શબ્દસમૂહપુસ્તક

gu નકાર 2   »   pl Przeczenie 2

65 [પાંસઠ]

નકાર 2

નકાર 2

65 [sześćdziesiąt pięć]

Przeczenie 2

તમે અનુવાદ કેવી રીતે જોવા માંગો છો તે પસંદ કરો:   
Gujarati Polish રમ વધુ
શું વીંટી મોંઘી છે? C---ten --e---io--k-j--t d-ogi? C__ t__ p__________ j___ d_____ C-y t-n p-e-ś-i-n-k j-s- d-o-i- ------------------------------- Czy ten pierścionek jest drogi? 0
ના, તેની કિંમત માત્ર સો યુરો છે. N-e- ---z---e-tylk- -t--eu--. N___ k_______ t____ s__ e____ N-e- k-s-t-j- t-l-o s-o e-r-. ----------------------------- Nie, kosztuje tylko sto euro. 0
પણ મારી પાસે માત્ર પચાસ છે. Ale j--m-- ty--o--i---------t. A__ j_ m__ t____ p____________ A-e j- m-m t-l-o p-ę-d-i-s-ą-. ------------------------------ Ale ja mam tylko pięćdziesiąt. 0
શું તમે સમાપ્ત થઈ ગયા છો? Je-t-- --ż g-tow--/---t--a? J_____ j__ g_____ / g______ J-s-e- j-ż g-t-w- / g-t-w-? --------------------------- Jesteś już gotowy / gotowa? 0
ના હમણાં નહિ. N-e, ------e nie. N___ j______ n___ N-e- j-s-c-e n-e- ----------------- Nie, jeszcze nie. 0
પરંતુ હું ટૂંક સમયમાં પૂર્ણ કરીશ. Ale za--z-bę-ę---towy / g--o--. A__ z____ b___ g_____ / g______ A-e z-r-z b-d- g-t-w- / g-t-w-. ------------------------------- Ale zaraz będę gotowy / gotowa. 0
શું તમને વધુ સૂપ ગમશે? C--ia-byś --C---ał---ś j--z--e ----? C________ / C_________ j______ z____ C-c-a-b-ś / C-c-a-a-y- j-s-c-e z-p-? ------------------------------------ Chciałbyś / Chciałabyś jeszcze zupę? 0
ના, મારે હવે વધુ જોઈતું નથી. Ni-- ----e- -uż--------ę. N___ w_____ j__ n__ c____ N-e- w-ę-e- j-ż n-e c-c-. ------------------------- Nie, więcej już nie chcę. 0
પણ એક વધુ આઈસ્ક્રીમ. Ale-chc--je-zc-e-l--a. A__ c___ j______ l____ A-e c-c- j-s-c-e l-d-. ---------------------- Ale chcę jeszcze loda. 0
શું તમે અહીં લાંબા સમયથી રહ્યા છો? Długo --ż tu mies-kas-? D____ j__ t_ m_________ D-u-o j-ż t- m-e-z-a-z- ----------------------- Długo już tu mieszkasz? 0
ના, માત્ર એક મહિનો. Ni-, do--e------s-ą-. N___ d______ m_______ N-e- d-p-e-o m-e-i-c- --------------------- Nie, dopiero miesiąc. 0
પરંતુ હું પહેલાથી જ ઘણા લોકોને ઓળખું છું. Al---na- j-ż ------l-dzi. A__ z___ j__ w____ l_____ A-e z-a- j-ż w-e-u l-d-i- ------------------------- Ale znam już wielu ludzi. 0
તમે કાલે ઘરે જાવ છો? Jed-ie-z--------o -o-u? J_______ j____ d_ d____ J-d-i-s- j-t-o d- d-m-? ----------------------- Jedziesz jutro do domu? 0
ના, માત્ર સપ્તાહના અંતે. N--, -opi-ro---we--e-d. N___ d______ w w_______ N-e- d-p-e-o w w-e-e-d- ----------------------- Nie, dopiero w weekend. 0
પણ હું રવિવારે પાછો આવીશ. A------ca----- - n--d--elę. A__ w_____ j__ w n_________ A-e w-a-a- j-ż w n-e-z-e-ę- --------------------------- Ale wracam już w niedzielę. 0
શું તમારી દીકરી હજી મોટી થઈ છે? C----w--a-c-r---jest już-dor-s-a? C__ t____ c____ j___ j__ d_______ C-y t-o-a c-r-a j-s- j-ż d-r-s-a- --------------------------------- Czy twoja córka jest już dorosła? 0
ના, તેણી માત્ર સત્તર વર્ષની છે. N--, --a -a-d--ier--sie--m-a--ie ---. N___ o__ m_ d______ s___________ l___ N-e- o-a m- d-p-e-o s-e-e-n-ś-i- l-t- ------------------------------------- Nie, ona ma dopiero siedemnaście lat. 0
પરંતુ તેણીનો પહેલેથી જ એક બોયફ્રેન્ડ છે. Al-------ż ---o----. A__ m_ j__ c________ A-e m- j-ż c-ł-p-k-. -------------------- Ale ma już chłopaka. 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -