| Hvor er turistbureauet? |
ს-- ა----ტ--ის-უ---ცე--რი?
ს__ ა___ ტ________ ც______
ს-დ ა-ი- ტ-რ-ს-უ-ი ც-ნ-რ-?
--------------------------
სად არის ტურისტული ცენტრი?
0
sa--ar---t'-r-st-------ent'-i?
s__ a___ t__________ t________
s-d a-i- t-u-i-t-u-i t-e-t-r-?
------------------------------
sad aris t'urist'uli tsent'ri?
|
Hvor er turistbureauet?
სად არის ტურისტული ცენტრი?
sad aris t'urist'uli tsent'ri?
|
| Har du et kort over byen til mig? |
ქ-ლა-ი--რუ-ა -ომ ა--გ--ვ-?
ქ______ რ___ ხ__ ა_ გ_____
ქ-ლ-ქ-ს რ-კ- ხ-მ ა- გ-ქ-თ-
--------------------------
ქალაქის რუკა ხომ არ გაქვთ?
0
k---kis-r-k-a--h-m a- -a--t?
k______ r____ k___ a_ g_____
k-l-k-s r-k-a k-o- a- g-k-t-
----------------------------
kalakis ruk'a khom ar gakvt?
|
Har du et kort over byen til mig?
ქალაქის რუკა ხომ არ გაქვთ?
kalakis ruk'a khom ar gakvt?
|
| Kan man bestille et hotelværelse her? |
შ--ძლ-ბა ---ს--ტ---ო- -ა---შ-ა?
შ_______ ა_ ს________ დ________
შ-ი-ლ-ბ- ა- ს-ს-უ-რ-ს დ-ჯ-ვ-ნ-?
-------------------------------
შეიძლება აქ სასტუმროს დაჯავშნა?
0
she-d-le---ak---st-u-ro- d--a-s--a?
s_________ a_ s_________ d_________
s-e-d-l-b- a- s-s-'-m-o- d-j-v-h-a-
-----------------------------------
sheidzleba ak sast'umros dajavshna?
|
Kan man bestille et hotelværelse her?
შეიძლება აქ სასტუმროს დაჯავშნა?
sheidzleba ak sast'umros dajavshna?
|
| Hvor er den gamle by? |
სად არ-ს---ელი----აქ-?
ს__ ა___ ძ____ ქ______
ს-დ ა-ი- ძ-ე-ი ქ-ლ-ქ-?
----------------------
სად არის ძველი ქალაქი?
0
sad-a----d-v-l----laki?
s__ a___ d_____ k______
s-d a-i- d-v-l- k-l-k-?
-----------------------
sad aris dzveli kalaki?
|
Hvor er den gamle by?
სად არის ძველი ქალაქი?
sad aris dzveli kalaki?
|
| Hvor er domkirken? |
სად -რის--აძარი?
ს__ ა___ ტ______
ს-დ ა-ი- ტ-ძ-რ-?
----------------
სად არის ტაძარი?
0
s-- ---s--'-dza-i?
s__ a___ t________
s-d a-i- t-a-z-r-?
------------------
sad aris t'adzari?
|
Hvor er domkirken?
სად არის ტაძარი?
sad aris t'adzari?
|
| Hvor er museet? |
სად -რ-- --ზეუმ-?
ს__ ა___ მ_______
ს-დ ა-ი- მ-ზ-უ-ი-
-----------------
სად არის მუზეუმი?
0
s-d -ris -u---m-?
s__ a___ m_______
s-d a-i- m-z-u-i-
-----------------
sad aris muzeumi?
|
Hvor er museet?
სად არის მუზეუმი?
sad aris muzeumi?
|
| Hvor kan man købe frimærker? |
სად-იყ--ებ--სა-ოსტო ---კ---?
ს__ ი______ ს______ მ_______
ს-დ ი-ი-ე-ა ს-ფ-ს-ო მ-რ-ე-ი-
----------------------------
სად იყიდება საფოსტო მარკები?
0
s-- i-id------p-s--o -a------?
s__ i______ s_______ m________
s-d i-i-e-a s-p-s-'- m-r-'-b-?
------------------------------
sad iqideba sapost'o mark'ebi?
|
Hvor kan man købe frimærker?
სად იყიდება საფოსტო მარკები?
sad iqideba sapost'o mark'ebi?
|
| Hvor kan man købe blomster? |
ს-- --ი-ე---ყ-ა-ი----?
ს__ ი______ ყ_________
ს-დ ი-ი-ე-ა ყ-ა-ი-ე-ი-
----------------------
სად იყიდება ყვავილები?
0
s---iqide-a -vav--e--?
s__ i______ q_________
s-d i-i-e-a q-a-i-e-i-
----------------------
sad iqideba qvavilebi?
|
Hvor kan man købe blomster?
სად იყიდება ყვავილები?
sad iqideba qvavilebi?
|
| Hvor kan man købe billetter? |
სა--ი---ებ- -ამგზ-------ლ-----?
ს__ ი______ ს________ ბ________
ს-დ ი-ი-ე-ა ს-მ-ზ-ვ-ო ბ-ლ-თ-ბ-?
-------------------------------
სად იყიდება სამგზავრო ბილეთები?
0
sa--iq--e----am-zavr----le-e--?
s__ i______ s________ b________
s-d i-i-e-a s-m-z-v-o b-l-t-b-?
-------------------------------
sad iqideba samgzavro biletebi?
|
Hvor kan man købe billetter?
სად იყიდება სამგზავრო ბილეთები?
sad iqideba samgzavro biletebi?
|
| Hvor er havnen? |
სად -რ-ს ნ---ა--უ-ი?
ს__ ა___ ნ__________
ს-დ ა-ი- ნ-ვ-ა-გ-რ-?
--------------------
სად არის ნავსადგური?
0
s-d ari- --v-ad---i?
s__ a___ n__________
s-d a-i- n-v-a-g-r-?
--------------------
sad aris navsadguri?
|
Hvor er havnen?
სად არის ნავსადგური?
sad aris navsadguri?
|
| Hvor er torvet? |
სად -რის ბ-----?
ს__ ა___ ბ______
ს-დ ა-ი- ბ-ზ-რ-?
----------------
სად არის ბაზარი?
0
s-d -ris b--ari?
s__ a___ b______
s-d a-i- b-z-r-?
----------------
sad aris bazari?
|
Hvor er torvet?
სად არის ბაზარი?
sad aris bazari?
|
| Hvor er slottet? |
სად-არი--სას----?
ს__ ა___ ს_______
ს-დ ა-ი- ს-ს-ხ-ე-
-----------------
სად არის სასახლე?
0
sa------ -a-ak-l-?
s__ a___ s________
s-d a-i- s-s-k-l-?
------------------
sad aris sasakhle?
|
Hvor er slottet?
სად არის სასახლე?
sad aris sasakhle?
|
| Hvornår begynder rundvisningen? |
როდი----ყება-ე--კუ-ს--?
რ____ ი_____ ე_________
რ-დ-ს ი-ყ-ბ- ე-ს-უ-ს-ა-
-----------------------
როდის იწყება ექსკურსია?
0
rod-----s-qe-a --sk'---i-?
r____ i_______ e__________
r-d-s i-s-q-b- e-s-'-r-i-?
--------------------------
rodis its'qeba eksk'ursia?
|
Hvornår begynder rundvisningen?
როდის იწყება ექსკურსია?
rodis its'qeba eksk'ursia?
|
| Hvornår slutter rundvisningen? |
რო-ის მ----დე-ა---ს----ია?
რ____ მ________ ე_________
რ-დ-ს მ-ა-რ-ე-ა ე-ს-უ-ს-ა-
--------------------------
როდის მთავრდება ექსკურსია?
0
ro-i- mta--d-b---ks-'ur---?
r____ m________ e__________
r-d-s m-a-r-e-a e-s-'-r-i-?
---------------------------
rodis mtavrdeba eksk'ursia?
|
Hvornår slutter rundvisningen?
როდის მთავრდება ექსკურსია?
rodis mtavrdeba eksk'ursia?
|
| Hvor længe varer rundvisningen? |
რ-მ-ენ ხ-ნს გ-ძ-ლდება--ქსკ-რ-ია?
რ_____ ხ___ გ________ ე_________
რ-მ-ე- ხ-ნ- გ-ძ-ლ-ე-ა ე-ს-უ-ს-ა-
--------------------------------
რამდენ ხანს გრძელდება ექსკურსია?
0
ramden kha-s ----el-eba ---k'urs--?
r_____ k____ g_________ e__________
r-m-e- k-a-s g-d-e-d-b- e-s-'-r-i-?
-----------------------------------
ramden khans grdzeldeba eksk'ursia?
|
Hvor længe varer rundvisningen?
რამდენ ხანს გრძელდება ექსკურსია?
ramden khans grdzeldeba eksk'ursia?
|
| Jeg vil gerne have en guide, der taler tysk. |
მინ-ა გ-დ-, --მე-ი---ერ-ა--ლ-დ ლ-პა---ო--.
მ____ გ____ რ______ გ_________ ლ__________
მ-ნ-ა გ-დ-, რ-მ-ლ-ც გ-რ-ა-უ-ა- ლ-პ-რ-კ-ბ-.
------------------------------------------
მინდა გიდი, რომელიც გერმანულად ლაპარაკობს.
0
mi--a -i--- rom-l-t----rm-n-l-- la-'-----o-s.
m____ g____ r_______ g_________ l____________
m-n-a g-d-, r-m-l-t- g-r-a-u-a- l-p-a-a-'-b-.
---------------------------------------------
minda gidi, romelits germanulad lap'arak'obs.
|
Jeg vil gerne have en guide, der taler tysk.
მინდა გიდი, რომელიც გერმანულად ლაპარაკობს.
minda gidi, romelits germanulad lap'arak'obs.
|
| Jeg vil gerne have en guide, der taler italiensk. |
მ-ნ-ა გ---,-რო----ც-იტა-იურად---პარ---ბს.
მ____ გ____ რ______ ი________ ლ__________
მ-ნ-ა გ-დ-, რ-მ-ლ-ც ი-ა-ი-რ-დ ლ-პ-რ-კ-ბ-.
-----------------------------------------
მინდა გიდი, რომელიც იტალიურად ლაპარაკობს.
0
minda-gidi----m----- --'---u--d-lap-a-a--ob-.
m____ g____ r_______ i_________ l____________
m-n-a g-d-, r-m-l-t- i-'-l-u-a- l-p-a-a-'-b-.
---------------------------------------------
minda gidi, romelits it'aliurad lap'arak'obs.
|
Jeg vil gerne have en guide, der taler italiensk.
მინდა გიდი, რომელიც იტალიურად ლაპარაკობს.
minda gidi, romelits it'aliurad lap'arak'obs.
|
| Jeg vil gerne have en guide, der taler fransk. |
მი--ა--იდი--რ-მე-იც---ან----- ------კ-ბ-.
მ____ გ____ რ______ ფ________ ლ__________
მ-ნ-ა გ-დ-, რ-მ-ლ-ც ფ-ა-გ-ლ-დ ლ-პ-რ-კ-ბ-.
-----------------------------------------
მინდა გიდი, რომელიც ფრანგულად ლაპარაკობს.
0
min-a--i-i------l--s -ran-u-a- --p---ak--bs.
m____ g____ r_______ p________ l____________
m-n-a g-d-, r-m-l-t- p-a-g-l-d l-p-a-a-'-b-.
--------------------------------------------
minda gidi, romelits prangulad lap'arak'obs.
|
Jeg vil gerne have en guide, der taler fransk.
მინდა გიდი, რომელიც ფრანგულად ლაპარაკობს.
minda gidi, romelits prangulad lap'arak'obs.
|