Kalmomi

Koyi Maganganu – Marathi

cms/adverbs-webp/178653470.webp
बाहेर
आज आम्ही बाहेर जेवण करतोय.
Bāhēra
āja āmhī bāhēra jēvaṇa karatōya.
waje
Yau muna ciyar da abinci waje.
cms/adverbs-webp/29115148.webp
परंतु
घर लहान आहे परंतु रोमॅंटिक आहे.
Parantu
ghara lahāna āhē parantu rōmĕṇṭika āhē.
amma
Gidansa ne karami amma mai soyayya.
cms/adverbs-webp/76773039.webp
अधिक
मला काम अधिक होत आहे.
Adhika
malā kāma adhika hōta āhē.
yawa
Aikin ya yi yawa ga ni.
cms/adverbs-webp/112484961.webp
नंतर
तरुण प्राण्ये त्यांच्या आईच्या मागे अनुसरतात.
Nantara
taruṇa prāṇyē tyān̄cyā ā‘īcyā māgē anusaratāta.
bayan
Yaran suke biyo bayan uwar su.
cms/adverbs-webp/178180190.webp
तिथे
तिथे जा, मग परत विचार.
Tithē
tithē jā, maga parata vicāra.
nan
Tafi nan, sannan ka tambayi kuma.
cms/adverbs-webp/84417253.webp
खाली
ते मला खाली पाहत आहेत.
Khālī
tē malā khālī pāhata āhēta.
kasa
Suna kallo min kasa.
cms/adverbs-webp/41930336.webp
इथे
इथे बेटावर खजिना आहे.
Ithē
ithē bēṭāvara khajinā āhē.
nan
A nan akan gungun akwai takwaro.
cms/adverbs-webp/57758983.webp
अर्धा
ग्लास अर्धा रिकामा आहे.
Ardhā
glāsa ardhā rikāmā āhē.
rabin
Gobara ce rabin.
cms/adverbs-webp/102260216.webp
उद्या
कोणीही जाणत नाही की उद्या काय होईल.
Udyā
kōṇīhī jāṇata nāhī kī udyā kāya hō‘īla.
gobe
Ba a san abin da zai faru gobe ba.
cms/adverbs-webp/78163589.webp
जवळजवळ
मी जवळजवळ मारलो!
Javaḷajavaḷa
mī javaḷajavaḷa māralō!
kusa
Na kusa buga shi!
cms/adverbs-webp/155080149.webp
का
मुले सर्व काही कशी असतं ते माहित असायचं आहे.
mulē sarva kāhī kaśī asataṁ tē māhita asāyacaṁ āhē.
me ya sa
Yaran suna so su sani me ya sa duk abin ya kasance haka.
cms/adverbs-webp/52601413.webp
घरी
घरीच सर्वात सुंदर असतं!
Gharī
gharīca sarvāta sundara asataṁ!
a gida
Ya fi kyau a gida.