Kalmomi
Koyi Maganganu – Marathi
अभ्यासत
सायक्लोन अभ्यासत दिसत नाही.
Abhyāsata
sāyaklōna abhyāsata disata nāhī.
maimakon
Tornadoes ba a ga su maimakon.
एकत्र
आम्ही लहान गटात एकत्र शिकतो.
Ēkatra
āmhī lahāna gaṭāta ēkatra śikatō.
tare
Mu ke koyi tare a cikin kungiyar karami.
तिथे
ध्येय तिथे आहे.
Tithē
dhyēya tithē āhē.
nan
Manufar nan ce.
सकाळी
सकाळी माझ्या कामावर खूप ताण असतो.
Sakāḷī
sakāḷī mājhyā kāmāvara khūpa tāṇa asatō.
a safe
Ina da wani yawa a aiki a safe.
अधिक
मोठ्या मुलांना अधिक पॉकेटमनी मिळते.
Adhika
mōṭhyā mulānnā adhika pŏkēṭamanī miḷatē.
fiye da
Yara masu shekaru fiye su na samu kudi.
बाहेर
आजारी मुलाला बाहेर जाऊ देऊ शकत नाही.
Bāhēra
ājārī mulālā bāhēra jā‘ū dē‘ū śakata nāhī.
waje
Yaro mai ciwo bai bukatar fita waje ba.
खरोखरच
मी खरोखरच हे विश्वास करू शकतो का?
Kharōkharaca
mī kharōkharaca hē viśvāsa karū śakatō kā?
koda yaushe
Shin zan iya rinkuwa da hakan koda yaushe?
लवकरच
इथे लवकरच वाणिज्यिक इमारत उघडेल.
Lavakaraca
ithē lavakaraca vāṇijyika imārata ughaḍēla.
da sauri
An jera bukatun kan bukata nan da sauri.
जवळ-जवळ
समस्येच्या जवळ-जवळ बोलावं नये.
Javaḷa-javaḷa
samasyēcyā javaḷa-javaḷa bōlāvaṁ nayē.
tare da juna
A ba lalai a yi magana tare da matsala.
बरोबर
शब्द बरोबर लिहिलेला नाही.
Barōbara
śabda barōbara lihilēlā nāhī.
daidai
Kalmar ba ta daidai ba ne.
सकाळी
मला सकाळी लवकर उठायचं आहे.
Sakāḷī
malā sakāḷī lavakara uṭhāyacaṁ āhē.
da safe
Ina buƙatar tashi da safe.