| Vi vil i biografen. |
א-חנ--רוצ------ת לקול--ע.
_____ ר____ ל___ ל________
-נ-נ- ר-צ-ם ל-כ- ל-ו-נ-ע-
---------------------------
אנחנו רוצים ללכת לקולנוע.
0
an-----r-ts-m l-lekh-t--a-o-no'a.
a_____ r_____ l_______ l_________
a-a-n- r-t-i- l-l-k-e- l-q-l-o-a-
---------------------------------
anaxnu rotsim lalekhet laqolno'a.
|
Vi vil i biografen.
אנחנו רוצים ללכת לקולנוע.
anaxnu rotsim lalekhet laqolno'a.
|
| Der går en god film i dag. |
--רב--צי- --ט-טו--
____ מ___ ס__ ט____
-ע-ב מ-י- ס-ט ט-ב-
--------------------
הערב מציג סרט טוב.
0
h---r-- me--i- ---e----v.
h______ m_____ s____ t___
h-'-r-v m-t-i- s-r-t t-v-
-------------------------
ha'erev metsig seret tov.
|
Der går en god film i dag.
הערב מציג סרט טוב.
ha'erev metsig seret tov.
|
| Filmen er helt ny. |
הס-ט-ח-----מ-י.
____ ח__ ל______
-ס-ט ח-ש ל-מ-י-
-----------------
הסרט חדש לגמרי.
0
has----------h-l---m-ey.
h______ x_____ l________
h-s-r-t x-d-s- l-g-m-e-.
------------------------
haseret xadash legamrey.
|
Filmen er helt ny.
הסרט חדש לגמרי.
haseret xadash legamrey.
|
| Hvor er kassen? |
ה-כן--קופ--
____ ה______
-י-ן ה-ו-ה-
-------------
היכן הקופה?
0
he-kh-n h-qupah?
h______ h_______
h-y-h-n h-q-p-h-
----------------
heykhan haqupah?
|
Hvor er kassen?
היכן הקופה?
heykhan haqupah?
|
| Er der flere ledige pladser? |
י--ע-י-ן -ק-מ-ת-
__ ע____ מ_______
-ש ע-י-ן מ-ו-ו-?-
------------------
יש עדיין מקומות?
0
y-sh -dain--e-----?
y___ a____ m_______
y-s- a-a-n m-q-m-t-
-------------------
yesh adain meqomot?
|
Er der flere ledige pladser?
יש עדיין מקומות?
yesh adain meqomot?
|
| Hvad koster billetterne? |
כ------ה --ט-ס?
___ ע___ כ______
-מ- ע-ל- כ-ט-ס-
-----------------
כמה עולה כרטיס?
0
k-m-h-ol-h--ar-i-?
k____ o___ k______
k-m-h o-e- k-r-i-?
------------------
kamah oleh kartis?
|
Hvad koster billetterne?
כמה עולה כרטיס?
kamah oleh kartis?
|
| Hvornår begynder forestillingen? |
--- מת--ל-הס---
___ מ____ ה_____
-ת- מ-ח-ל ה-ר-?-
-----------------
מתי מתחיל הסרט?
0
m-tay--at--l --s-r-t?
m____ m_____ h_______
m-t-y m-t-i- h-s-r-t-
---------------------
matay matxil haseret?
|
Hvornår begynder forestillingen?
מתי מתחיל הסרט?
matay matxil haseret?
|
| Hvor lang tid varer filmen? |
מ- --רך-ה-רט-
__ א___ ה_____
-ה א-ר- ה-ר-?-
---------------
מה אורך הסרט?
0
mah o--k--has-re-?
m__ o____ h_______
m-h o-e-h h-s-r-t-
------------------
mah orekh haseret?
|
Hvor lang tid varer filmen?
מה אורך הסרט?
mah orekh haseret?
|
| Kan man reservere billetter? |
אפ----הזמ-- כ-טיס-ם?
____ ל_____ כ________
-פ-ר ל-ז-י- כ-ט-ס-ם-
----------------------
אפשר להזמין כרטיסים?
0
e----- -'--zm-n-ka--i--m?
e_____ l_______ k________
e-s-a- l-h-z-i- k-r-i-i-?
-------------------------
efshar l'hazmin kartisim?
|
Kan man reservere billetter?
אפשר להזמין כרטיסים?
efshar l'hazmin kartisim?
|
| Jeg vil gerne sidde bagerst. |
אנ--רוצ- -ש-ת----ו--
___ ר___ ל___ מ______
-נ- ר-צ- ל-ב- מ-ח-ר-
----------------------
אני רוצה לשבת מאחור.
0
ani-rotse---o-s-- la--e------'---r.
a__ r____________ l_______ m_______
a-i r-t-e-/-o-s-h l-s-e-e- m-'-x-r-
-----------------------------------
ani rotseh/rotsah lashevet me'axor.
|
Jeg vil gerne sidde bagerst.
אני רוצה לשבת מאחור.
ani rotseh/rotsah lashevet me'axor.
|
| Jeg vil gerne sidde forrest. |
אני --צ- -ש---מ---מה.
___ ר___ ל___ מ_______
-נ- ר-צ- ל-ב- מ-ד-מ-.-
-----------------------
אני רוצה לשבת מקדימה.
0
a-i ro--e-/--t-a--l---evet-m----imah.
a__ r____________ l_______ m_________
a-i r-t-e-/-o-s-h l-s-e-e- m-q-d-m-h-
-------------------------------------
ani rotseh/rotsah lashevet miqadimah.
|
Jeg vil gerne sidde forrest.
אני רוצה לשבת מקדימה.
ani rotseh/rotsah lashevet miqadimah.
|
| Jeg vil gerne sidde i midten. |
----ר-צ- לש-ת-באמצע-
___ ר___ ל___ ב______
-נ- ר-צ- ל-ב- ב-מ-ע-
----------------------
אני רוצה לשבת באמצע.
0
ani rotse--ro--a---a-h--e- -a-e--s-.
a__ r____________ l_______ b________
a-i r-t-e-/-o-s-h l-s-e-e- b-'-m-s-.
------------------------------------
ani rotseh/rotsah lashevet ba'emtsa.
|
Jeg vil gerne sidde i midten.
אני רוצה לשבת באמצע.
ani rotseh/rotsah lashevet ba'emtsa.
|
| Filmen var spændende. |
הסר- הי--מ-נ--ן.
____ ה__ מ_______
-ס-ט ה-ה מ-נ-י-.-
------------------
הסרט היה מעניין.
0
hase-e---a--h -e'-n---.
h______ h____ m________
h-s-r-t h-y-h m-'-n-e-.
-----------------------
haseret hayah me'anien.
|
Filmen var spændende.
הסרט היה מעניין.
haseret hayah me'anien.
|
| Filmen var ikke kedelig. |
הס-ט -----ה -ש-מם-
____ ל_ ה__ מ______
-ס-ט ל- ה-ה מ-ע-ם-
--------------------
הסרט לא היה משעמם.
0
has--e- l- ha-a--me--a'ame-.
h______ l_ h____ m__________
h-s-r-t l- h-y-h m-s-a-a-e-.
----------------------------
haseret lo hayah mesha'amem.
|
Filmen var ikke kedelig.
הסרט לא היה משעמם.
haseret lo hayah mesha'amem.
|
| Men bogen til filmen var bedre. |
א------ר --ליו הס-ט --ו-ס-היה--ו---ות--
___ ה___ ש____ ה___ מ____ ה__ ט__ י_____
-ב- ה-פ- ש-ל-ו ה-ר- מ-ו-ס ה-ה ט-ב י-ת-.-
-----------------------------------------
אבל הספר שעליו הסרט מבוסס היה טוב יותר.
0
a--l---sef-----'a-ayw --ser---------s-h--ah t-v-y-t--.
a___ h______ s_______ h______ m______ h____ t__ y_____
a-a- h-s-f-r s-'-l-y- h-s-r-t m-v-s-s h-y-h t-v y-t-r-
------------------------------------------------------
aval hasefer sh'alayw haseret mevusas hayah tov yoter.
|
Men bogen til filmen var bedre.
אבל הספר שעליו הסרט מבוסס היה טוב יותר.
aval hasefer sh'alayw haseret mevusas hayah tov yoter.
|
| Hvordan var musikken? |
איך-ה--ת---מ---ק-?
___ ה____ ה________
-י- ה-י-ה ה-ו-י-ה-
--------------------
איך הייתה המוסיקה?
0
ey---h---a----mu--q--?
e___ h_____ h_________
e-k- h-y-a- h-m-s-q-h-
----------------------
eykh haytah hamusiqah?
|
Hvordan var musikken?
איך הייתה המוסיקה?
eykh haytah hamusiqah?
|
| Hvordan var skuespillerne? |
-י----ו ה-ח---ם?
___ ה__ ה________
-י- ה-ו ה-ח-נ-ם-
------------------
איך היו השחקנים?
0
e-kh h-yu ha--ax---im?
e___ h___ h___________
e-k- h-y- h-s-a-q-n-m-
----------------------
eykh hayu hassaxqanim?
|
Hvordan var skuespillerne?
איך היו השחקנים?
eykh hayu hassaxqanim?
|
| Var der engelske undertekster? |
--ו-כ----ו--ב-נ-ל-ת?
___ כ______ ב________
-י- כ-ו-י-ת ב-נ-ל-ת-
----------------------
היו כתוביות באנגלית?
0
ha---k--v--t--'a----t?
h___ k______ b________
h-y- k-u-i-t b-a-g-i-?
----------------------
hayu ktuviot b'anglit?
|
Var der engelske undertekster?
היו כתוביות באנגלית?
hayu ktuviot b'anglit?
|