શબ્દસમૂહપુસ્તક

gu નકાર 2   »   pa ਨਾਕਾਰਾਤਮਕ ਵਾਕ 2

65 [પાંસઠ]

નકાર 2

નકાર 2

65 [ਪੈਂਹਠ]

65 [Painhaṭha]

ਨਾਕਾਰਾਤਮਕ ਵਾਕ 2

nākārātamaka vāka 2

તમે અનુવાદ કેવી રીતે જોવા માંગો છો તે પસંદ કરો:   
Gujarati Punjabi રમ વધુ
શું વીંટી મોંઘી છે? ਕ- ਅ----- ---ੰਗੀ-ਹੈ? ਕੀ ਅੰ__ ਮ__ ਹੈ_ ਕ- ਅ-ਗ-ਠ- ਮ-ਿ-ਗ- ਹ-? -------------------- ਕੀ ਅੰਗੂਠੀ ਮਹਿੰਗੀ ਹੈ? 0
kī ag-ṭ-ī -------h--? k_ a_____ m_____ h___ k- a-ū-h- m-h-g- h-i- --------------------- kī agūṭhī mahigī hai?
ના, તેની કિંમત માત્ર સો યુરો છે. ਜੀ---ੀ-- ---ੀ--ੀਮ--ਸ--ਫ-------ੋ-ਹੈ। ਜੀ ਨ__ ਇ__ ਕੀ__ ਸਿ__ ਸੌ ਯੂ_ ਹੈ_ ਜ- ਨ-ੀ-, ਇ-ਦ- ਕ-ਮ- ਸ-ਰ- ਸ- ਯ-ਰ- ਹ-। ----------------------------------- ਜੀ ਨਹੀਂ, ਇਸਦੀ ਕੀਮਤ ਸਿਰਫ ਸੌ ਯੂਰੋ ਹੈ। 0
J---a-ī-, -sadī kīma----i-a--a s----ū---h-i. J_ n_____ i____ k_____ s______ s__ y___ h___ J- n-h-ṁ- i-a-ī k-m-t- s-r-p-a s-u y-r- h-i- -------------------------------------------- Jī nahīṁ, isadī kīmata sirapha sau yūrō hai.
પણ મારી પાસે માત્ર પચાસ છે. ਪ--ਮੇਰ- -ੋ- -ਿ---ਪ---- ਯੂਰੋ ਹ---ਨ। ਪ_ ਮੇ_ ਕੋ_ ਸਿ__ ਪੰ__ ਯੂ_ ਹੀ ਹ__ ਪ- ਮ-ਰ- ਕ-ਲ ਸ-ਰ- ਪ-ਜ-ਹ ਯ-ਰ- ਹ- ਹ-। ---------------------------------- ਪਰ ਮੇਰੇ ਕੋਲ ਸਿਰਫ ਪੰਜਾਹ ਯੂਰੋ ਹੀ ਹਨ। 0
Par- ---ē k-la-si----a--aj-ha -ūr- hī ha--. P___ m___ k___ s______ p_____ y___ h_ h____ P-r- m-r- k-l- s-r-p-a p-j-h- y-r- h- h-n-. ------------------------------------------- Para mērē kōla sirapha pajāha yūrō hī hana.
શું તમે સમાપ્ત થઈ ગયા છો? ਕ---ੁ-ਾ-- ----ਮ--ਕ---ਆ ਹ-? ਕੀ ਤੁ__ ਕੰ_ ਮੁੱ_ ਗਿ_ ਹੈ_ ਕ- ਤ-ਹ-ਡ- ਕ-ਮ ਮ-ੱ- ਗ-ਆ ਹ-? -------------------------- ਕੀ ਤੁਹਾਡਾ ਕੰਮ ਮੁੱਕ ਗਿਆ ਹੈ? 0
K- -u--ḍā -a------- gi-- -ai? K_ t_____ k___ m___ g___ h___ K- t-h-ḍ- k-m- m-k- g-'- h-i- ----------------------------- Kī tuhāḍā kama muka gi'ā hai?
ના હમણાં નહિ. ਨਹ-ਂ,-ਅਜੇ-ਨਹੀ-। ਨ__ ਅ_ ਨ__ ਨ-ੀ-, ਅ-ੇ ਨ-ੀ-। --------------- ਨਹੀਂ, ਅਜੇ ਨਹੀਂ। 0
N-h-----j- nahīṁ. N_____ a__ n_____ N-h-ṁ- a-ē n-h-ṁ- ----------------- Nahīṁ, ajē nahīṁ.
પરંતુ હું ટૂંક સમયમાં પૂર્ણ કરીશ. ਪਰ --ਰ------ਹ-- ਵ--ਾ ਹ-। ਪ_ ਮੇ_ ਖ__ ਹੋ_ ਵਾ_ ਹੈ_ ਪ- ਮ-ਰ- ਖ-ਮ ਹ-ਣ ਵ-ਲ- ਹ-। ------------------------ ਪਰ ਮੇਰਾ ਖਤਮ ਹੋਣ ਵਾਲਾ ਹੈ। 0
Para m--- -ha--m- -ō-a -ā---hai. P___ m___ k______ h___ v___ h___ P-r- m-r- k-a-a-a h-ṇ- v-l- h-i- -------------------------------- Para mērā khatama hōṇa vālā hai.
શું તમને વધુ સૂપ ગમશે? ਕੀ-ਤ-ੰ -ੋਰ--ੂ--ਲੈ---ਚ-ਹੇ--ਾ / ਚਾਹ--ਗ-? ਕੀ ਤੂੰ ਹੋ_ ਸੂ_ ਲੈ_ ਚਾ__ / ਚਾ___ ਕ- ਤ-ੰ ਹ-ਰ ਸ-ਪ ਲ-ਣ- ਚ-ਹ-ਂ-ਾ / ਚ-ਹ-ਂ-ੀ- -------------------------------------- ਕੀ ਤੂੰ ਹੋਰ ਸੂਪ ਲੈਣਾ ਚਾਹੇਂਗਾ / ਚਾਹੇਂਗੀ? 0
K- -ū h-r--sū-- laiṇ--cā--ṅ-ā/--āh-ṅgī? K_ t_ h___ s___ l____ c_______ c_______ K- t- h-r- s-p- l-i-ā c-h-ṅ-ā- c-h-ṅ-ī- --------------------------------------- Kī tū hōra sūpa laiṇā cāhēṅgā/ cāhēṅgī?
ના, મારે હવે વધુ જોઈતું નથી. ਨਹੀਂ--ਮ-ਨੂੰ ਹੋਰ -ਹੀਂ---ਹ--ਾ। ਨ__ ਮੈ_ ਹੋ_ ਨ_ ਚਾ___ ਨ-ੀ-, ਮ-ਨ-ੰ ਹ-ਰ ਨ-ੀ- ਚ-ਹ-ਦ-। ---------------------------- ਨਹੀਂ, ਮੈਨੂੰ ਹੋਰ ਨਹੀਂ ਚਾਹੀਦਾ। 0
Nahī-,-m-in--h-r- ----- c--īd-. N_____ m____ h___ n____ c______ N-h-ṁ- m-i-ū h-r- n-h-ṁ c-h-d-. ------------------------------- Nahīṁ, mainū hōra nahīṁ cāhīdā.
પણ એક વધુ આઈસ્ક્રીમ. ਪਰ --ਕ-ਹੋਰ--ਈ-ਕ-ਰ-ਮ-ਚਾ---- ਹ-। ਪ_ ਇੱ_ ਹੋ_ ਆ_____ ਚਾ__ ਹੈ_ ਪ- ਇ-ਕ ਹ-ਰ ਆ-ਸ-੍-ੀ- ਚ-ਹ-ਦ- ਹ-। ------------------------------ ਪਰ ਇੱਕ ਹੋਰ ਆਈਸਕ੍ਰੀਮ ਚਾਹੀਦੀ ਹੈ। 0
Pa---i------a-----a--īma ----d- --i. P___ i__ h___ ā_________ c_____ h___ P-r- i-a h-r- ā-ī-a-r-m- c-h-d- h-i- ------------------------------------ Para ika hōra ā'īsakrīma cāhīdī hai.
શું તમે અહીં લાંબા સમયથી રહ્યા છો? ਕੀ ਤ-ੰ-ਇੱਥ---ਈ ਸ-ਲਾ- -ੋ- ਰ----ਿ-ਾ-/ ਰ-ੀ --ਂ? ਕੀ ਤੂੰ ਇੱ_ ਕ_ ਸਾ_ ਤੋਂ ਰ_ ਰਿ_ / ਰ_ ਹੈਂ_ ਕ- ਤ-ੰ ਇ-ਥ- ਕ- ਸ-ਲ-ਂ ਤ-ਂ ਰ-ਿ ਰ-ਹ- / ਰ-ੀ ਹ-ਂ- -------------------------------------------- ਕੀ ਤੂੰ ਇੱਥੇ ਕਈ ਸਾਲਾਂ ਤੋਂ ਰਹਿ ਰਿਹਾ / ਰਹੀ ਹੈਂ? 0
Kī -ū--t-ē ka-- s-l-----ṁ-r-hi rihā/-rah--ha--? K_ t_ i___ k___ s____ t__ r___ r____ r___ h____ K- t- i-h- k-'- s-l-ṁ t-ṁ r-h- r-h-/ r-h- h-i-? ----------------------------------------------- Kī tū ithē ka'ī sālāṁ tōṁ rahi rihā/ rahī haiṁ?
ના, માત્ર એક મહિનો. ਨ-ੀ-- ----ਸ-ਰਫ-ਇੱ--ਮ-ੀ-ਾ ਹੋਇ- -ੈ। ਨ__ ਅ_ ਸਿ__ ਇੱ_ ਮ__ ਹੋ__ ਹੈ_ ਨ-ੀ-, ਅ-ੇ ਸ-ਰ- ਇ-ਕ ਮ-ੀ-ਾ ਹ-ਇ- ਹ-। --------------------------------- ਨਹੀਂ, ਅਜੇ ਸਿਰਫ ਇੱਕ ਮਹੀਨਾ ਹੋਇਆ ਹੈ। 0
Na---- -j-----a-ha -k- -a-īn-----i---hai. N_____ a__ s______ i__ m_____ h_____ h___ N-h-ṁ- a-ē s-r-p-a i-a m-h-n- h-'-'- h-i- ----------------------------------------- Nahīṁ, ajē sirapha ika mahīnā hō'i'ā hai.
પરંતુ હું પહેલાથી જ ઘણા લોકોને ઓળખું છું. ਪਰ -ੈ- ---ੀ ------ਨੂੰ ਪਹਿ----- / -ਹ----ਦ- ---। ਪ_ ਮੈਂ ਕਾ_ ਲੋ_ ਨੂੰ ਪ____ / ਪ____ ਹਾਂ_ ਪ- ਮ-ਂ ਕ-ਫ- ਲ-ਕ-ਂ ਨ-ੰ ਪ-ਿ-ਾ-ਦ- / ਪ-ਿ-ਾ-ਦ- ਹ-ਂ- ---------------------------------------------- ਪਰ ਮੈਂ ਕਾਫੀ ਲੋਕਾਂ ਨੂੰ ਪਹਿਚਾਣਦਾ / ਪਹਿਚਾਣਦੀ ਹਾਂ। 0
Pa------ṁ--ā----lōkā- n- pa-i---a--/ --hicā-a-ī-hā-. P___ m___ k____ l____ n_ p__________ p_________ h___ P-r- m-i- k-p-ī l-k-ṁ n- p-h-c-ṇ-d-/ p-h-c-ṇ-d- h-ṁ- ---------------------------------------------------- Para maiṁ kāphī lōkāṁ nū pahicāṇadā/ pahicāṇadī hāṁ.
તમે કાલે ઘરે જાવ છો? ਕੀ ਤੂੰ-ਕੱਲ---ਘਰ-ਜਾਣ -ਾਲਾ - -----ਹੈ-? ਕੀ ਤੂੰ ਕੱ__ ਘ_ ਜਾ_ ਵਾ_ / ਵਾ_ ਹੈਂ_ ਕ- ਤ-ੰ ਕ-ਲ-ਹ ਘ- ਜ-ਣ ਵ-ਲ- / ਵ-ਲ- ਹ-ਂ- ------------------------------------ ਕੀ ਤੂੰ ਕੱਲ੍ਹ ਘਰ ਜਾਣ ਵਾਲਾ / ਵਾਲੀ ਹੈਂ? 0
Kī-----a-'-- ghar- --ṇ- vālā/-v-l- ----? K_ t_ k_____ g____ j___ v____ v___ h____ K- t- k-l-h- g-a-a j-ṇ- v-l-/ v-l- h-i-? ---------------------------------------- Kī tū kal'ha ghara jāṇa vālā/ vālī haiṁ?
ના, માત્ર સપ્તાહના અંતે. ਨਹੀਂ,-ਇਸ---ਤ--ਦ--ਅਖ-- -ੱ-------ਹ--। ਨ__ ਇ_ ਹ__ ਦੇ ਅ__ ਤੱ_ ਤਾਂ ਨ__ ਨ-ੀ-, ਇ- ਹ-ਤ- ਦ- ਅ-ੀ- ਤ-ਕ ਤ-ਂ ਨ-ੀ-। ----------------------------------- ਨਹੀਂ, ਇਸ ਹਫਤੇ ਦੇ ਅਖੀਰ ਤੱਕ ਤਾਂ ਨਹੀਂ। 0
N-h-ṁ--i---h-p-at- dē-a-h-r----k- ----nahīṁ. N_____ i__ h______ d_ a_____ t___ t__ n_____ N-h-ṁ- i-a h-p-a-ē d- a-h-r- t-k- t-ṁ n-h-ṁ- -------------------------------------------- Nahīṁ, isa haphatē dē akhīra taka tāṁ nahīṁ.
પણ હું રવિવારે પાછો આવીશ. ਪਰ--ੈਂ--- -ਤ-----ੂ--------ਂਉ---ਾਲ- /-ਵ--ੀ ---। ਪ_ ਮੈਂ ਇ_ ਐ___ ਨੂੰ ਵਾ__ ਆਂ__ ਵਾ_ / ਵਾ_ ਹਾਂ_ ਪ- ਮ-ਂ ਇ- ਐ-ਵ-ਰ ਨ-ੰ ਵ-ਪ- ਆ-ਉ- ਵ-ਲ- / ਵ-ਲ- ਹ-ਂ- ---------------------------------------------- ਪਰ ਮੈਂ ਇਸ ਐਤਵਾਰ ਨੂੰ ਵਾਪਸ ਆਂਉਣ ਵਾਲਾ / ਵਾਲੀ ਹਾਂ। 0
P-r- ma-ṁ --a-a-tavār- n- v-p-sa ------vā-ā---ālī --ṁ. P___ m___ i__ a_______ n_ v_____ ā____ v____ v___ h___ P-r- m-i- i-a a-t-v-r- n- v-p-s- ā-u-a v-l-/ v-l- h-ṁ- ------------------------------------------------------ Para maiṁ isa aitavāra nū vāpasa āṁuṇa vālā/ vālī hāṁ.
શું તમારી દીકરી હજી મોટી થઈ છે? ਕ-----ੀ -ੇ-ੀ----ਗ----ਚ-ੱ-ੀ-ਹੈ? ਕੀ ਤੇ_ ਬੇ_ ਬਾ__ ਹੋ ਚੁੱ_ ਹੈ_ ਕ- ਤ-ਰ- ਬ-ਟ- ਬ-ਲ- ਹ- ਚ-ੱ-ੀ ਹ-? ------------------------------ ਕੀ ਤੇਰੀ ਬੇਟੀ ਬਾਲਗ ਹੋ ਚੁੱਕੀ ਹੈ? 0
K--tē-ī -----b-l-ga--ō---kī ha-? K_ t___ b___ b_____ h_ c___ h___ K- t-r- b-ṭ- b-l-g- h- c-k- h-i- -------------------------------- Kī tērī bēṭī bālaga hō cukī hai?
ના, તેણી માત્ર સત્તર વર્ષની છે. ਨ-ੀ-, ਉਹ ਸ----ਸ-ਾ----ਸਾਲ---ਦ--ਹੈ। ਨ__ ਉ_ ਸਿ__ ਸ__ ਸਾ_ ਦੀ ਹੈ_ ਨ-ੀ-, ਉ- ਸ-ਰ- ਸ-ਾ-ਾ- ਸ-ਲ-ਂ ਦ- ਹ-। --------------------------------- ਨਹੀਂ, ਉਹ ਸਿਰਫ ਸਤਾਰਾਂ ਸਾਲਾਂ ਦੀ ਹੈ। 0
N---ṁ, u-a s-ra--a--a-ā-ā--s---ṁ--- h-i. N_____ u__ s______ s______ s____ d_ h___ N-h-ṁ- u-a s-r-p-a s-t-r-ṁ s-l-ṁ d- h-i- ---------------------------------------- Nahīṁ, uha sirapha satārāṁ sālāṁ dī hai.
પરંતુ તેણીનો પહેલેથી જ એક બોયફ્રેન્ડ છે. ਪ- -ੁਣੇ-ਤੋ---ੀ-ਉਸਦਾ-ਇ-ਕ ---ਤ-ਹੈ। ਪ_ ਹੁ_ ਤੋਂ ਹੀ ਉ__ ਇੱ_ ਦੋ__ ਹੈ_ ਪ- ਹ-ਣ- ਤ-ਂ ਹ- ਉ-ਦ- ਇ-ਕ ਦ-ਸ- ਹ-। -------------------------------- ਪਰ ਹੁਣੇ ਤੋਂ ਹੀ ਉਸਦਾ ਇੱਕ ਦੋਸਤ ਹੈ। 0
Par--huṇē-tōṁ-h- u--d- ik--d-sa-a ha-. P___ h___ t__ h_ u____ i__ d_____ h___ P-r- h-ṇ- t-ṁ h- u-a-ā i-a d-s-t- h-i- -------------------------------------- Para huṇē tōṁ hī usadā ika dōsata hai.

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -