Parlør

da Stille spørgsmål 1   »   mr प्रश्न विचारणे १

62 [toogtres]

Stille spørgsmål 1

Stille spørgsmål 1

६२ [बासष्ट]

62 [Bāsaṣṭa]

प्रश्न विचारणे १

praśna vicāraṇē 1

Vælg, hvordan du vil se oversættelsen:   
Dansk Marathi Afspil Yderligere
lære श--णे शि__ श-क-े ----- शिकणे 0
ś----ē ś_____ ś-k-ṇ- ------ śikaṇē
Lærer eleverne meget? वि--या---ी ख-प शि-- आह-त--ा? वि____ खू_ शि__ आ__ का_ व-द-य-र-थ- ख-प श-क- आ-े- क-? ---------------------------- विद्यार्थी खूप शिकत आहेत का? 0
vidyā-thī--hū-- śikat---hē-a---? v________ k____ ś_____ ā____ k__ v-d-ā-t-ī k-ū-a ś-k-t- ā-ē-a k-? -------------------------------- vidyārthī khūpa śikata āhēta kā?
Nej, de lærer lidt. नाह-,-ते--मी--ि-त -हेत. ना__ ते क_ शि__ आ___ न-ह-, त- क-ी श-क- आ-े-. ----------------------- नाही, ते कमी शिकत आहेत. 0
N-----tē-k--ī-śik-ta āhē-a. N____ t_ k___ ś_____ ā_____ N-h-, t- k-m- ś-k-t- ā-ē-a- --------------------------- Nāhī, tē kamī śikata āhēta.
spørge व--ार-े वि___ व-च-र-े ------- विचारणे 0
Vi-ā-aṇē V_______ V-c-r-ṇ- -------- Vicāraṇē
Spørger du tit læreren? आ-ण पु---ा--ु--ह- आ---या--िक---ांन- ----्न-----र-ा---? आ__ पु__ पु__ आ___ शि____ प्___ वि___ का_ आ-ण प-न-ह- प-न-ह- आ-ल-य- श-क-ष-ा-न- प-र-्- व-च-र-ा क-? ------------------------------------------------------ आपण पुन्हा पुन्हा आपल्या शिक्षकांना प्रश्न विचारता का? 0
ā------unhā----hā--p---ā śi--a--n------------cā--tā-kā? ā____ p____ p____ ā_____ ś_________ p_____ v_______ k__ ā-a-a p-n-ā p-n-ā ā-a-y- ś-k-a-ā-n- p-a-n- v-c-r-t- k-? ------------------------------------------------------- āpaṇa punhā punhā āpalyā śikṣakānnā praśna vicāratā kā?
Nej, jeg spørger ham ikke tit. ना--- म---्-ा-न----न्ह----न्ह--प-रश्न-वि-ा-- --ही. ना__ मी त्__ पु__ पु__ प्___ वि___ ना__ न-ह-, म- त-य-ं-ा प-न-ह- प-न-ह- प-र-्- व-च-र- न-ह-. -------------------------------------------------- नाही, मी त्यांना पुन्हा पुन्हा प्रश्न विचारत नाही. 0
Nāh-- ----y-nnā----hā-p---- -r-śn--vi---a-a---h-. N____ m_ t_____ p____ p____ p_____ v_______ n____ N-h-, m- t-ā-n- p-n-ā p-n-ā p-a-n- v-c-r-t- n-h-. ------------------------------------------------- Nāhī, mī tyānnā punhā punhā praśna vicārata nāhī.
svare उ---र दे-े उ___ दे_ उ-्-र द-ण- ---------- उत्तर देणे 0
U--ara ---ē U_____ d___ U-t-r- d-ṇ- ----------- Uttara dēṇē
Vær så venlig og svar. कृ------्त- द्या. कृ__ उ___ द्__ क-प-ा उ-्-र द-य-. ----------------- कृपया उत्तर द्या. 0
kr̥pa-ā u----a dy-. k_____ u_____ d___ k-̥-a-ā u-t-r- d-ā- ------------------- kr̥payā uttara dyā.
Jeg svarer. मी उ---र--ेत-- / देत-. मी उ___ दे__ / दे__ म- उ-्-र द-त-. / द-त-. ---------------------- मी उत्तर देतो. / देते. 0
Mī -t--r--dē-ō.-/ D-t-. M_ u_____ d____ / D____ M- u-t-r- d-t-. / D-t-. ----------------------- Mī uttara dētō. / Dētē.
arbejde का----णे का_ क__ क-म क-ण- -------- काम करणे 0
K-ma k--a-ē K___ k_____ K-m- k-r-ṇ- ----------- Kāma karaṇē
Arbejder han lige nu? आता--ो क-म --त--हे का? आ_ तो का_ क__ आ_ का_ आ-ा त- क-म क-त आ-े क-? ---------------------- आता तो काम करत आहे का? 0
āt---- --m- ka---a--hē --? ā__ t_ k___ k_____ ā__ k__ ā-ā t- k-m- k-r-t- ā-ē k-? -------------------------- ātā tō kāma karata āhē kā?
Ja, han arbejder lige nu. हो--आ-ा-त--क-म--रत-आ-े. हो_ आ_ तो का_ क__ आ__ ह-, आ-ा त- क-म क-त आ-े- ----------------------- हो, आता तो काम करत आहे. 0
Hō, ā-- t--kā-a-kar-ta--hē. H__ ā__ t_ k___ k_____ ā___ H-, ā-ā t- k-m- k-r-t- ā-ē- --------------------------- Hō, ātā tō kāma karata āhē.
komme य--े ये_ य-ण- ---- येणे 0
Y-ṇē Y___ Y-ṇ- ---- Yēṇē
Kommer I? आ-ण ये-ा का? आ__ ये_ का_ आ-ण य-त- क-? ------------ आपण येता का? 0
āp-ṇ--y--- --? ā____ y___ k__ ā-a-a y-t- k-? -------------- āpaṇa yētā kā?
Ja, vi kommer om lidt. ह---आ--ही--वकर---े-ो. हो_ आ__ ल____ ये__ ह-, आ-्-ी ल-क-च य-त-. --------------------- हो, आम्ही लवकरच येतो. 0
H-,-ā--- lav-ka---a y-t-. H__ ā___ l_________ y____ H-, ā-h- l-v-k-r-c- y-t-. ------------------------- Hō, āmhī lavakaraca yētō.
bo राह-े रा__ र-ह-े ----- राहणे 0
Rāh--ē R_____ R-h-ṇ- ------ Rāhaṇē
Bor du i Berlin? आ-- ब-्--नम-्-े--ा-त----? आ__ ब______ रा__ का_ आ-ण ब-्-ि-म-्-े र-ह-ा क-? ------------------------- आपण बर्लिनमध्ये राहता का? 0
ā---- -a-l--------ē--ā-a-ā-k-? ā____ b____________ r_____ k__ ā-a-a b-r-i-a-a-h-ē r-h-t- k-? ------------------------------ āpaṇa barlinamadhyē rāhatā kā?
Ja, jeg bor i Berlin. ह-,-म- बर--िन---ये ------ / -ाह-े. हो_ मी ब______ रा___ / रा___ ह-, म- ब-्-ि-म-्-े र-ह-ो- / र-ह-े- ---------------------------------- हो, मी बर्लिनमध्ये राहतो. / राहते. 0
H-- -- b-r-i-am--h---rā---ō.-/--āhat-. H__ m_ b____________ r______ / R______ H-, m- b-r-i-a-a-h-ē r-h-t-. / R-h-t-. -------------------------------------- Hō, mī barlinamadhyē rāhatō. / Rāhatē.

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -