| lære |
શીખ-ુ
શી__
શ-ખ-ુ
-----
શીખવુ
0
śī----u
ś______
ś-k-a-u
-------
śīkhavu
|
|
| Lærer eleverne meget? |
શું -િદ--ાર-થ-ઓ ઘ----શી---છ-?
શું વિ_____ ઘ_ શી_ છે_
શ-ં વ-દ-ય-ર-થ-ઓ ઘ-ુ- શ-ખ- છ-?
-----------------------------
શું વિદ્યાર્થીઓ ઘણું શીખે છે?
0
śu------ār--ī- -h-ṇuṁ-----ē--h-?
ś__ v_________ g_____ ś____ c___
ś-ṁ v-d-ā-t-ī- g-a-u- ś-k-ē c-ē-
--------------------------------
śuṁ vidyārthīō ghaṇuṁ śīkhē chē?
|
Lærer eleverne meget?
શું વિદ્યાર્થીઓ ઘણું શીખે છે?
śuṁ vidyārthīō ghaṇuṁ śīkhē chē?
|
| Nej, de lærer lidt. |
ના, --- -ોડું---ખે છ-.
ના_ તે_ થો_ શી_ છે_
ન-, ત-ઓ થ-ડ-ં શ-ખ- છ-.
----------------------
ના, તેઓ થોડું શીખે છે.
0
Nā, -ē- thō--ṁ --khē---ē.
N__ t__ t_____ ś____ c___
N-, t-ō t-ō-u- ś-k-ē c-ē-
-------------------------
Nā, tēō thōḍuṁ śīkhē chē.
|
Nej, de lærer lidt.
ના, તેઓ થોડું શીખે છે.
Nā, tēō thōḍuṁ śīkhē chē.
|
| spørge |
પુછવ-ં
પુ__
પ-છ-ુ-
------
પુછવું
0
Puch-v-ṁ
P_______
P-c-a-u-
--------
Puchavuṁ
|
|
| Spørger du tit læreren? |
શું -----ાર-વાર---ક--ક-ે -ૂ-ો-છ-?
શું ત_ વા___ શિ____ પૂ_ છો_
શ-ં ત-ે વ-ર-વ-ર શ-ક-ષ-ન- પ-છ- છ-?
---------------------------------
શું તમે વારંવાર શિક્ષકને પૂછો છો?
0
ś-- t-m--v-------a ś-k---anē-pū--- c-ō?
ś__ t___ v________ ś________ p____ c___
ś-ṁ t-m- v-r-n-ā-a ś-k-a-a-ē p-c-ō c-ō-
---------------------------------------
śuṁ tamē vāranvāra śikṣakanē pūchō chō?
|
Spørger du tit læreren?
શું તમે વારંવાર શિક્ષકને પૂછો છો?
śuṁ tamē vāranvāra śikṣakanē pūchō chō?
|
| Nej, jeg spørger ham ikke tit. |
ન-- હ-ં-ત--ે----ંવ-ર -ૂ-તો----.
ના_ હું તે_ વા___ પૂ__ ન__
ન-, હ-ં ત-ન- વ-ર-વ-ર પ-છ-ો ન-ી-
-------------------------------
ના, હું તેને વારંવાર પૂછતો નથી.
0
N-- --- tēn- vā----ā-a ---ha-- -athī.
N__ h__ t___ v________ p______ n_____
N-, h-ṁ t-n- v-r-n-ā-a p-c-a-ō n-t-ī-
-------------------------------------
Nā, huṁ tēnē vāranvāra pūchatō nathī.
|
Nej, jeg spørger ham ikke tit.
ના, હું તેને વારંવાર પૂછતો નથી.
Nā, huṁ tēnē vāranvāra pūchatō nathī.
|
| svare |
જ-ાબ
જ__
જ-ા-
----
જવાબ
0
J-v--a
J_____
J-v-b-
------
Javāba
|
|
| Vær så venlig og svar. |
ક-ર-પા ક-િ ન--જવા--આ--.
ક્__ ક_ ને જ__ આ__
ક-ર-પ- ક-િ ન- જ-ા- આ-ો-
-----------------------
ક્રુપા કરિ ને જવાબ આપો.
0
k--pā -a---n--j-vāba āpō.
k____ k___ n_ j_____ ā___
k-u-ā k-r- n- j-v-b- ā-ō-
-------------------------
krupā kari nē javāba āpō.
|
Vær så venlig og svar.
ક્રુપા કરિ ને જવાબ આપો.
krupā kari nē javāba āpō.
|
| Jeg svarer. |
હ-ં જવ-બ -પ--.
હું જ__ આ___
હ-ં જ-ા- આ-ી-.
--------------
હું જવાબ આપીશ.
0
H-ṁ j----- -p--a.
H__ j_____ ā_____
H-ṁ j-v-b- ā-ī-a-
-----------------
Huṁ javāba āpīśa.
|
Jeg svarer.
હું જવાબ આપીશ.
Huṁ javāba āpīśa.
|
| arbejde |
ક-મ
કા_
ક-મ
---
કામ
0
Kāma
K___
K-m-
----
Kāma
|
|
| Arbejder han lige nu? |
શુ-------ે કામ -----ે?
શું તે હ_ કા_ ક_ છે_
શ-ં ત- હ-ે ક-મ ક-ે છ-?
----------------------
શું તે હવે કામ કરે છે?
0
ś-ṁ tē-hav--kā-a -a-- ---?
ś__ t_ h___ k___ k___ c___
ś-ṁ t- h-v- k-m- k-r- c-ē-
--------------------------
śuṁ tē havē kāma karē chē?
|
Arbejder han lige nu?
શું તે હવે કામ કરે છે?
śuṁ tē havē kāma karē chē?
|
| Ja, han arbejder lige nu. |
હા- ------ ક-- કરી------ છ-.
હા_ તે હ_ કા_ ક_ ર__ છે_
હ-, ત- હ-ે ક-મ ક-ી ર-્-ો છ-.
----------------------------
હા, તે હવે કામ કરી રહ્યો છે.
0
Hā- ---h-v- -ām- k-rī -ah-ō ---.
H__ t_ h___ k___ k___ r____ c___
H-, t- h-v- k-m- k-r- r-h-ō c-ē-
--------------------------------
Hā, tē havē kāma karī rahyō chē.
|
Ja, han arbejder lige nu.
હા, તે હવે કામ કરી રહ્યો છે.
Hā, tē havē kāma karī rahyō chē.
|
| komme |
આ-ો
આ_
આ-ો
---
આવો
0
Āvō
Ā__
Ā-ō
---
Āvō
|
|
| Kommer I? |
આવ-?
આ__
આ-ો-
----
આવો?
0
āv-?
ā___
ā-ō-
----
āvō?
|
|
| Ja, vi kommer om lidt. |
હ-, --- -્યાં --હો-શ-ં.
હા_ અ_ ત્_ જ હો___
હ-, અ-ે ત-ય-ં જ હ-ઈ-ુ-.
-----------------------
હા, અમે ત્યાં જ હોઈશું.
0
Hā- amē-ty-- j- --īśu-.
H__ a__ t___ j_ h______
H-, a-ē t-ā- j- h-ī-u-.
-----------------------
Hā, amē tyāṁ ja hōīśuṁ.
|
Ja, vi kommer om lidt.
હા, અમે ત્યાં જ હોઈશું.
Hā, amē tyāṁ ja hōīśuṁ.
|
| bo |
ર-ે-ું
ર__
ર-ે-ુ-
------
રહેવું
0
R-hē--ṁ
R______
R-h-v-ṁ
-------
Rahēvuṁ
|
|
| Bor du i Berlin? |
શ-- --ે બર--િન-ા----ો --?
શું ત_ બ____ ર_ છો_
શ-ં ત-ે બ-્-િ-મ-ં ર-ો છ-?
-------------------------
શું તમે બર્લિનમાં રહો છો?
0
ś-- ---- b-rl---mā--r--ō chō?
ś__ t___ b_________ r___ c___
ś-ṁ t-m- b-r-i-a-ā- r-h- c-ō-
-----------------------------
śuṁ tamē barlinamāṁ rahō chō?
|
Bor du i Berlin?
શું તમે બર્લિનમાં રહો છો?
śuṁ tamē barlinamāṁ rahō chō?
|
| Ja, jeg bor i Berlin. |
હા- હ-ં બર્લિ--ાં --ું-છું.
હા_ હું બ____ ર_ છું_
હ-, હ-ં બ-્-િ-મ-ં ર-ુ- છ-ં-
---------------------------
હા, હું બર્લિનમાં રહું છું.
0
Hā--h-- --rlina--ṁ-ra-----h--.
H__ h__ b_________ r____ c____
H-, h-ṁ b-r-i-a-ā- r-h-ṁ c-u-.
------------------------------
Hā, huṁ barlinamāṁ rahuṁ chuṁ.
|
Ja, jeg bor i Berlin.
હા, હું બર્લિનમાં રહું છું.
Hā, huṁ barlinamāṁ rahuṁ chuṁ.
|