Parlør

da I skolen   »   mk Во училиште

4 [fire]

I skolen

I skolen

4 [четири]

4 [chyetiri]

Во училиште

Vo oochilishtye

Vælg, hvordan du vil se oversættelsen:   
Dansk Makedonsk Afspil Yderligere
Hvor er vi? К--- сме? К___ с___ К-д- с-е- --------- Каде сме? 0
K---e smye? K____ s____ K-d-e s-y-? ----------- Kadye smye?
Vi er i skolen. Н-е см- во-у------ет-. Н__ с__ в_ у__________ Н-е с-е в- у-и-и-т-т-. ---------------------- Ние сме во училиштето. 0
N--e--my--vo-ooc---i---y---. N___ s___ v_ o______________ N-y- s-y- v- o-c-i-i-h-y-t-. ---------------------------- Niye smye vo oochilishtyeto.
Vi har undervisning. Ни- -ма---н--т---. Н__ и____ н_______ Н-е и-а-е н-с-а-а- ------------------ Ние имаме настава. 0
Ni-e imamye -astav-. N___ i_____ n_______ N-y- i-a-y- n-s-a-a- -------------------- Niye imamye nastava.
Det er eleverne. Ова се -чен-----. О__ с_ у_________ О-а с- у-е-и-и-е- ----------------- Ова се учениците. 0
Ov--s-e o--h--n--zi--e. O__ s__ o______________ O-a s-e o-c-y-n-t-i-y-. ----------------------- Ova sye oochyenitzitye.
Det er læreren. О-а-- наста--и-ка-а. О__ е н_____________ О-а е н-с-а-н-ч-а-а- -------------------- Ова е наставничката. 0
Ov- -- n-st--n-c-k--a. O__ y_ n______________ O-a y- n-s-a-n-c-k-t-. ---------------------- Ova ye nastavnichkata.
Det er klassen. Ов- е--дд-л--и-т-. О__ е о___________ О-а е о-д-л-н-е-о- ------------------ Ова е одделението. 0
Ova-ye --dy---e-iy---. O__ y_ o______________ O-a y- o-d-e-y-n-y-t-. ---------------------- Ova ye oddyelyeniyeto.
Hvad laver vi? Што -р-----? Ш__ п_______ Ш-о п-а-и-е- ------------ Што правиме? 0
Sh-- --a-i-ye? S___ p________ S-t- p-a-i-y-? -------------- Shto pravimye?
Vi lærer. Н-е-уч---. Н__ у_____ Н-е у-и-е- ---------- Ние учиме. 0
N-ye-o--h----. N___ o________ N-y- o-c-i-y-. -------------- Niye oochimye.
Vi lærer et sprog. Н-е у-им- ед---ј-зи-. Н__ у____ е___ ј_____ Н-е у-и-е е-е- ј-з-к- --------------------- Ние учиме еден јазик. 0
Niy--ooc-im-e--e---n--a-ik. N___ o_______ y_____ ј_____ N-y- o-c-i-y- y-d-e- ј-z-k- --------------------------- Niye oochimye yedyen јazik.
Jeg lærer engelsk. Ја- уч-м-а---и--и. Ј__ у___ а________ Ј-с у-а- а-г-и-к-. ------------------ Јас учам англиски. 0
Јa- -ocham a-gul-ski. Ј__ o_____ a_________ Ј-s o-c-a- a-g-l-s-i- --------------------- Јas oocham anguliski.
Du lærer spansk. Т- учиш---ан--и. Т_ у___ ш_______ Т- у-и- ш-а-с-и- ---------------- Ти учиш шпански. 0
T- --ch-sh-s---nski. T_ o______ s________ T- o-c-i-h s-p-n-k-. -------------------- Ti oochish shpanski.
Han lærer tysk. Т-ј учи--ерм--с-и. Т__ у__ г_________ Т-ј у-и г-р-а-с-и- ------------------ Тој учи германски. 0
T-- o-----g-y--mans-i. T__ o____ g___________ T-ј o-c-i g-y-r-a-s-i- ---------------------- Toј oochi guyermanski.
Vi lærer fransk. Н-- учи-е --а-цу-ки. Н__ у____ ф_________ Н-е у-и-е ф-а-ц-с-и- -------------------- Ние учиме француски. 0
N--e o-chi--e --an--oo---. N___ o_______ f___________ N-y- o-c-i-y- f-a-t-o-s-i- -------------------------- Niye oochimye frantzooski.
I lærer italiensk. Ви--уч-те---а-и-а-с--. В__ у____ и___________ В-е у-и-е и-а-и-а-с-и- ---------------------- Вие учите италијански. 0
V--e o-ch--y- --a-iј-n--i. V___ o_______ i___________ V-y- o-c-i-y- i-a-i-a-s-i- -------------------------- Viye oochitye italiјanski.
De lærer russisk. Ти---чат----к-. Т__ у___ р_____ Т-е у-а- р-с-и- --------------- Тие учат руски. 0
Tiye------- --os-i. T___ o_____ r______ T-y- o-c-a- r-o-k-. ------------------- Tiye oochat rooski.
Det er interessant at lære sprog. У-ењ-то -а---- е-и-т--есно. У______ ј_____ е и_________ У-е-е-о ј-з-ц- е и-т-р-с-о- --------------------------- Учењето јазици е интересно. 0
O-ch---y-to-јa--tzi -e-i-t-erye-n-. O__________ ј______ y_ i___________ O-c-y-њ-e-o ј-z-t-i y- i-t-e-y-s-o- ----------------------------------- Oochyeњyeto јazitzi ye intyeryesno.
Vi vil forstå mennesker. Н-- са--ме -а -- -аз-и-ам- лу-ет-. Н__ с_____ д_ г_ р________ л______ Н-е с-к-м- д- г- р-з-и-а-е л-ѓ-т-. ---------------------------------- Ние сакаме да ги разбираме луѓето. 0
Niy- -aka-y---a -u- raz--r-mye--o-ѓy-t-. N___ s______ d_ g__ r_________ l________ N-y- s-k-m-e d- g-i r-z-i-a-y- l-o-y-t-. ---------------------------------------- Niye sakamye da gui razbiramye looѓyeto.
Vi vil tale med mennesker. Н-- с--аме да-зб-р-ва-е -о -уѓето. Н__ с_____ д_ з________ с_ л______ Н-е с-к-м- д- з-о-у-а-е с- л-ѓ-т-. ---------------------------------- Ние сакаме да зборуваме со луѓето. 0
Ni----ak---- da-z-or-----ye-s--loo-y-to. N___ s______ d_ z__________ s_ l________ N-y- s-k-m-e d- z-o-o-v-m-e s- l-o-y-t-. ---------------------------------------- Niye sakamye da zboroovamye so looѓyeto.

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -