Parlør

da Orientering   »   sq Orientimi

41 [enogfyrre]

Orientering

Orientering

41 [dyzetenjё]

Orientimi

Vælg, hvordan du vil se oversættelsen:   
Dansk Albansk Afspil Yderligere
Hvor er turistbureauet? Ku ёs--ё z--a e--uri-m--? K_ ё____ z___ e t________ K- ё-h-ё z-r- e t-r-z-i-? ------------------------- Ku ёshtё zyra e turizmit? 0
Har du et kort over byen til mig? A ---- n-- -l-n --te-i-p-r-m-a? A k___ n__ p___ q_____ p__ m___ A k-n- n-ё p-a- q-t-t- p-r m-a- ------------------------------- A keni njё plan qyteti pёr mua? 0
Kan man bestille et hotelværelse her? A ---- -ё -ez-rvoh-t---ё --o-- ---e-i-kёtu? A m___ t_ r_________ n__ d____ h_____ k____ A m-n- t- r-z-r-o-e- n-ё d-o-ё h-t-l- k-t-? ------------------------------------------- A mund tё rezervohet njё dhomё hoteli kёtu? 0
Hvor er den gamle by? K------- --t----- --et--? K_ ё____ q_____ i v______ K- ё-h-ё q-t-t- i v-e-ё-? ------------------------- Ku ёshtё qyteti i vjetёr? 0
Hvor er domkirken? K---s--- ka--dra--a? K_ ё____ k__________ K- ё-h-ё k-t-d-a-j-? -------------------- Ku ёshtё katedralja? 0
Hvor er museet? Ku ё-h-ё--u--u? K_ ё____ m_____ K- ё-h-ё m-z-u- --------------- Ku ёshtё muzeu? 0
Hvor kan man købe frimærker? Ku ka p-lla-p-r----b--rё? K_ k_ p____ p__ t_ b_____ K- k- p-l-a p-r t- b-e-ё- ------------------------- Ku ka pulla pёr tё blerё? 0
Hvor kan man købe blomster? K- k- --le -----ё-b---ё? K_ k_ l___ p__ t_ b_____ K- k- l-l- p-r t- b-e-ё- ------------------------ Ku ka lule pёr tё blerё? 0
Hvor kan man købe billetter? Ku -a -ile-- p-r--ё ----ё? K_ k_ b_____ p__ t_ b_____ K- k- b-l-t- p-r t- b-e-ё- -------------------------- Ku ka bileta pёr tё blerё? 0
Hvor er havnen? Ku---ht- --rti? K_ ё____ p_____ K- ё-h-ё p-r-i- --------------- Ku ёshtё porti? 0
Hvor er torvet? K---s-t- pa-a--? K_ ё____ p______ K- ё-h-ё p-z-r-? ---------------- Ku ёshtё pazari? 0
Hvor er slottet? K- ё--t- -ёsh---l-a? K_ ё____ k__________ K- ё-h-ё k-s-t-e-l-? -------------------- Ku ёshtё kёshtjella? 0
Hvornår begynder rundvisningen? K-r fi------i---- me c----on? K__ f_____ v_____ m_ c_______ K-r f-l-o- v-z-t- m- c-c-r-n- ----------------------------- Kur fillon vizita me cicёron? 0
Hvornår slutter rundvisningen? K-r -bar-n----it- me-cicёr-n? K__ m_____ v_____ m_ c_______ K-r m-a-o- v-z-t- m- c-c-r-n- ----------------------------- Kur mbaron vizita me cicёron? 0
Hvor længe varer rundvisningen? S--z-ja----zit- m- c-c--o-? S_ z____ v_____ m_ c_______ S- z-j-t v-z-t- m- c-c-r-n- --------------------------- Sa zgjat vizita me cicёron? 0
Jeg vil gerne have en guide, der taler tysk. Du- n-- --c--on-q- fl-- -j-r--ni-h-. D__ n__ c______ q_ f___ g___________ D-a n-ё c-c-r-n q- f-e- g-e-m-n-s-t- ------------------------------------ Dua njё cicёron qё flet gjermanisht. 0
Jeg vil gerne have en guide, der taler italiensk. D-- -jё -i-ё-on q- -l-t-i-ali-h-. D__ n__ c______ q_ f___ i________ D-a n-ё c-c-r-n q- f-e- i-a-i-h-. --------------------------------- Dua njё cicёron qё flet italisht. 0
Jeg vil gerne have en guide, der taler fransk. Dua -jё-c---ron q-----t f--ngjis--. D__ n__ c______ q_ f___ f__________ D-a n-ё c-c-r-n q- f-e- f-ë-g-i-h-. ----------------------------------- Dua njё cicёron qё flet frëngjisht. 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -