| મેં વાદળી ડ્રેસ પહેર્યો છે. |
मैंन--नी----पड-े -हने---ं
मैं_ नी_ क__ प__ हैं
म-ं-े न-ल- क-ड-े प-न- ह-ं
-------------------------
मैंने नीले कपड़े पहने हैं
0
ma-n-e n-e-e k----- --hane---in
m_____ n____ k_____ p_____ h___
m-i-n- n-e-e k-p-d- p-h-n- h-i-
-------------------------------
mainne neele kapade pahane hain
|
મેં વાદળી ડ્રેસ પહેર્યો છે.
मैंने नीले कपड़े पहने हैं
mainne neele kapade pahane hain
|
| મેં લાલ ડ્રેસ પહેર્યો છે. |
मै--े--ा- -प--े-प-न- ह-ं
मैं_ ला_ क__ प__ हैं
म-ं-े ल-ल क-ड-े प-न- ह-ं
------------------------
मैंने लाल कपड़े पहने हैं
0
m------l-a- kapade ---ane h-in
m_____ l___ k_____ p_____ h___
m-i-n- l-a- k-p-d- p-h-n- h-i-
------------------------------
mainne laal kapade pahane hain
|
મેં લાલ ડ્રેસ પહેર્યો છે.
मैंने लाल कपड़े पहने हैं
mainne laal kapade pahane hain
|
| મેં લીલો ડ્રેસ પહેર્યો છે. |
म-ंन---र--क-ड़े ------ैं
मैं_ ह_ क__ प__ हैं
म-ं-े ह-े क-ड-े प-न- ह-ं
------------------------
मैंने हरे कपड़े पहने हैं
0
ma--n- -a-- ka--de-p-hane h-in
m_____ h___ k_____ p_____ h___
m-i-n- h-r- k-p-d- p-h-n- h-i-
------------------------------
mainne hare kapade pahane hain
|
મેં લીલો ડ્રેસ પહેર્યો છે.
मैंने हरे कपड़े पहने हैं
mainne hare kapade pahane hain
|
| હું કાળી બેગ ખરીદું છું. |
म-ं ---ा बैग--रीदता-/--रीद-- -ूँ
मैं का_ बै_ ख___ / ख___ हूँ
म-ं क-ल- ब-ग ख-ी-त- / ख-ी-त- ह-ँ
--------------------------------
मैं काला बैग खरीदता / खरीदती हूँ
0
mai- k-----b----kha-e--ata / ---r--d-te- ---n
m___ k____ b___ k_________ / k__________ h___
m-i- k-a-a b-i- k-a-e-d-t- / k-a-e-d-t-e h-o-
---------------------------------------------
main kaala baig khareedata / khareedatee hoon
|
હું કાળી બેગ ખરીદું છું.
मैं काला बैग खरीदता / खरीदती हूँ
main kaala baig khareedata / khareedatee hoon
|
| હું બ્રાઉન બેગ ખરીદું છું. |
म-ं -ूर- ब-- खरी-त--/ खर-द-ी -ूँ
मैं भू_ बै_ ख___ / ख___ हूँ
म-ं भ-र- ब-ग ख-ी-त- / ख-ी-त- ह-ँ
--------------------------------
मैं भूरा बैग खरीदता / खरीदती हूँ
0
m-in-bhoo-a -a-g-kh-ree--ta---k------ate---oon
m___ b_____ b___ k_________ / k__________ h___
m-i- b-o-r- b-i- k-a-e-d-t- / k-a-e-d-t-e h-o-
----------------------------------------------
main bhoora baig khareedata / khareedatee hoon
|
હું બ્રાઉન બેગ ખરીદું છું.
मैं भूरा बैग खरीदता / खरीदती हूँ
main bhoora baig khareedata / khareedatee hoon
|
| હું સફેદ બેગ ખરીદું છું. |
म---सफ़ेद ब-ग---ी-ता-- ख--द-- --ँ
मैं स__ बै_ ख___ / ख___ हूँ
म-ं स-े- ब-ग ख-ी-त- / ख-ी-त- ह-ँ
--------------------------------
मैं सफ़ेद बैग खरीदता / खरीदती हूँ
0
m-in-sa-ed -ai-------ed--a-- k--r----te---oon
m___ s____ b___ k_________ / k__________ h___
m-i- s-f-d b-i- k-a-e-d-t- / k-a-e-d-t-e h-o-
---------------------------------------------
main safed baig khareedata / khareedatee hoon
|
હું સફેદ બેગ ખરીદું છું.
मैं सफ़ेद बैग खरीदता / खरीदती हूँ
main safed baig khareedata / khareedatee hoon
|
| મારે નવી કાર જોઈએ છે. |
मु-े एक नय- -ा---च-ह-ए
मु_ ए_ न_ गा_ चा__
म-झ- ए- न-ी ग-ड़- च-ह-ए
----------------------
मुझे एक नयी गाड़ी चाहिए
0
m--h- ek nayee -a-dee chaa--e
m____ e_ n____ g_____ c______
m-j-e e- n-y-e g-a-e- c-a-h-e
-----------------------------
mujhe ek nayee gaadee chaahie
|
મારે નવી કાર જોઈએ છે.
मुझे एक नयी गाड़ी चाहिए
mujhe ek nayee gaadee chaahie
|
| મારે ઝડપી કાર જોઈએ છે. |
म----ए- --ज---ा---च-ह-ए
मु_ ए_ ते_ गा_ चा__
म-झ- ए- त-ज- ग-ड़- च-ह-ए
-----------------------
मुझे एक तेज़ गाड़ी चाहिए
0
m-jh- e- t-z---adee -h-ah-e
m____ e_ t__ g_____ c______
m-j-e e- t-z g-a-e- c-a-h-e
---------------------------
mujhe ek tez gaadee chaahie
|
મારે ઝડપી કાર જોઈએ છે.
मुझे एक तेज़ गाड़ी चाहिए
mujhe ek tez gaadee chaahie
|
| મારે આરામદાયક કાર જોઈએ છે. |
म--- -----ा--ा-ी गाड़- च---ए
मु_ ए_ आ____ गा_ चा__
म-झ- ए- आ-ा-द-य- ग-ड़- च-ह-ए
---------------------------
मुझे एक आरामदायी गाड़ी चाहिए
0
mu-he--k-a-raa--d-a-e- ga---e-cha-hie
m____ e_ a____________ g_____ c______
m-j-e e- a-r-a-a-a-y-e g-a-e- c-a-h-e
-------------------------------------
mujhe ek aaraamadaayee gaadee chaahie
|
મારે આરામદાયક કાર જોઈએ છે.
मुझे एक आरामदायी गाड़ी चाहिए
mujhe ek aaraamadaayee gaadee chaahie
|
| ત્યાં એક વૃદ્ધ સ્ત્રી રહે છે. |
वह-ँ-ऊप- ए----ढ़ी--्त्-ी रह-ी है
व_ ऊ__ ए_ बू_ स्__ र__ है
व-ा- ऊ-र ए- ब-ढ-ी स-त-र- र-त- ह-
--------------------------------
वहाँ ऊपर एक बूढ़ी स्त्री रहती है
0
v---an-o-pa--ek --od--e -tre-----ate--hai
v_____ o____ e_ b______ s____ r______ h__
v-h-a- o-p-r e- b-o-h-e s-r-e r-h-t-e h-i
-----------------------------------------
vahaan oopar ek boodhee stree rahatee hai
|
ત્યાં એક વૃદ્ધ સ્ત્રી રહે છે.
वहाँ ऊपर एक बूढ़ी स्त्री रहती है
vahaan oopar ek boodhee stree rahatee hai
|
| એક જાડી સ્ત્રી ત્યાં રહે છે. |
वह-- -प--ए- ---- -्--री रह----ै
व_ ऊ__ ए_ मो_ स्__ र__ है
व-ा- ऊ-र ए- म-ट- स-त-र- र-त- ह-
-------------------------------
वहाँ ऊपर एक मोटी स्त्री रहती है
0
va---n-oopa--ek-m-tee --r----ah-tee hai
v_____ o____ e_ m____ s____ r______ h__
v-h-a- o-p-r e- m-t-e s-r-e r-h-t-e h-i
---------------------------------------
vahaan oopar ek motee stree rahatee hai
|
એક જાડી સ્ત્રી ત્યાં રહે છે.
वहाँ ऊपर एक मोटी स्त्री रहती है
vahaan oopar ek motee stree rahatee hai
|
| એક વિચિત્ર સ્ત્રી ત્યાં નીચે રહે છે. |
वहा- नी-े-एक-जि-्ञासु स-त--ी र-त- है
व_ नी_ ए_ जि___ स्__ र__ है
व-ा- न-च- ए- ज-ज-ञ-स- स-त-र- र-त- ह-
------------------------------------
वहाँ नीचे एक जिज्ञासु स्त्री रहती है
0
v-haa--n-ec---e----gy-asu----ee-r----ee --i
v_____ n_____ e_ j_______ s____ r______ h__
v-h-a- n-e-h- e- j-g-a-s- s-r-e r-h-t-e h-i
-------------------------------------------
vahaan neeche ek jigyaasu stree rahatee hai
|
એક વિચિત્ર સ્ત્રી ત્યાં નીચે રહે છે.
वहाँ नीचे एक जिज्ञासु स्त्री रहती है
vahaan neeche ek jigyaasu stree rahatee hai
|
| અમારા મહેમાનો સારા લોકો હતા. |
ह-ा-- ---मान--च--े---- -े
ह__ मे___ अ__ लो_ थे
ह-ा-े म-ह-ा- अ-्-े ल-ग थ-
-------------------------
हमारे मेहमान अच्छे लोग थे
0
h-ma-re-----m-a- -c-chh- l-g --e
h______ m_______ a______ l__ t__
h-m-a-e m-h-m-a- a-h-h-e l-g t-e
--------------------------------
hamaare mehamaan achchhe log the
|
અમારા મહેમાનો સારા લોકો હતા.
हमारे मेहमान अच्छे लोग थे
hamaare mehamaan achchhe log the
|
| અમારા મહેમાનો નમ્ર લોકો હતા. |
ह-ार---ेह-----िनम-- -ो- थे
ह__ मे___ वि___ लो_ थे
ह-ा-े म-ह-ा- व-न-्- ल-ग थ-
--------------------------
हमारे मेहमान विनम्र लोग थे
0
h---a-e ---amaa--vi---r-lo- the
h______ m_______ v_____ l__ t__
h-m-a-e m-h-m-a- v-n-m- l-g t-e
-------------------------------
hamaare mehamaan vinamr log the
|
અમારા મહેમાનો નમ્ર લોકો હતા.
हमारे मेहमान विनम्र लोग थे
hamaare mehamaan vinamr log the
|
| અમારા મહેમાનો રસપ્રદ લોકો હતા. |
हम----म-ह-ा- द-लच--प-लो- थे
ह__ मे___ दि____ लो_ थे
ह-ा-े म-ह-ा- द-ल-स-प ल-ग थ-
---------------------------
हमारे मेहमान दिलचस्प लोग थे
0
ha----e meham------------p --g-the
h______ m_______ d________ l__ t__
h-m-a-e m-h-m-a- d-l-c-a-p l-g t-e
----------------------------------
hamaare mehamaan dilachasp log the
|
અમારા મહેમાનો રસપ્રદ લોકો હતા.
हमारे मेहमान दिलचस्प लोग थे
hamaare mehamaan dilachasp log the
|
| હું બાળકોને પ્રેમ કરું છું. |
मेरे-बच--- प्य-रे-हैं
मे_ ब__ प्__ हैं
म-र- ब-्-े प-य-र- ह-ं
---------------------
मेरे बच्चे प्यारे हैं
0
me-e --c--h- -ya--e---in
m___ b______ p_____ h___
m-r- b-c-c-e p-a-r- h-i-
------------------------
mere bachche pyaare hain
|
હું બાળકોને પ્રેમ કરું છું.
मेरे बच्चे प्यारे हैं
mere bachche pyaare hain
|
| પણ પડોશીઓને તોફાની બાળકો છે. |
ल------ड़-सि--ं क- -च--े-ढ---ह-ं
ले__ प___ के ब__ ढी_ हैं
ल-क-न प-ो-ि-ो- क- ब-्-े ढ-ठ ह-ं
-------------------------------
लेकिन पड़ोसियों के बच्चे ढीठ हैं
0
l-ki- -ado--yon-k--b---c-e--h-e-h-ha-n
l____ p________ k_ b______ d_____ h___
l-k-n p-d-s-y-n k- b-c-c-e d-e-t- h-i-
--------------------------------------
lekin padosiyon ke bachche dheeth hain
|
પણ પડોશીઓને તોફાની બાળકો છે.
लेकिन पड़ोसियों के बच्चे ढीठ हैं
lekin padosiyon ke bachche dheeth hain
|
| શું તમારા બાળકો સારા છે? |
क्-ा आपके--च्---आ--ञ-क--- हैं?
क्_ आ__ ब__ आ____ हैं_
क-य- आ-क- ब-्-े आ-्-ा-ा-ी ह-ं-
------------------------------
क्या आपके बच्चे आज्ञाकारी हैं?
0
kya-aa--k- b--h-h- -agya----re- --i-?
k__ a_____ b______ a___________ h____
k-a a-p-k- b-c-c-e a-g-a-k-a-e- h-i-?
-------------------------------------
kya aapake bachche aagyaakaaree hain?
|
શું તમારા બાળકો સારા છે?
क्या आपके बच्चे आज्ञाकारी हैं?
kya aapake bachche aagyaakaaree hain?
|