શબ્દસમૂહપુસ્તક

gu નકાર 2   »   nl Ontkenning 2

65 [પાંસઠ]

નકાર 2

નકાર 2

65 [vijfenzestig]

Ontkenning 2

તમે અનુવાદ કેવી રીતે જોવા માંગો છો તે પસંદ કરો:   
Gujarati Dutch રમ વધુ
શું વીંટી મોંઘી છે? Is -- -i----uu-? I_ d_ r___ d____ I- d- r-n- d-u-? ---------------- Is de ring duur? 0
ના, તેની કિંમત માત્ર સો યુરો છે. N------j-k-s---a-- -o--er- -ur-. N___ h__ k___ m___ h______ e____ N-e- h-j k-s- m-a- h-n-e-d e-r-. -------------------------------- Nee, hij kost maar honderd euro. 0
પણ મારી પાસે માત્ર પચાસ છે. Ma-- i---eb------a--vi----g. M___ i_ h__ e_ m___ v_______ M-a- i- h-b e- m-a- v-j-t-g- ---------------------------- Maar ik heb er maar vijftig. 0
શું તમે સમાપ્ત થઈ ગયા છો? B-n-je al ---ar? B__ j_ a_ k_____ B-n j- a- k-a-r- ---------------- Ben je al klaar? 0
ના હમણાં નહિ. N--- no--ni--. N___ n__ n____ N-e- n-g n-e-. -------------- Nee, nog niet. 0
પરંતુ હું ટૂંક સમયમાં પૂર્ણ કરીશ. M-ar ik-ben-z- ----r. M___ i_ b__ z_ k_____ M-a- i- b-n z- k-a-r- --------------------- Maar ik ben zo klaar. 0
શું તમને વધુ સૂપ ગમશે? W-l -e -o----ep? W__ j_ n__ s____ W-l j- n-g s-e-? ---------------- Wil je nog soep? 0
ના, મારે હવે વધુ જોઈતું નથી. Nee, i---i- e--ge-n-m---. N___ i_ w__ e_ g___ m____ N-e- i- w-l e- g-e- m-e-. ------------------------- Nee, ik wil er geen meer. 0
પણ એક વધુ આઈસ્ક્રીમ. M--r--o----l--en -j---. M___ n__ w__ e__ i_____ M-a- n-g w-l e-n i-s-e- ----------------------- Maar nog wel een ijsje. 0
શું તમે અહીં લાંબા સમયથી રહ્યા છો? W-----e-hie- a- l-n-? W___ j_ h___ a_ l____ W-o- j- h-e- a- l-n-? --------------------- Woon je hier al lang? 0
ના, માત્ર એક મહિનો. Nee,--as -e--ma-n-. N___ p__ e__ m_____ N-e- p-s e-n m-a-d- ------------------- Nee, pas een maand. 0
પરંતુ હું પહેલાથી જ ઘણા લોકોને ઓળખું છું. Ma-- -k ----a- v--l---ns-n. M___ i_ k__ a_ v___ m______ M-a- i- k-n a- v-e- m-n-e-. --------------------------- Maar ik ken al veel mensen. 0
તમે કાલે ઘરે જાવ છો? G---- -or-e- n-----uis? G_ j_ m_____ n___ h____ G- j- m-r-e- n-a- h-i-? ----------------------- Ga je morgen naar huis? 0
ના, માત્ર સપ્તાહના અંતે. Ne-, ---------- ---ke-d. N___ p__ i_ h__ w_______ N-e- p-s i- h-t w-e-e-d- ------------------------ Nee, pas in het weekend. 0
પણ હું રવિવારે પાછો આવીશ. M-ar -k -o---ondag -l-te---. M___ i_ k__ z_____ a_ t_____ M-a- i- k-m z-n-a- a- t-r-g- ---------------------------- Maar ik kom zondag al terug. 0
શું તમારી દીકરી હજી મોટી થઈ છે? Is ----o----r-al---lw---e-? I_ j_ d______ a_ v_________ I- j- d-c-t-r a- v-l-a-s-n- --------------------------- Is je dochter al volwassen? 0
ના, તેણી માત્ર સત્તર વર્ષની છે. N--,-z---- --- z-ve-t-en. N___ z_ i_ p__ z_________ N-e- z- i- p-s z-v-n-i-n- ------------------------- Nee, ze is pas zeventien. 0
પરંતુ તેણીનો પહેલેથી જ એક બોયફ્રેન્ડ છે. Ma-- ----e--t a---en-vrie--. M___ z_ h____ a_ e__ v______ M-a- z- h-e-t a- e-n v-i-n-. ---------------------------- Maar ze heeft al een vriend. 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -