Parlør

da Modalverbernes datid 2   »   gu મોડલ ક્રિયાપદોનો ભૂતકાળનો સમય 2

88 [otteogfirs]

Modalverbernes datid 2

Modalverbernes datid 2

88 [અઠ્યાસી]

88 [Aṭhyāsī]

મોડલ ક્રિયાપદોનો ભૂતકાળનો સમય 2

mōḍala kriyāpadōnō bhūtakāḷanō samaya 2

Vælg, hvordan du vil se oversættelsen:   
Dansk Gujarati Afspil Yderligere
Min søn ville ikke lege med dukken. મ----પ--્---ી-ગ-ી -ાથે-રમવા-મા---- ---ત-. મા_ પુ__ ઢીં__ સા_ ર__ માં__ ન હ__ મ-ર- પ-ત-ર ઢ-ં-લ- સ-થ- ર-વ- મ-ં-ત- ન હ-ો- ----------------------------------------- મારો પુત્ર ઢીંગલી સાથે રમવા માંગતો ન હતો. 0
mār--pu--- ḍ--ṅ--l--sāth- ra-av- --ṅ---ō ----at-. m___ p____ ḍ_______ s____ r_____ m______ n_ h____ m-r- p-t-a ḍ-ī-g-l- s-t-ē r-m-v- m-ṅ-a-ō n- h-t-. ------------------------------------------------- mārō putra ḍhīṅgalī sāthē ramavā māṅgatō na hatō.
Min datter ville ikke spille fodbold. મારી-પ----ી સ--ર -મ-- મ-ં-ત--ન હ--. મા_ પુ__ સો__ ર__ માં__ ન હ__ મ-ર- પ-ત-ર- સ-ક- ર-વ- મ-ં-ત- ન હ-ી- ----------------------------------- મારી પુત્રી સોકર રમવા માંગતી ન હતી. 0
M-rī--u--- sō-ar---a-a---m-ṅ-a-- -a-ha--. M___ p____ s_____ r_____ m______ n_ h____ M-r- p-t-ī s-k-r- r-m-v- m-ṅ-a-ī n- h-t-. ----------------------------------------- Mārī putrī sōkara ramavā māṅgatī na hatī.
Min kone ville ikke spille skak med mig. મ--- પ-્ન- મ-ર- -ા---ચ-સ--મ-------ત--ન-હતી. મા_ પ__ મા_ સા_ ચે_ ર__ માં__ ન હ__ મ-ર- પ-્-ી મ-ર- સ-થ- ચ-સ ર-વ- મ-ં-ત- ન હ-ી- ------------------------------------------- મારી પત્ની મારી સાથે ચેસ રમવા માંગતી ન હતી. 0
Mār--pa--- mā-ī s-thē--ē-- r--a-ā-m--ga-- n--ha--. M___ p____ m___ s____ c___ r_____ m______ n_ h____ M-r- p-t-ī m-r- s-t-ē c-s- r-m-v- m-ṅ-a-ī n- h-t-. -------------------------------------------------- Mārī patnī mārī sāthē cēsa ramavā māṅgatī na hatī.
Mine børn ville ikke gå en tur. મા-ા-બાળકો-ફરવા---ા માં----ન----. મા_ બા__ ફ__ જ_ માં__ ન હ__ મ-ર- બ-ળ-ો ફ-વ- જ-ા મ-ં-ત- ન હ-ા- --------------------------------- મારા બાળકો ફરવા જવા માંગતા ન હતા. 0
Mārā ---ak-----r--ā -----m-ṅ---- n- h--ā. M___ b_____ p______ j___ m______ n_ h____ M-r- b-ḷ-k- p-a-a-ā j-v- m-ṅ-a-ā n- h-t-. ----------------------------------------- Mārā bāḷakō pharavā javā māṅgatā na hatā.
De ville ikke rydde op på værelset. ત-ઓ ર---સ-ફ કર-ા મ-ંગત- --હત-. તે_ રૂ_ સા_ ક__ માં__ ન હ__ ત-ઓ ર-મ સ-ફ ક-વ- મ-ં-ત- ન હ-ા- ------------------------------ તેઓ રૂમ સાફ કરવા માંગતા ન હતા. 0
T-ō --ma sā--- ---av- m-ṅg-t- -a--a--. T__ r___ s____ k_____ m______ n_ h____ T-ō r-m- s-p-a k-r-v- m-ṅ-a-ā n- h-t-. -------------------------------------- Tēō rūma sāpha karavā māṅgatā na hatā.
De ville ikke gå i seng. તે--પ-ા-ીમાં --ા-----તા --હત-. તે_ પ___ જ_ માં__ ન હ__ ત-ઓ પ-ા-ી-ા- જ-ા મ-ં-ત- ન હ-ા- ------------------------------ તેઓ પથારીમાં જવા માંગતા ન હતા. 0
Tē------ār--ā--ja-ā--āṅ-a-ā n- -at-. T__ p_________ j___ m______ n_ h____ T-ō p-t-ā-ī-ā- j-v- m-ṅ-a-ā n- h-t-. ------------------------------------ Tēō pathārīmāṁ javā māṅgatā na hatā.
Han måtte ikke spise en is. ત-ન---ઈ--ક્-ીમ -ાવ--ી -ૂટ---ો--. તે_ આ_____ ખા__ છૂ_ ન___ ત-ન- આ-સ-ક-ર-મ ખ-વ-ન- છ-ટ ન-ો-ી- -------------------------------- તેને આઈસ્ક્રીમ ખાવાની છૂટ નહોતી. 0
T-nē-ā---rī-- -h---nī -hūṭa-n-h-t-. T___ ā_______ k______ c____ n______ T-n- ā-s-r-m- k-ā-ā-ī c-ū-a n-h-t-. ----------------------------------- Tēnē āīskrīma khāvānī chūṭa nahōtī.
Han måtte ikke spise chokolade. તેન----કલે--ખાવ--ી છૂ--નહોત-. તે_ ચો___ ખા__ છૂ_ ન___ ત-ન- ચ-ક-ે- ખ-વ-ન- છ-ટ ન-ો-ી- ----------------------------- તેને ચોકલેટ ખાવાની છૂટ નહોતી. 0
Tēn----k--ē-a -hāvā-ī-ch--a-nahō-ī. T___ c_______ k______ c____ n______ T-n- c-k-l-ṭ- k-ā-ā-ī c-ū-a n-h-t-. ----------------------------------- Tēnē cōkalēṭa khāvānī chūṭa nahōtī.
Han måtte ikke spise bolsjer. ત----ક-ન્ડ- -ા-ા-ી ----ન----. તે_ કે__ ખા__ છૂ_ ન___ ત-ન- ક-ન-ડ- ખ-વ-ન- છ-ટ ન-ો-ી- ----------------------------- તેને કેન્ડી ખાવાની છૂટ નહોતી. 0
T--- k-nḍ- khāvā-ī ch-ṭa -a-ōt-. T___ k____ k______ c____ n______ T-n- k-n-ī k-ā-ā-ī c-ū-a n-h-t-. -------------------------------- Tēnē kēnḍī khāvānī chūṭa nahōtī.
Jeg måtte ønske mig noget. હ-ં-------ચ--ી --ુ--છ-ં. હું કં__ ઈ__ શ_ છું_ હ-ં ક-ઈ- ઈ-્-ી શ-ુ- છ-ં- ------------------------ હું કંઈક ઈચ્છી શકું છું. 0
H-ṁ k--īka īcc-- -akuṁ -huṁ. H__ k_____ ī____ ś____ c____ H-ṁ k-ṁ-k- ī-c-ī ś-k-ṁ c-u-. ---------------------------- Huṁ kaṁīka īcchī śakuṁ chuṁ.
Jeg måtte købe en kjole. મને -ાર------- ડ્-ે---ર-દ-------જ-રી આપ--મ-- આવ- ---. મ_ મા_ જા__ ડ્__ ખ____ મં__ આ___ આ_ હ__ મ-ે મ-ર- જ-ત-ે ડ-ર-સ ખ-ી-વ-ન- મ-જ-ર- આ-વ-મ-ં આ-ી હ-ી- ----------------------------------------------------- મને મારી જાતને ડ્રેસ ખરીદવાની મંજૂરી આપવામાં આવી હતી. 0
Ma-ē -ā-ī---tanē--r-sa -har--avā-ī--a----rī-ā--v-m-ṁ-āv- ----. M___ m___ j_____ ḍ____ k__________ m______ ā_______ ā__ h____ M-n- m-r- j-t-n- ḍ-ē-a k-a-ī-a-ā-ī m-n-j-r- ā-a-ā-ā- ā-ī h-t-. -------------------------------------------------------------- Manē mārī jātanē ḍrēsa kharīdavānī man̄jūrī āpavāmāṁ āvī hatī.
Jeg måtte tage et stykke fyldt chokolade. મ-ે--્રલ--ન ---ા-ી છૂટ-હ-ી. મ_ પ્____ લે__ છૂ_ હ__ મ-ે પ-ર-ા-ન લ-વ-ન- છ-ટ હ-ી- --------------------------- મને પ્રલાઇન લેવાની છૂટ હતી. 0
M--ē p-alāin- lēv-nī ch--a--atī. M___ p_______ l_____ c____ h____ M-n- p-a-ā-n- l-v-n- c-ū-a h-t-. -------------------------------- Manē pralāina lēvānī chūṭa hatī.
Måtte du ryge på flyet? શુ- ત-ન- ---ે------ૂમ-ર--ન કરવ-ની---ટ--ત-? શું ત__ પ્___ ધૂ____ ક___ છૂ_ હ__ શ-ં ત-ન- પ-લ-ન-ા- ધ-મ-ર-ા- ક-વ-ન- છ-ટ હ-ી- ------------------------------------------ શું તમને પ્લેનમાં ધૂમ્રપાન કરવાની છૂટ હતી? 0
Śuṁ--ama-----ēnam---dh----p--a-k--a--n- chū-a h-tī? Ś__ t_____ p_______ d_________ k_______ c____ h____ Ś-ṁ t-m-n- p-ē-a-ā- d-ū-r-p-n- k-r-v-n- c-ū-a h-t-? --------------------------------------------------- Śuṁ tamanē plēnamāṁ dhūmrapāna karavānī chūṭa hatī?
Måtte du drikke øl på sygehuset? શ-ં----- -ો-્-િટ-મા- -ી-ર -ીવાની-છૂટ --ી? શું ત__ હો_____ બી__ પી__ છૂ_ હ__ શ-ં ત-ન- હ-સ-પ-ટ-મ-ં બ-ય- પ-વ-ન- છ-ટ હ-ી- ----------------------------------------- શું તમને હોસ્પિટલમાં બીયર પીવાની છૂટ હતી? 0
Ś---t-ma-ē-h-s-i-a--m-- -ī-ar- pīvānī---ū-a h-tī? Ś__ t_____ h___________ b_____ p_____ c____ h____ Ś-ṁ t-m-n- h-s-i-a-a-ā- b-y-r- p-v-n- c-ū-a h-t-? ------------------------------------------------- Śuṁ tamanē hōspiṭalamāṁ bīyara pīvānī chūṭa hatī?
Måtte du tage hunden med på hotellet? શુ---મન--ક--રાન--હ--ે---- -ઈ----ન------છે? શું ત__ કૂ___ હો___ લ_ જ__ છૂ_ છે_ શ-ં ત-ન- ક-ત-ા-ે હ-ટ-લ-ા- લ- જ-ા-ી છ-ટ છ-? ------------------------------------------ શું તમને કૂતરાને હોટેલમાં લઈ જવાની છૂટ છે? 0
Śu--taman- k-tar-n- ---ē-a-āṁ-la- j-v-n- chū-- -h-? Ś__ t_____ k_______ h________ l__ j_____ c____ c___ Ś-ṁ t-m-n- k-t-r-n- h-ṭ-l-m-ṁ l-ī j-v-n- c-ū-a c-ē- --------------------------------------------------- Śuṁ tamanē kūtarānē hōṭēlamāṁ laī javānī chūṭa chē?
I ferien måtte børnene blive længe ude. રજા---દ-વસો-ાં બ-ળ---- -ોડ--સુ-ી-બ--ર----વ- -ે-ામા- -વ-ા. ર__ દિ___ બા___ મો_ સુ_ બ__ ર__ દે__ આ___ ર-ા-ા દ-વ-ો-ા- બ-ળ-ો-ે મ-ડ- સ-ધ- બ-ા- ર-ે-ા દ-વ-મ-ં આ-ત-. --------------------------------------------------------- રજાના દિવસોમાં બાળકોને મોડા સુધી બહાર રહેવા દેવામાં આવતા. 0
Raj--ā d---s---ṁ -āḷ--ōn---ō-ā su--------r---ahē-ā-d--ā--ṁ-āvat-. R_____ d________ b_______ m___ s____ b_____ r_____ d______ ā_____ R-j-n- d-v-s-m-ṁ b-ḷ-k-n- m-ḍ- s-d-ī b-h-r- r-h-v- d-v-m-ṁ ā-a-ā- ----------------------------------------------------------------- Rajānā divasōmāṁ bāḷakōnē mōḍā sudhī bahāra rahēvā dēvāmāṁ āvatā.
De måtte lege længe i gården. તેમ---લ-ં-ા--મ---ુ-- યાર્---- ----ન----જૂ-ી--પ-ા--- -વ- -ત-. તે__ લાં_ સ__ સુ_ યા___ ર___ મં__ આ___ આ_ હ__ ત-મ-ે લ-ં-ા સ-ય સ-ધ- ય-ર-ડ-ા- ર-વ-ન- મ-જ-ર- આ-વ-મ-ં આ-ી હ-ી- ------------------------------------------------------------ તેમને લાંબા સમય સુધી યાર્ડમાં રમવાની મંજૂરી આપવામાં આવી હતી. 0
T--a-ē -ā--ā s-ma----u-h- -ā----āṁ --m--ānī ma---ū-ī ā-avāmā--ā---hat-. T_____ l____ s_____ s____ y_______ r_______ m______ ā_______ ā__ h____ T-m-n- l-m-ā s-m-y- s-d-ī y-r-a-ā- r-m-v-n- m-n-j-r- ā-a-ā-ā- ā-ī h-t-. ----------------------------------------------------------------------- Tēmanē lāmbā samaya sudhī yārḍamāṁ ramavānī man̄jūrī āpavāmāṁ āvī hatī.
De måtte blive længe oppe. ત--------ે-------ા----- -ૂટ આ-વા-ાં---ી----. તે__ મો_ સુ_ જા___ છૂ_ આ___ આ_ હ__ ત-મ-ે મ-ડ- સ-ધ- જ-ગ-ા-ી છ-ટ આ-વ-મ-ં આ-ી હ-ી- -------------------------------------------- તેમને મોડે સુધી જાગવાની છૂટ આપવામાં આવી હતી. 0
T-m-n- --ḍē-su--- -ā-av-n---hūṭa ā----māṁ -----at-. T_____ m___ s____ j_______ c____ ā_______ ā__ h____ T-m-n- m-ḍ- s-d-ī j-g-v-n- c-ū-a ā-a-ā-ā- ā-ī h-t-. --------------------------------------------------- Tēmanē mōḍē sudhī jāgavānī chūṭa āpavāmāṁ āvī hatī.

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -