શબ્દસમૂહપુસ્તક

gu નકાર 2   »   ru Отрицание 2

65 [પાંસઠ]

નકાર 2

નકાર 2

65 [шестьдесят пять]

65 [shestʹdesyat pyatʹ]

Отрицание 2

Otritsaniye 2

તમે અનુવાદ કેવી રીતે જોવા માંગો છો તે પસંદ કરો:   
Gujarati Russian રમ વધુ
શું વીંટી મોંઘી છે? Эт- -------д--ого-? Э__ к_____ д_______ Э-о к-л-ц- д-р-г-е- ------------------- Это кольцо дорогое? 0
Et- --lʹ--- --ro-oye? E__ k______ d________ E-o k-l-t-o d-r-g-y-? --------------------- Eto kolʹtso dorogoye?
ના, તેની કિંમત માત્ર સો યુરો છે. Н-т, -н--стоит--с----ст---в-о. Н___ о__ с____ в____ с__ е____ Н-т- о-о с-о-т в-е-о с-о е-р-. ------------------------------ Нет, оно стоит всего сто евро. 0
Net, --- s-o-- --e-o--to -e-r-. N___ o__ s____ v____ s__ y_____ N-t- o-o s-o-t v-e-o s-o y-v-o- ------------------------------- Net, ono stoit vsego sto yevro.
પણ મારી પાસે માત્ર પચાસ છે. Н--у-меня е-т- -о-ь----я-ьдесят. Н_ у м___ е___ т_____ п_________ Н- у м-н- е-т- т-л-к- п-т-д-с-т- -------------------------------- Но у меня есть только пятьдесят. 0
No-- men------t----l--- -ya----sy-t. N_ u m____ y____ t_____ p___________ N- u m-n-a y-s-ʹ t-l-k- p-a-ʹ-e-y-t- ------------------------------------ No u menya yestʹ tolʹko pyatʹdesyat.
શું તમે સમાપ્ત થઈ ગયા છો? Ты-у-- гото- / ---ова? Т_ у__ г____ / г______ Т- у-е г-т-в / г-т-в-? ---------------------- Ты уже готов / готова? 0
T---z------ov - got---? T_ u___ g____ / g______ T- u-h- g-t-v / g-t-v-? ----------------------- Ty uzhe gotov / gotova?
ના હમણાં નહિ. Н--- -о-а ---. Н___ п___ н___ Н-т- п-к- н-т- -------------- Нет, пока нет. 0
Ne-, p----net. N___ p___ n___ N-t- p-k- n-t- -------------- Net, poka net.
પરંતુ હું ટૂંક સમયમાં પૂર્ણ કરીશ. Но-- ---у-скоро---т-- /--о-о-а. Н_ я б___ с____ г____ / г______ Н- я б-д- с-о-о г-т-в / г-т-в-. ------------------------------- Но я буду скоро готов / готова. 0
No -a--ud- -ko---g--o----g--o-a. N_ y_ b___ s____ g____ / g______ N- y- b-d- s-o-o g-t-v / g-t-v-. -------------------------------- No ya budu skoro gotov / gotova.
શું તમને વધુ સૂપ ગમશે? Ещ--с-п-? Е__ с____ Е-ё с-п-? --------- Ещё супа? 0
Yes-ch- -u--? Y______ s____ Y-s-c-ë s-p-? ------------- Yeshchë supa?
ના, મારે હવે વધુ જોઈતું નથી. Не-,---бо-----н- хоч-. Н___ я б_____ н_ х____ Н-т- я б-л-ш- н- х-ч-. ---------------------- Нет, я больше не хочу. 0
N--,--a ---ʹs-- n--kh-ch-. N___ y_ b______ n_ k______ N-t- y- b-l-s-e n- k-o-h-. -------------------------- Net, ya bolʹshe ne khochu.
પણ એક વધુ આઈસ્ક્રીમ. Н- --- о-н- мор--ено-. Н_ е__ о___ м_________ Н- е-ё о-н- м-р-ж-н-е- ---------------------- Но ещё одно мороженое. 0
N- y-s-----od-- --r-z-e-o--. N_ y______ o___ m___________ N- y-s-c-ë o-n- m-r-z-e-o-e- ---------------------------- No yeshchë odno morozhenoye.
શું તમે અહીં લાંબા સમયથી રહ્યા છો? Т- -д--ь--ж--давно--ивёш-? Т_ з____ у__ д____ ж______ Т- з-е-ь у-е д-в-о ж-в-ш-? -------------------------- Ты здесь уже давно живёшь? 0
Ty-z---ʹ --h- d--no -hi-ësh-? T_ z____ u___ d____ z________ T- z-e-ʹ u-h- d-v-o z-i-ë-h-? ----------------------------- Ty zdesʹ uzhe davno zhivëshʹ?
ના, માત્ર એક મહિનો. Нет, -о-ь-- ---н--ес--. Н___ т_____ о___ м_____ Н-т- т-л-к- о-и- м-с-ц- ----------------------- Нет, только один месяц. 0
N--, --lʹko-odi----s-a--. N___ t_____ o___ m_______ N-t- t-l-k- o-i- m-s-a-s- ------------------------- Net, tolʹko odin mesyats.
પરંતુ હું પહેલાથી જ ઘણા લોકોને ઓળખું છું. Н--я-у-- --а- --огих-л--е-. Н_ я у__ з___ м_____ л_____ Н- я у-е з-а- м-о-и- л-д-й- --------------------------- Но я уже знаю многих людей. 0
N---- -z-e---ayu -nogi---l--d--. N_ y_ u___ z____ m______ l______ N- y- u-h- z-a-u m-o-i-h l-u-e-. -------------------------------- No ya uzhe znayu mnogikh lyudey.
તમે કાલે ઘરે જાવ છો? Ты-з---ра е--ш- -омой? Т_ з_____ е____ д_____ Т- з-в-р- е-е-ь д-м-й- ---------------------- Ты завтра едешь домой? 0
Ty zavtr- --de-hʹ---m--? T_ z_____ y______ d_____ T- z-v-r- y-d-s-ʹ d-m-y- ------------------------ Ty zavtra yedeshʹ domoy?
ના, માત્ર સપ્તાહના અંતે. Нет- т--ь-- на ---о-ны-. Н___ т_____ н_ в________ Н-т- т-л-к- н- в-х-д-ы-. ------------------------ Нет, только на выходные. 0
Ne-,--o-ʹ-o--a--y-h---y-e. N___ t_____ n_ v__________ N-t- t-l-k- n- v-k-o-n-y-. -------------------------- Net, tolʹko na vykhodnyye.
પણ હું રવિવારે પાછો આવીશ. Н--- -е-н--ь -же в-воскресе---. Н_ я в______ у__ в в___________ Н- я в-р-у-ь у-е в в-с-р-с-н-е- ------------------------------- Но я вернусь уже в воскресенье. 0
N---a --rn-sʹ-uz---- ---kre-en-ye. N_ y_ v______ u___ v v____________ N- y- v-r-u-ʹ u-h- v v-s-r-s-n-y-. ---------------------------------- No ya vernusʹ uzhe v voskresenʹye.
શું તમારી દીકરી હજી મોટી થઈ છે? Тв-я -о---у-- ----с-ая? Т___ д___ у__ в________ Т-о- д-ч- у-е в-р-с-а-? ----------------------- Твоя дочь уже взрослая? 0
T-o-a ---hʹ---he--zros-ay-? T____ d____ u___ v_________ T-o-a d-c-ʹ u-h- v-r-s-a-a- --------------------------- Tvoya dochʹ uzhe vzroslaya?
ના, તેણી માત્ર સત્તર વર્ષની છે. Нет- ей----ь----емнад--т-. Н___ е_ т_____ с__________ Н-т- е- т-л-к- с-м-а-ц-т-. -------------------------- Нет, ей только семнадцать. 0
Net- --- t-l-ko s-m--dt-a-ʹ. N___ y__ t_____ s___________ N-t- y-y t-l-k- s-m-a-t-a-ʹ- ---------------------------- Net, yey tolʹko semnadtsatʹ.
પરંતુ તેણીનો પહેલેથી જ એક બોયફ્રેન્ડ છે. Н----н-ё-у-- ест- д--г. Н_ у н__ у__ е___ д____ Н- у н-ё у-е е-т- д-у-. ----------------------- Но у неё уже есть друг. 0
No-----yë-u-he-yes-- d-ug. N_ u n___ u___ y____ d____ N- u n-y- u-h- y-s-ʹ d-u-. -------------------------- No u neyë uzhe yestʹ drug.

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -