Kalmomi
Koyi Maganganu – Arabic
حول
يجب عدم التحدث حول المشكلة.
hawl
yajib eadam altahaduth hawl almushkilati.
tare da juna
A ba lalai a yi magana tare da matsala.
بعد
الحيوانات الصغيرة تتبع أمها.
baed
alhayawanat alsaghirat tatabae ‘umaha.
bayan
Yaran suke biyo bayan uwar su.
قبل
كانت أسمن قبل من الآن.
qabl
kanat ‘asman qabl min alan.
baya
Tana da yawa baya yau da yamma.
أولًا
السلامة تأتي أولًا.
awlan
alsalamat tati awlan.
farko
Tsaro ya zo farko.
كثيرًا
العمل أصبح كثيرًا بالنسبة لي.
kthyran
aleamal ‘asbah kthyran bialnisbat li.
yawa
Aikin ya yi yawa ga ni.
أبدًا
هل خسرت أبدًا كل أموالك في الأسهم؟
abdan
hal khasirat abdan kula ‘amwalik fi al‘ashim?
kafin
Shin ka taba rasa duk kuɗinkinka a kasuwanci kafin?
أعلاه
هناك رؤية رائعة من أعلى.
‘aelah
hunak ruyat rayieat min ‘aelaa.
sama
A sama, akwai wani kyau.
للأسفل
هم ينظرون إليّ للأسفل.
lil‘asfal
hum yanzurun ‘ily lil‘asfala.
kasa
Suna kallo min kasa.
دائمًا
كان هناك دائمًا بحيرة هنا.
dayman
kan hunak dayman buhayratan huna.
koyaushe
An koyaushe samu takwara nan.
هناك
الهدف هناك.
hunak
alhadaf hunaka.
nan
Manufar nan ce.
بنفس القدر
هؤلاء الناس مختلفون، ولكن متفائلون بنفس القدر!
binafs alqadar
hawula‘ alnaas mukhtalifuna, walakin mutafayilun binafs alqudri!
daya
Mutanen nan suna bambanci, amma suna da ra‘ayi daya!