Parlør

da Stille spørgsmål 1   »   ja 質問する 1

62 [toogtres]

Stille spørgsmål 1

Stille spørgsmål 1

62 [六十二]

62 [Rokujūni]

質問する 1

shitsumon suru 1

Vælg, hvordan du vil se oversættelsen:   
Dansk Japansk Afspil Yderligere
lære 学ぶ 学ぶ 学ぶ 学ぶ 学ぶ 0
ma-abu m_____ m-n-b- ------ manabu
Lærer eleverne meget? 生徒は よく 勉強 します か ? 生徒は よく 勉強 します か ? 生徒は よく 勉強 します か ? 生徒は よく 勉強 します か ? 生徒は よく 勉強 します か ? 0
se------ -o-- -e-------------k-? s____ w_ y___ b_____ s______ k__ s-i-o w- y-k- b-n-y- s-i-a-u k-? -------------------------------- seito wa yoku benkyō shimasu ka?
Nej, de lærer lidt. いいえ 、 あまり 勉強 しません 。 いいえ 、 あまり 勉強 しません 。 いいえ 、 あまり 勉強 しません 。 いいえ 、 あまり 勉強 しません 。 いいえ 、 あまり 勉強 しません 。 0
Ī-- a-ari-be-k-ō sh-m-s-n. Ī__ a____ b_____ s________ Ī-, a-a-i b-n-y- s-i-a-e-. -------------------------- Īe, amari benkyō shimasen.
spørge 質問 質問 質問 質問 質問 0
shit-um-n s________ s-i-s-m-n --------- shitsumon
Spørger du tit læreren? 先生に よく 質問 します か ? 先生に よく 質問 します か ? 先生に よく 質問 します か ? 先生に よく 質問 します か ? 先生に よく 質問 します か ? 0
sen-ei--i yo---shi-su-on -h--a-u-ka? s_____ n_ y___ s________ s______ k__ s-n-e- n- y-k- s-i-s-m-n s-i-a-u k-? ------------------------------------ sensei ni yoku shitsumon shimasu ka?
Nej, jeg spørger ham ikke tit. いいえ 、 あまり しません 。 いいえ 、 あまり しません 。 いいえ 、 あまり しません 。 いいえ 、 あまり しません 。 いいえ 、 あまり しません 。 0
Ī-- amari--h-mas--. Ī__ a____ s________ Ī-, a-a-i s-i-a-e-. ------------------- Īe, amari shimasen.
svare 答え 答え 答え 答え 答え 0
k--ae k____ k-t-e ----- kotae
Vær så venlig og svar. 答えなさい 。 答えなさい 。 答えなさい 。 答えなさい 。 答えなさい 。 0
ko-ae nasa-. k____ n_____ k-t-e n-s-i- ------------ kotae nasai.
Jeg svarer. 答えます 。 答えます 。 答えます 。 答えます 。 答えます 。 0
ko-a-ma--. k_________ k-t-e-a-u- ---------- kotaemasu.
arbejde 働く 働く 働く 働く 働く 0
ha--raku h_______ h-t-r-k- -------- hataraku
Arbejder han lige nu? 彼は 今 仕事中 です か ? 彼は 今 仕事中 です か ? 彼は 今 仕事中 です か ? 彼は 今 仕事中 です か ? 彼は 今 仕事中 です か ? 0
ka-e wa---a --igoto-ch---s- -a? k___ w_ i__ s______________ k__ k-r- w- i-a s-i-o-o-c-ū-e-u k-? ------------------------------- kare wa ima shigoto-chūdesu ka?
Ja, han arbejder lige nu. ええ 、 ちょうど 働いて います 。 ええ 、 ちょうど 働いて います 。 ええ 、 ちょうど 働いて います 。 ええ 、 ちょうど 働いて います 。 ええ 、 ちょうど 働いて います 。 0
e e-----do --tar--t---ma-u. e e_ c____ h________ i_____ e e- c-ō-o h-t-r-i-e i-a-u- --------------------------- e e, chōdo hataraite imasu.
komme 来る 来る 来る 来る 来る 0
kuru k___ k-r- ---- kuru
Kommer I? あなたたちは 来ます か ? あなたたちは 来ます か ? あなたたちは 来ます か ? あなたたちは 来ます か ? あなたたちは 来ます か ? 0
a---a-tac-- wa ki--s- ka? a__________ w_ k_____ k__ a-a-a-t-c-i w- k-m-s- k-? ------------------------- anata-tachi wa kimasu ka?
Ja, vi kommer om lidt. ええ 、 すぐ 行きます 。 ええ 、 すぐ 行きます 。 ええ 、 すぐ 行きます 。 ええ 、 すぐ 行きます 。 ええ 、 すぐ 行きます 。 0
e--, sug--ik--as-. e e_ s___ i_______ e e- s-g- i-i-a-u- ------------------ e e, sugu ikimasu.
bo 住む 住む 住む 住む 住む 0
s-mu s___ s-m- ---- sumu
Bor du i Berlin? ベルリンに お住まい です か ? ベルリンに お住まい です か ? ベルリンに お住まい です か ? ベルリンに お住まい です か ? ベルリンに お住まい です か ? 0
b---r-n--i - -um-i-es- ka? b______ n_ o s________ k__ b-r-r-n n- o s-m-i-e-u k-? -------------------------- berurin ni o sumaidesu ka?
Ja, jeg bor i Berlin. ええ 、 ベルリンに 住んで います 。 ええ 、 ベルリンに 住んで います 。 ええ 、 ベルリンに 住んで います 。 ええ 、 ベルリンに 住んで います 。 ええ 、 ベルリンに 住んで います 。 0
e------ruri- ni s-nd- ----u. e e_ B______ n_ s____ i_____ e e- B-r-r-n n- s-n-e i-a-u- ---------------------------- e e, Berurin ni sunde imasu.

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -