Jeg har brug for en seng.
אני צרי- /---מי-ה.
___ צ___ / ה מ_____
-נ- צ-י- / ה מ-ט-.-
--------------------
אני צריך / ה מיטה.
0
ani--sa-ikh-----kha--mi-a-.
a__ t_______________ m_____
a-i t-a-i-h-t-r-k-a- m-t-h-
---------------------------
ani tsarikh/tsrikhah mitah.
Jeg har brug for en seng.
אני צריך / ה מיטה.
ani tsarikh/tsrikhah mitah.
Jeg vil sove.
-ני-ר--ה-לישון-
___ ר___ ל______
-נ- ר-צ- ל-ש-ן-
-----------------
אני רוצה לישון.
0
an--ro-s-h/r--sah li-hon.
a__ r____________ l______
a-i r-t-e-/-o-s-h l-s-o-.
-------------------------
ani rotseh/rotsah lishon.
Jeg vil sove.
אני רוצה לישון.
ani rotseh/rotsah lishon.
Er der en seng her?
י----- מיטה?
__ כ__ מ_____
-ש כ-ן מ-ט-?-
--------------
יש כאן מיטה?
0
y-s- --'- m--a-?
y___ k___ m_____
y-s- k-'- m-t-h-
----------------
yesh ka'n mitah?
Er der en seng her?
יש כאן מיטה?
yesh ka'n mitah?
Jeg har brug for en lampe.
-ני צ--ך / ה מנ-ר-.
___ צ___ / ה מ______
-נ- צ-י- / ה מ-ו-ה-
---------------------
אני צריך / ה מנורה.
0
an- t------/-----h-- m--o---.
a__ t_______________ m_______
a-i t-a-i-h-t-r-k-a- m-n-r-h-
-----------------------------
ani tsarikh/tsrikhah menorah.
Jeg har brug for en lampe.
אני צריך / ה מנורה.
ani tsarikh/tsrikhah menorah.
Jeg vil læse.
אנ----------ו-.
___ ר___ ל______
-נ- ר-צ- ל-ר-א-
-----------------
אני רוצה לקרוא.
0
a-i---ts--/-ot-a-----r-.
a__ r____________ l_____
a-i r-t-e-/-o-s-h l-q-o-
------------------------
ani rotseh/rotsah liqro.
Jeg vil læse.
אני רוצה לקרוא.
ani rotseh/rotsah liqro.
Er der en lampe her?
-ש-כא--מ-ו-ה-
__ כ__ מ______
-ש כ-ן מ-ו-ה-
---------------
יש כאן מנורה?
0
y--- --'n ---o-a-?
y___ k___ m_______
y-s- k-'- m-n-r-h-
------------------
yesh ka'n menorah?
Er der en lampe her?
יש כאן מנורה?
yesh ka'n menorah?
Jeg har brug for en telefon.
--י-צ-יך / ה ט--ו--
___ צ___ / ה ט______
-נ- צ-י- / ה ט-פ-ן-
---------------------
אני צריך / ה טלפון.
0
an--t-ar-kh---ri--ah t-l--o-.
a__ t_______________ t_______
a-i t-a-i-h-t-r-k-a- t-l-f-n-
-----------------------------
ani tsarikh/tsrikhah telefon.
Jeg har brug for en telefon.
אני צריך / ה טלפון.
ani tsarikh/tsrikhah telefon.
Jeg vil ringe.
-נ- ר--ה לטל--.
___ ר___ ל______
-נ- ר-צ- ל-ל-ן-
-----------------
אני רוצה לטלפן.
0
a-- ro---h---t--h l-ta-p--.
a__ r____________ l________
a-i r-t-e-/-o-s-h l-t-l-e-.
---------------------------
ani rotseh/rotsah letalpen.
Jeg vil ringe.
אני רוצה לטלפן.
ani rotseh/rotsah letalpen.
Er der en telefon her?
-ש---ן---פון?
__ כ__ ט______
-ש כ-ן ט-פ-ן-
---------------
יש כאן טלפון?
0
ye-h-k--n-t-l-f--?
y___ k___ t_______
y-s- k-'- t-l-f-n-
------------------
yesh ka'n telefon?
Er der en telefon her?
יש כאן טלפון?
yesh ka'n telefon?
Jeg har brug for et kamera.
-ני---י- / ה --ל---
___ צ___ / ה מ______
-נ- צ-י- / ה מ-ל-ה-
---------------------
אני צריך / ה מצלמה.
0
ani -s-r----t---k-ah-m-ts--m-h.
a__ t_______________ m_________
a-i t-a-i-h-t-r-k-a- m-t-l-m-h-
-------------------------------
ani tsarikh/tsrikhah matslemah.
Jeg har brug for et kamera.
אני צריך / ה מצלמה.
ani tsarikh/tsrikhah matslemah.
Jeg vil fotografere.
-----ו-ה----ם-
___ ר___ ל_____
-נ- ר-צ- ל-ל-.-
----------------
אני רוצה לצלם.
0
a-----t--h/r-ts-h le-----m.
a__ r____________ l________
a-i r-t-e-/-o-s-h l-t-a-e-.
---------------------------
ani rotseh/rotsah letsalem.
Jeg vil fotografere.
אני רוצה לצלם.
ani rotseh/rotsah letsalem.
Er der et kamera her?
י----ן מצל--?
__ כ__ מ______
-ש כ-ן מ-ל-ה-
---------------
יש כאן מצלמה?
0
yesh---'n-mats--mah?
y___ k___ m_________
y-s- k-'- m-t-l-m-h-
--------------------
yesh ka'n matslemah?
Er der et kamera her?
יש כאן מצלמה?
yesh ka'n matslemah?
Jeg har brug for en computer.
-ני צר-ך-/-ה מח--.
___ צ___ / ה מ_____
-נ- צ-י- / ה מ-ש-.-
--------------------
אני צריך / ה מחשב.
0
a----sar-k-/tsr-kha- -a---e-.
a__ t_______________ m_______
a-i t-a-i-h-t-r-k-a- m-x-h-v-
-----------------------------
ani tsarikh/tsrikhah maxshev.
Jeg har brug for en computer.
אני צריך / ה מחשב.
ani tsarikh/tsrikhah maxshev.
Jeg vil sende en e-mail.
--- ---ה-לש-ו--א---יי--
___ ר___ ל____ א________
-נ- ר-צ- ל-ל-ח א---י-ל-
-------------------------
אני רוצה לשלוח אי-מייל.
0
an- r--s-h---tsah l-shloax ---ey-.
a__ r____________ l_______ i______
a-i r-t-e-/-o-s-h l-s-l-a- i-m-y-.
----------------------------------
ani rotseh/rotsah lishloax i-meyl.
Jeg vil sende en e-mail.
אני רוצה לשלוח אי-מייל.
ani rotseh/rotsah lishloax i-meyl.
Er der en computer her?
יש --ן---שב?
__ כ__ מ_____
-ש כ-ן מ-ש-?-
--------------
יש כאן מחשב?
0
y--h-ka----a----v?
y___ k___ m_______
y-s- k-'- m-x-h-v-
------------------
yesh ka'n maxshev?
Er der en computer her?
יש כאן מחשב?
yesh ka'n maxshev?
Jeg har brug for en kuglepen.
------יך --ה----
___ צ___ / ה ע___
-נ- צ-י- / ה ע-.-
------------------
אני צריך / ה עט.
0
an--ts--i-h-t-r-k-ah --.
a__ t_______________ e__
a-i t-a-i-h-t-r-k-a- e-.
------------------------
ani tsarikh/tsrikhah et.
Jeg har brug for en kuglepen.
אני צריך / ה עט.
ani tsarikh/tsrikhah et.
Jeg vil skrive noget.
-ני-ר-צה-לכ-----שה--
___ ר___ ל____ מ_____
-נ- ר-צ- ל-ת-ב מ-ה-.-
----------------------
אני רוצה לכתוב משהו.
0
an----t-eh-rots-h-l-k---v--ashehu.
a__ r____________ l______ m_______
a-i r-t-e-/-o-s-h l-k-t-v m-s-e-u-
----------------------------------
ani rotseh/rotsah likhtov mashehu.
Jeg vil skrive noget.
אני רוצה לכתוב משהו.
ani rotseh/rotsah likhtov mashehu.
Er der et stykke papir og en kuglepen her?
-ש -אן ד--נ-יר ו--?
__ כ__ ד_ נ___ ו____
-ש כ-ן ד- נ-י- ו-ט-
---------------------
יש כאן דף נייר ועט?
0
y-sh ka'n-d-- niar--'--?
y___ k___ d__ n___ w____
y-s- k-'- d-f n-a- w-e-?
------------------------
yesh ka'n daf niar w'et?
Er der et stykke papir og en kuglepen her?
יש כאן דף נייר ועט?
yesh ka'n daf niar w'et?