Parlør

da Stille spørgsmål 1   »   mr प्रश्न विचारणे १

62 [toogtres]

Stille spørgsmål 1

Stille spørgsmål 1

६२ [बासष्ट]

62 [Bāsaṣṭa]

प्रश्न विचारणे १

praśna vicāraṇē 1

Vælg, hvordan du vil se oversættelsen:   
Dansk Marathi Afspil Yderligere
lære शिक-े शि__ श-क-े ----- शिकणे 0
ś---ṇē ś_____ ś-k-ṇ- ------ śikaṇē
Lærer eleverne meget? वि-्-ार----ख-प-शि-त आहेत -ा? वि____ खू_ शि__ आ__ का_ व-द-य-र-थ- ख-प श-क- आ-े- क-? ---------------------------- विद्यार्थी खूप शिकत आहेत का? 0
v-d---t-ī --ūp- śik-t- āhē-a -ā? v________ k____ ś_____ ā____ k__ v-d-ā-t-ī k-ū-a ś-k-t- ā-ē-a k-? -------------------------------- vidyārthī khūpa śikata āhēta kā?
Nej, de lærer lidt. ना----ते--म- --क--आह--. ना__ ते क_ शि__ आ___ न-ह-, त- क-ी श-क- आ-े-. ----------------------- नाही, ते कमी शिकत आहेत. 0
Nā--,-t- k---------a āhēta. N____ t_ k___ ś_____ ā_____ N-h-, t- k-m- ś-k-t- ā-ē-a- --------------------------- Nāhī, tē kamī śikata āhēta.
spørge व-चार-े वि___ व-च-र-े ------- विचारणे 0
V--ā--ṇē V_______ V-c-r-ṇ- -------- Vicāraṇē
Spørger du tit læreren? आपण पुन-हा---न-ह- --ल-य- --क-----ना प----न -ि--रत- का? आ__ पु__ पु__ आ___ शि____ प्___ वि___ का_ आ-ण प-न-ह- प-न-ह- आ-ल-य- श-क-ष-ा-न- प-र-्- व-च-र-ा क-? ------------------------------------------------------ आपण पुन्हा पुन्हा आपल्या शिक्षकांना प्रश्न विचारता का? 0
ā---a p---ā -u-hā -pa----ś-k-a----ā-praś-- ---āratā --? ā____ p____ p____ ā_____ ś_________ p_____ v_______ k__ ā-a-a p-n-ā p-n-ā ā-a-y- ś-k-a-ā-n- p-a-n- v-c-r-t- k-? ------------------------------------------------------- āpaṇa punhā punhā āpalyā śikṣakānnā praśna vicāratā kā?
Nej, jeg spørger ham ikke tit. नाह---म--त------ -ु---ा -ुन्-- -्र--- विच-र- --ही. ना__ मी त्__ पु__ पु__ प्___ वि___ ना__ न-ह-, म- त-य-ं-ा प-न-ह- प-न-ह- प-र-्- व-च-र- न-ह-. -------------------------------------------------- नाही, मी त्यांना पुन्हा पुन्हा प्रश्न विचारत नाही. 0
Nāh----ī-t--n-- -u-----un-ā---a------cā--ta----ī. N____ m_ t_____ p____ p____ p_____ v_______ n____ N-h-, m- t-ā-n- p-n-ā p-n-ā p-a-n- v-c-r-t- n-h-. ------------------------------------------------- Nāhī, mī tyānnā punhā punhā praśna vicārata nāhī.
svare उत-त--द-णे उ___ दे_ उ-्-र द-ण- ---------- उत्तर देणे 0
U-tar- -ēṇē U_____ d___ U-t-r- d-ṇ- ----------- Uttara dēṇē
Vær så venlig og svar. कृ-य- ----- -्य-. कृ__ उ___ द्__ क-प-ा उ-्-र द-य-. ----------------- कृपया उत्तर द्या. 0
k--p--- --tara---ā. k_____ u_____ d___ k-̥-a-ā u-t-r- d-ā- ------------------- kr̥payā uttara dyā.
Jeg svarer. म- उत-तर --त-- /-दे-े. मी उ___ दे__ / दे__ म- उ-्-र द-त-. / द-त-. ---------------------- मी उत्तर देतो. / देते. 0
Mī u-t-r----t-. - ----. M_ u_____ d____ / D____ M- u-t-r- d-t-. / D-t-. ----------------------- Mī uttara dētō. / Dētē.
arbejde काम---णे का_ क__ क-म क-ण- -------- काम करणे 0
K-ma--ar--ē K___ k_____ K-m- k-r-ṇ- ----------- Kāma karaṇē
Arbejder han lige nu? आ-ा तो --म--रत-आहे---? आ_ तो का_ क__ आ_ का_ आ-ा त- क-म क-त आ-े क-? ---------------------- आता तो काम करत आहे का? 0
ātā tō kā-- -ar--a --- -ā? ā__ t_ k___ k_____ ā__ k__ ā-ā t- k-m- k-r-t- ā-ē k-? -------------------------- ātā tō kāma karata āhē kā?
Ja, han arbejder lige nu. ह-,---ा-तो -ा- -र- -हे. हो_ आ_ तो का_ क__ आ__ ह-, आ-ा त- क-म क-त आ-े- ----------------------- हो, आता तो काम करत आहे. 0
H-,-āt---ō kā---k----a ā--. H__ ā__ t_ k___ k_____ ā___ H-, ā-ā t- k-m- k-r-t- ā-ē- --------------------------- Hō, ātā tō kāma karata āhē.
komme ये-े ये_ य-ण- ---- येणे 0
Yē-ē Y___ Y-ṇ- ---- Yēṇē
Kommer I? आ-ण येत- -ा? आ__ ये_ का_ आ-ण य-त- क-? ------------ आपण येता का? 0
ā---a -ē-ā k-? ā____ y___ k__ ā-a-a y-t- k-? -------------- āpaṇa yētā kā?
Ja, vi kommer om lidt. हो---म्-ी----रच ---ो. हो_ आ__ ल____ ये__ ह-, आ-्-ी ल-क-च य-त-. --------------------- हो, आम्ही लवकरच येतो. 0
H-,--mhī la--k-raca--ēt-. H__ ā___ l_________ y____ H-, ā-h- l-v-k-r-c- y-t-. ------------------------- Hō, āmhī lavakaraca yētō.
bo र--णे रा__ र-ह-े ----- राहणे 0
R--a-ē R_____ R-h-ṇ- ------ Rāhaṇē
Bor du i Berlin? आपण ----ि-मध्-े---हत- --? आ__ ब______ रा__ का_ आ-ण ब-्-ि-म-्-े र-ह-ा क-? ------------------------- आपण बर्लिनमध्ये राहता का? 0
āpa-----r-i--madh-- --hatā -ā? ā____ b____________ r_____ k__ ā-a-a b-r-i-a-a-h-ē r-h-t- k-? ------------------------------ āpaṇa barlinamadhyē rāhatā kā?
Ja, jeg bor i Berlin. हो---ी बर्----ध्-े-राह-ो.----ाहते. हो_ मी ब______ रा___ / रा___ ह-, म- ब-्-ि-म-्-े र-ह-ो- / र-ह-े- ---------------------------------- हो, मी बर्लिनमध्ये राहतो. / राहते. 0
H---mī----l---m--hyē -ā--t-. --Rāh-t-. H__ m_ b____________ r______ / R______ H-, m- b-r-i-a-a-h-ē r-h-t-. / R-h-t-. -------------------------------------- Hō, mī barlinamadhyē rāhatō. / Rāhatē.

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -