Parlør

da I biografen   »   px No cinema

45 [femogfyrre]

I biografen

I biografen

45 [quarenta e cinco]

No cinema

Vælg, hvordan du vil se oversættelsen:   
Dansk Portugisisk (BR) Afspil Yderligere
Vi vil i biografen. N-- qu-r---s-i---- -----a. N__ q_______ i_ a_ c______ N-s q-e-e-o- i- a- c-n-m-. -------------------------- Nós queremos ir ao cinema. 0
Der går en god film i dag. Ho-- tem-----o--f-lm-----carta-. H___ t__ u_ b__ f____ e_ c______ H-j- t-m u- b-m f-l-e e- c-r-a-. -------------------------------- Hoje tem um bom filme em cartaz. 0
Filmen er helt ny. O-----e-é u--lan-a----o. O f____ é u_ l__________ O f-l-e é u- l-n-a-e-t-. ------------------------ O filme é um lançamento. 0
Hvor er kassen? O-d- --c-----ilhe--r-a? O___ f___ a b__________ O-d- f-c- a b-l-e-e-i-? ----------------------- Onde fica a bilheteria? 0
Er der flere ledige pladser? A---a-----l--are-? A____ t__ l_______ A-n-a t-m l-g-r-s- ------------------ Ainda tem lugares? 0
Hvad koster billetterne? Qua-to ----am o- -n-r-s---? Q_____ c_____ o_ i_________ Q-a-t- c-s-a- o- i-g-e-s-s- --------------------------- Quanto custam os ingressos? 0
Hvornår begynder forestillingen? Qu-nd--co--ç--a-ses-ã-? Q_____ c_____ a s______ Q-a-d- c-m-ç- a s-s-ã-? ----------------------- Quando começa a sessão? 0
Hvor lang tid varer filmen? Qua--- -em-- -e--ra o-f----? Q_____ t____ d_____ o f_____ Q-a-t- t-m-o d-m-r- o f-l-e- ---------------------------- Quanto tempo demora o filme? 0
Kan man reservere billetter? P-d--se-r-----ar ---res--s? P___ s_ r_______ i_________ P-d- s- r-s-r-a- i-g-e-s-s- --------------------------- Pode se reservar ingressos? 0
Jeg vil gerne sidde bagerst. Eu --er-----sent-- ---á-. E_ q____ m_ s_____ a_____ E- q-e-o m- s-n-a- a-r-s- ------------------------- Eu quero me sentar atrás. 0
Jeg vil gerne sidde forrest. E- ---r- ---se--ar-à -ren-e. E_ q____ m_ s_____ à f______ E- q-e-o m- s-n-a- à f-e-t-. ---------------------------- Eu quero me sentar à frente. 0
Jeg vil gerne sidde i midten. E--que-- m---entar--o -ei-. E_ q____ m_ s_____ n_ m____ E- q-e-o m- s-n-a- n- m-i-. --------------------------- Eu quero me sentar no meio. 0
Filmen var spændende. O -ilm- f-i-e---i-n-nt-. O f____ f__ e___________ O f-l-e f-i e-o-i-n-n-e- ------------------------ O filme foi emocionante. 0
Filmen var ikke kedelig. O--i------o ----ca-s----o. O f____ n__ f__ c_________ O f-l-e n-o f-i c-n-a-i-o- -------------------------- O filme não foi cansativo. 0
Men bogen til filmen var bedre. M-s - l--ro-d- -i------i melh-r. M__ o l____ d_ f____ f__ m______ M-s o l-v-o d- f-l-e f-i m-l-o-. -------------------------------- Mas o livro do filme foi melhor. 0
Hvordan var musikken? O --e--c-ou d- m-sic-? O q__ a____ d_ m______ O q-e a-h-u d- m-s-c-? ---------------------- O que achou da música? 0
Hvordan var skuespillerne? O--u- a-h-- do- at--es? O q__ a____ d__ a______ O q-e a-h-u d-s a-o-e-? ----------------------- O que achou dos atores? 0
Var der engelske undertekster? Ha-i--l-gend-- em--n-lê-? H____ l_______ e_ i______ H-v-a l-g-n-a- e- i-g-ê-? ------------------------- Havia legendas em inglês? 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -