lære
श--णे
शि__
श-क-े
-----
शिकणे
0
śik-ṇē
ś_____
ś-k-ṇ-
------
śikaṇē
Lærer eleverne meget?
व-द---र-थ---ूप -ि-त आह-- क-?
वि____ खू_ शि__ आ__ का_
व-द-य-र-थ- ख-प श-क- आ-े- क-?
----------------------------
विद्यार्थी खूप शिकत आहेत का?
0
v-----t-ī ----a--ikat- ā--t--k-?
v________ k____ ś_____ ā____ k__
v-d-ā-t-ī k-ū-a ś-k-t- ā-ē-a k-?
--------------------------------
vidyārthī khūpa śikata āhēta kā?
Lærer eleverne meget?
विद्यार्थी खूप शिकत आहेत का?
vidyārthī khūpa śikata āhēta kā?
Nej, de lærer lidt.
नाही--त- क-ी-श-कत -हे-.
ना__ ते क_ शि__ आ___
न-ह-, त- क-ी श-क- आ-े-.
-----------------------
नाही, ते कमी शिकत आहेत.
0
Nāh---t- kamī-----ta--h--a.
N____ t_ k___ ś_____ ā_____
N-h-, t- k-m- ś-k-t- ā-ē-a-
---------------------------
Nāhī, tē kamī śikata āhēta.
Nej, de lærer lidt.
नाही, ते कमी शिकत आहेत.
Nāhī, tē kamī śikata āhēta.
spørge
विचारणे
वि___
व-च-र-े
-------
विचारणे
0
V-cār--ē
V_______
V-c-r-ṇ-
--------
Vicāraṇē
Spørger du tit læreren?
आप- -ु-्ह- -ुन-ह- -प--या--ि-्-क--ना-प्रश्न --चार-- -ा?
आ__ पु__ पु__ आ___ शि____ प्___ वि___ का_
आ-ण प-न-ह- प-न-ह- आ-ल-य- श-क-ष-ा-न- प-र-्- व-च-र-ा क-?
------------------------------------------------------
आपण पुन्हा पुन्हा आपल्या शिक्षकांना प्रश्न विचारता का?
0
āp--a -u-hā -u-hā -p-l---ś------n-- -r--n- v-c--------?
ā____ p____ p____ ā_____ ś_________ p_____ v_______ k__
ā-a-a p-n-ā p-n-ā ā-a-y- ś-k-a-ā-n- p-a-n- v-c-r-t- k-?
-------------------------------------------------------
āpaṇa punhā punhā āpalyā śikṣakānnā praśna vicāratā kā?
Spørger du tit læreren?
आपण पुन्हा पुन्हा आपल्या शिक्षकांना प्रश्न विचारता का?
āpaṇa punhā punhā āpalyā śikṣakānnā praśna vicāratā kā?
Nej, jeg spørger ham ikke tit.
ना-ी- मी ---ा-----ुन----पुन-ह- प्---न----ा-त-न-ह-.
ना__ मी त्__ पु__ पु__ प्___ वि___ ना__
न-ह-, म- त-य-ं-ा प-न-ह- प-न-ह- प-र-्- व-च-र- न-ह-.
--------------------------------------------------
नाही, मी त्यांना पुन्हा पुन्हा प्रश्न विचारत नाही.
0
Nāh-- mī -y-n-ā-p-nhā-pun-- p-a--a v-----t--n-h-.
N____ m_ t_____ p____ p____ p_____ v_______ n____
N-h-, m- t-ā-n- p-n-ā p-n-ā p-a-n- v-c-r-t- n-h-.
-------------------------------------------------
Nāhī, mī tyānnā punhā punhā praśna vicārata nāhī.
Nej, jeg spørger ham ikke tit.
नाही, मी त्यांना पुन्हा पुन्हा प्रश्न विचारत नाही.
Nāhī, mī tyānnā punhā punhā praśna vicārata nāhī.
svare
उत--र-द-णे
उ___ दे_
उ-्-र द-ण-
----------
उत्तर देणे
0
Ut--r- d-ṇē
U_____ d___
U-t-r- d-ṇ-
-----------
Uttara dēṇē
svare
उत्तर देणे
Uttara dēṇē
Vær så venlig og svar.
कृ-----त-त--द्या.
कृ__ उ___ द्__
क-प-ा उ-्-र द-य-.
-----------------
कृपया उत्तर द्या.
0
k----y---ttar--d--.
k_____ u_____ d___
k-̥-a-ā u-t-r- d-ā-
-------------------
kr̥payā uttara dyā.
Vær så venlig og svar.
कृपया उत्तर द्या.
kr̥payā uttara dyā.
Jeg svarer.
मी उ--तर--ेत-.-- --ते.
मी उ___ दे__ / दे__
म- उ-्-र द-त-. / द-त-.
----------------------
मी उत्तर देतो. / देते.
0
Mī-ut-a-a--ē--.-- D-t-.
M_ u_____ d____ / D____
M- u-t-r- d-t-. / D-t-.
-----------------------
Mī uttara dētō. / Dētē.
Jeg svarer.
मी उत्तर देतो. / देते.
Mī uttara dētō. / Dētē.
arbejde
क---क--े
का_ क__
क-म क-ण-
--------
काम करणे
0
Kāma --ra-ē
K___ k_____
K-m- k-r-ṇ-
-----------
Kāma karaṇē
arbejde
काम करणे
Kāma karaṇē
Arbejder han lige nu?
आ-ा--ो का--क-त-आ-- का?
आ_ तो का_ क__ आ_ का_
आ-ा त- क-म क-त आ-े क-?
----------------------
आता तो काम करत आहे का?
0
ātā-t---ām- --r--a ā-ē--ā?
ā__ t_ k___ k_____ ā__ k__
ā-ā t- k-m- k-r-t- ā-ē k-?
--------------------------
ātā tō kāma karata āhē kā?
Arbejder han lige nu?
आता तो काम करत आहे का?
ātā tō kāma karata āhē kā?
Ja, han arbejder lige nu.
ह-, आता तो -ा--क-त -ह-.
हो_ आ_ तो का_ क__ आ__
ह-, आ-ा त- क-म क-त आ-े-
-----------------------
हो, आता तो काम करत आहे.
0
H-- --ā--ō --ma k--ata-ā--.
H__ ā__ t_ k___ k_____ ā___
H-, ā-ā t- k-m- k-r-t- ā-ē-
---------------------------
Hō, ātā tō kāma karata āhē.
Ja, han arbejder lige nu.
हो, आता तो काम करत आहे.
Hō, ātā tō kāma karata āhē.
komme
य--े
ये_
य-ण-
----
येणे
0
Y-ṇē
Y___
Y-ṇ-
----
Yēṇē
Kommer I?
आपण-ये-ा क-?
आ__ ये_ का_
आ-ण य-त- क-?
------------
आपण येता का?
0
āpa-a --t- kā?
ā____ y___ k__
ā-a-a y-t- k-?
--------------
āpaṇa yētā kā?
Kommer I?
आपण येता का?
āpaṇa yētā kā?
Ja, vi kommer om lidt.
हो- आम्-ी -व--- येत-.
हो_ आ__ ल____ ये__
ह-, आ-्-ी ल-क-च य-त-.
---------------------
हो, आम्ही लवकरच येतो.
0
Hō, ā--ī -a--kara----ētō.
H__ ā___ l_________ y____
H-, ā-h- l-v-k-r-c- y-t-.
-------------------------
Hō, āmhī lavakaraca yētō.
Ja, vi kommer om lidt.
हो, आम्ही लवकरच येतो.
Hō, āmhī lavakaraca yētō.
bo
राहणे
रा__
र-ह-े
-----
राहणे
0
R-h--ē
R_____
R-h-ṇ-
------
Rāhaṇē
Bor du i Berlin?
आपण-ब-्--न-ध्ये--ा--ा क-?
आ__ ब______ रा__ का_
आ-ण ब-्-ि-म-्-े र-ह-ा क-?
-------------------------
आपण बर्लिनमध्ये राहता का?
0
āpaṇ- ba---n-m--hy- ---a-ā-kā?
ā____ b____________ r_____ k__
ā-a-a b-r-i-a-a-h-ē r-h-t- k-?
------------------------------
āpaṇa barlinamadhyē rāhatā kā?
Bor du i Berlin?
आपण बर्लिनमध्ये राहता का?
āpaṇa barlinamadhyē rāhatā kā?
Ja, jeg bor i Berlin.
ह-, ---ब-्लि--ध-य----ह----/-राह-े.
हो_ मी ब______ रा___ / रा___
ह-, म- ब-्-ि-म-्-े र-ह-ो- / र-ह-े-
----------------------------------
हो, मी बर्लिनमध्ये राहतो. / राहते.
0
Hō--m- barlina-adhyē-----tō. / -āh--ē.
H__ m_ b____________ r______ / R______
H-, m- b-r-i-a-a-h-ē r-h-t-. / R-h-t-.
--------------------------------------
Hō, mī barlinamadhyē rāhatō. / Rāhatē.
Ja, jeg bor i Berlin.
हो, मी बर्लिनमध्ये राहतो. / राहते.
Hō, mī barlinamadhyē rāhatō. / Rāhatē.