Parlør

da Læse og skrive   »   mk Читање и пишување

6 [seks]

Læse og skrive

Læse og skrive

6 [шест]

6 [shyest]

Читање и пишување

Chitaњye i pishoovaњye

Vælg, hvordan du vil se oversættelsen:   
Dansk Makedonsk Afspil Yderligere
Jeg læser. Ј-- -ита-. Ј__ ч_____ Ј-с ч-т-м- ---------- Јас читам. 0
Ј-s c-it--. Ј__ c______ Ј-s c-i-a-. ----------- Јas chitam.
Jeg læser et bogstav. Ј---чит----д-а -у-в-. Ј__ ч____ е___ б_____ Ј-с ч-т-м е-н- б-к-а- --------------------- Јас читам една буква. 0
Ј----hit-m -edna-bo--v-. Ј__ c_____ y____ b______ Ј-s c-i-a- y-d-a b-o-v-. ------------------------ Јas chitam yedna bookva.
Jeg læser et ord. Јас--и-ам -де- збо-. Ј__ ч____ е___ з____ Ј-с ч-т-м е-е- з-о-. -------------------- Јас читам еден збор. 0
Ј-- --i-a- yedye- zb-r. Ј__ c_____ y_____ z____ Ј-s c-i-a- y-d-e- z-o-. ----------------------- Јas chitam yedyen zbor.
Jeg læser en sætning. Јас --т-м--дна--е-е-иц-. Ј__ ч____ е___ р________ Ј-с ч-т-м е-н- р-ч-н-ц-. ------------------------ Јас читам една реченица. 0
Ј-s-c-i--m----na --e---e--tz-. Ј__ c_____ y____ r____________ Ј-s c-i-a- y-d-a r-e-h-e-i-z-. ------------------------------ Јas chitam yedna ryechyenitza.
Jeg læser et brev. Ј-с-чита--ед---пис-о. Ј__ ч____ е___ п_____ Ј-с ч-т-м е-н- п-с-о- --------------------- Јас читам едно писмо. 0
Ј----hit-- y---o--is-o. Ј__ c_____ y____ p_____ Ј-s c-i-a- y-d-o p-s-o- ----------------------- Јas chitam yedno pismo.
Jeg læser en bog. Јас ---ам --н------а. Ј__ ч____ е___ к_____ Ј-с ч-т-м е-н- к-и-а- --------------------- Јас читам една книга. 0
Ј----hitam ---n- k-igu-. Ј__ c_____ y____ k______ Ј-s c-i-a- y-d-a k-i-u-. ------------------------ Јas chitam yedna knigua.
Jeg læser. Ј-с-чи-а-. Ј__ ч_____ Ј-с ч-т-м- ---------- Јас читам. 0
Ј-s-c----m. Ј__ c______ Ј-s c-i-a-. ----------- Јas chitam.
Du læser. Т- ч-таш. Т_ ч_____ Т- ч-т-ш- --------- Ти читаш. 0
Ti---i---h. T_ c_______ T- c-i-a-h- ----------- Ti chitash.
Han læser. Т-ј ч--а. Т__ ч____ Т-ј ч-т-. --------- Тој чита. 0
To- ch---. T__ c_____ T-ј c-i-a- ---------- Toј chita.
Jeg skriver. Ја------в-м. Ј__ п_______ Ј-с п-ш-в-м- ------------ Јас пишувам. 0
Јas p-s-o-va-. Ј__ p_________ Ј-s p-s-o-v-m- -------------- Јas pishoovam.
Jeg skriver et bogstav. Ја- п-ш--а---дна-б-к-а. Ј__ п______ е___ б_____ Ј-с п-ш-в-м е-н- б-к-а- ----------------------- Јас пишувам една буква. 0
Јas pi-h-o--m--e-n- -oo-va. Ј__ p________ y____ b______ Ј-s p-s-o-v-m y-d-a b-o-v-. --------------------------- Јas pishoovam yedna bookva.
Jeg skriver et ord. Ј-с пишувам-е--н -б--. Ј__ п______ е___ з____ Ј-с п-ш-в-м е-е- з-о-. ---------------------- Јас пишувам еден збор. 0
Ј----ishoovam yedye--zb--. Ј__ p________ y_____ z____ Ј-s p-s-o-v-m y-d-e- z-o-. -------------------------- Јas pishoovam yedyen zbor.
Jeg skriver en sætning. Ја--п--у--м е----------ц-. Ј__ п______ е___ р________ Ј-с п-ш-в-м е-н- р-ч-н-ц-. -------------------------- Јас пишувам една реченица. 0
Јa-----h---am-ye-na-r----y---t--. Ј__ p________ y____ r____________ Ј-s p-s-o-v-m y-d-a r-e-h-e-i-z-. --------------------------------- Јas pishoovam yedna ryechyenitza.
Jeg skriver et brev. Ј-- п-ш-ва- -д-- писм-. Ј__ п______ е___ п_____ Ј-с п-ш-в-м е-н- п-с-о- ----------------------- Јас пишувам едно писмо. 0
Јa--p--ho-va--y-d----i-mo. Ј__ p________ y____ p_____ Ј-s p-s-o-v-m y-d-o p-s-o- -------------------------- Јas pishoovam yedno pismo.
Jeg skriver en bog. Јас-пишув-м--дна к-и--. Ј__ п______ е___ к_____ Ј-с п-ш-в-м е-н- к-и-а- ----------------------- Јас пишувам една книга. 0
Ј-- -i--o--a- ye-n- k--g-a. Ј__ p________ y____ k______ Ј-s p-s-o-v-m y-d-a k-i-u-. --------------------------- Јas pishoovam yedna knigua.
Jeg skriver. Ј----и-у--м. Ј__ п_______ Ј-с п-ш-в-м- ------------ Јас пишувам. 0
Јas --sh--va-. Ј__ p_________ Ј-s p-s-o-v-m- -------------- Јas pishoovam.
Du skriver. Т- пи--ва-. Т_ п_______ Т- п-ш-в-ш- ----------- Ти пишуваш. 0
T--pis---va--. T_ p__________ T- p-s-o-v-s-. -------------- Ti pishoovash.
Han skriver. То- п---в-. Т__ п______ Т-ј п-ш-в-. ----------- Тој пишува. 0
T-ј---sho-va. T__ p________ T-ј p-s-o-v-. ------------- Toј pishoova.

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -