| Jeg har en blå kjole på. |
ლუ-ჯ-------მ-ცვია.
ლ____ კ___ მ______
ლ-რ-ი კ-ბ- მ-ც-ი-.
------------------
ლურჯი კაბა მაცვია.
0
lurji-k'a-- mat--i-.
l____ k____ m_______
l-r-i k-a-a m-t-v-a-
--------------------
lurji k'aba matsvia.
|
Jeg har en blå kjole på.
ლურჯი კაბა მაცვია.
lurji k'aba matsvia.
|
| Jeg har en rød kjole på. |
წ-თ-ლი-კაბა მ-ცვი-.
წ_____ კ___ მ______
წ-თ-ლ- კ-ბ- მ-ც-ი-.
-------------------
წითელი კაბა მაცვია.
0
t-'ite---k-a-- ma---ia.
t_______ k____ m_______
t-'-t-l- k-a-a m-t-v-a-
-----------------------
ts'iteli k'aba matsvia.
|
Jeg har en rød kjole på.
წითელი კაბა მაცვია.
ts'iteli k'aba matsvia.
|
| Jeg har en grøn kjole på. |
მწვ-----ა---მა-ვ-ა.
მ_____ კ___ მ______
მ-ვ-ნ- კ-ბ- მ-ც-ი-.
-------------------
მწვანე კაბა მაცვია.
0
mt-----e k-aba ma-s--a.
m_______ k____ m_______
m-s-v-n- k-a-a m-t-v-a-
-----------------------
mts'vane k'aba matsvia.
|
Jeg har en grøn kjole på.
მწვანე კაბა მაცვია.
mts'vane k'aba matsvia.
|
| Jeg køber en sort taske. |
შა---ა--ა- --იდ-ლო-.
შ__ ჩ_____ ვ________
შ-ვ ჩ-ნ-ა- ვ-ი-უ-ო-.
--------------------
შავ ჩანთას ვყიდულობ.
0
shav--h--t---vq--ulob.
s___ c______ v________
s-a- c-a-t-s v-i-u-o-.
----------------------
shav chantas vqidulob.
|
Jeg køber en sort taske.
შავ ჩანთას ვყიდულობ.
shav chantas vqidulob.
|
| Jeg køber en brun taske. |
ყ-ვ-სფ-რ ჩ--თ-----ი-უ--ბ.
ყ_______ ჩ_____ ვ________
ყ-ვ-ს-ე- ჩ-ნ-ა- ვ-ი-უ-ო-.
-------------------------
ყავისფერ ჩანთას ვყიდულობ.
0
qavis--r ch-n-a--vq------.
q_______ c______ v________
q-v-s-e- c-a-t-s v-i-u-o-.
--------------------------
qavisper chantas vqidulob.
|
Jeg køber en brun taske.
ყავისფერ ჩანთას ვყიდულობ.
qavisper chantas vqidulob.
|
| Jeg køber en hvid taske. |
თე-- ჩ--თ-ს ვყიდ-ლო-.
თ___ ჩ_____ ვ________
თ-თ- ჩ-ნ-ა- ვ-ი-უ-ო-.
---------------------
თეთრ ჩანთას ვყიდულობ.
0
te---------s --i-u---.
t___ c______ v________
t-t- c-a-t-s v-i-u-o-.
----------------------
tetr chantas vqidulob.
|
Jeg køber en hvid taske.
თეთრ ჩანთას ვყიდულობ.
tetr chantas vqidulob.
|
| Jeg har brug for en ny bil. |
ახ-ლ- მა--ან- მ-ირ-ება.
ა____ მ______ მ________
ა-ა-ი მ-ნ-ა-ა მ-ი-დ-ბ-.
-----------------------
ახალი მანქანა მჭირდება.
0
ak-----m-n---a mc-'i-d-b-.
a_____ m______ m__________
a-h-l- m-n-a-a m-h-i-d-b-.
--------------------------
akhali mankana mch'irdeba.
|
Jeg har brug for en ny bil.
ახალი მანქანა მჭირდება.
akhali mankana mch'irdeba.
|
| Jeg har brug for en hurtig bil. |
ს------მა----ა-მ--რდება.
ს_____ მ______ მ________
ს-რ-ფ- მ-ნ-ა-ა მ-ი-დ-ბ-.
------------------------
სწრაფი მანქანა მჭირდება.
0
s-s'r--i m-n-an- --h'-r-e-a.
s_______ m______ m__________
s-s-r-p- m-n-a-a m-h-i-d-b-.
----------------------------
sts'rapi mankana mch'irdeba.
|
Jeg har brug for en hurtig bil.
სწრაფი მანქანა მჭირდება.
sts'rapi mankana mch'irdeba.
|
| Jeg har brug for en komfortabel bil. |
მო-ახ---ებე-ი მანქ-ნა მჭირდე-ა.
მ____________ მ______ მ________
მ-ს-ხ-რ-ე-ე-ი მ-ნ-ა-ა მ-ი-დ-ბ-.
-------------------------------
მოსახერხებელი მანქანა მჭირდება.
0
m--a-h-rk-ebe-i--an-a-a ---'--d--a.
m______________ m______ m__________
m-s-k-e-k-e-e-i m-n-a-a m-h-i-d-b-.
-----------------------------------
mosakherkhebeli mankana mch'irdeba.
|
Jeg har brug for en komfortabel bil.
მოსახერხებელი მანქანა მჭირდება.
mosakherkhebeli mankana mch'irdeba.
|
| Deroppe bor der en gammel kvinde. |
ზემო- მო--ც---ალი-ც-ოვრო--.
ზ____ მ_____ ქ___ ც________
ზ-მ-თ მ-ხ-ც- ქ-ლ- ც-ო-რ-ბ-.
---------------------------
ზემოთ მოხუცი ქალი ცხოვრობს.
0
z-mot-m------i--a-i t-k-ov--bs.
z____ m_______ k___ t__________
z-m-t m-k-u-s- k-l- t-k-o-r-b-.
-------------------------------
zemot mokhutsi kali tskhovrobs.
|
Deroppe bor der en gammel kvinde.
ზემოთ მოხუცი ქალი ცხოვრობს.
zemot mokhutsi kali tskhovrobs.
|
| Deroppe bor der en tyk kvinde. |
ზე-ო- -ს------ქა-- ----რ--ს.
ზ____ მ______ ქ___ ც________
ზ-მ-თ მ-უ-ა-ი ქ-ლ- ც-ო-რ-ბ-.
----------------------------
ზემოთ მსუქანი ქალი ცხოვრობს.
0
zem-t--s-ka---k-li t-kh--r--s.
z____ m______ k___ t__________
z-m-t m-u-a-i k-l- t-k-o-r-b-.
------------------------------
zemot msukani kali tskhovrobs.
|
Deroppe bor der en tyk kvinde.
ზემოთ მსუქანი ქალი ცხოვრობს.
zemot msukani kali tskhovrobs.
|
| Dernede bor der en nysgerrig kvinde. |
ქ-ემ-თ -ნ----მოყვ-რ- -ალ- ც---რო-ს.
ქ_____ ც____________ ქ___ ც________
ქ-ე-ო- ც-ო-ი-მ-ყ-ა-ე ქ-ლ- ც-ო-რ-ბ-.
-----------------------------------
ქვემოთ ცნობისმოყვარე ქალი ცხოვრობს.
0
k--m-- -s--bi-m--v--e -ali ---h-v-o-s.
k_____ t_____________ k___ t__________
k-e-o- t-n-b-s-o-v-r- k-l- t-k-o-r-b-.
--------------------------------------
kvemot tsnobismoqvare kali tskhovrobs.
|
Dernede bor der en nysgerrig kvinde.
ქვემოთ ცნობისმოყვარე ქალი ცხოვრობს.
kvemot tsnobismoqvare kali tskhovrobs.
|
| Vores gæster var rare mennesker. |
ჩვ--ი-სტ-მრ-ბ--ს-სიამ-ვ-ო-----ი------ნ.
ჩ____ ს_______ ს_________ ხ____ ი______
ჩ-ე-ი ს-უ-რ-ბ- ს-ს-ა-ო-ნ- ხ-ლ-ი ი-ვ-ე-.
---------------------------------------
ჩვენი სტუმრები სასიამოვნო ხალხი იყვნენ.
0
c-v--i s--u--eb--sasiamo--- -hal--i---vne-.
c_____ s________ s_________ k______ i______
c-v-n- s-'-m-e-i s-s-a-o-n- k-a-k-i i-v-e-.
-------------------------------------------
chveni st'umrebi sasiamovno khalkhi iqvnen.
|
Vores gæster var rare mennesker.
ჩვენი სტუმრები სასიამოვნო ხალხი იყვნენ.
chveni st'umrebi sasiamovno khalkhi iqvnen.
|
| Vores gæster var høflige mennesker. |
ჩვენი--ტუმრ-ბი ზ-დ--ო-ი--- ხ--ხ- იყ-ნ--.
ჩ____ ს_______ ზ__________ ხ____ ი______
ჩ-ე-ი ს-უ-რ-ბ- ზ-დ-ლ-ბ-ა-ი ხ-ლ-ი ი-ვ-ე-.
----------------------------------------
ჩვენი სტუმრები ზრდილობიანი ხალხი იყვნენ.
0
c-veni-st'-m---i zr-i--bi-ni--h-lkh---qv---.
c_____ s________ z__________ k______ i______
c-v-n- s-'-m-e-i z-d-l-b-a-i k-a-k-i i-v-e-.
--------------------------------------------
chveni st'umrebi zrdilobiani khalkhi iqvnen.
|
Vores gæster var høflige mennesker.
ჩვენი სტუმრები ზრდილობიანი ხალხი იყვნენ.
chveni st'umrebi zrdilobiani khalkhi iqvnen.
|
| Vores gæster var interessante mennesker. |
ჩვ--- სტუ-რე----ა-ნ---ესო ხ-ლხ--იყ-ნენ.
ჩ____ ს_______ ს_________ ხ____ ი______
ჩ-ე-ი ს-უ-რ-ბ- ს-ი-ტ-რ-ს- ხ-ლ-ი ი-ვ-ე-.
---------------------------------------
ჩვენი სტუმრები საინტერესო ხალხი იყვნენ.
0
chveni---'-m--bi s-i----r-s----a--hi--q-n-n.
c_____ s________ s__________ k______ i______
c-v-n- s-'-m-e-i s-i-t-e-e-o k-a-k-i i-v-e-.
--------------------------------------------
chveni st'umrebi saint'ereso khalkhi iqvnen.
|
Vores gæster var interessante mennesker.
ჩვენი სტუმრები საინტერესო ხალხი იყვნენ.
chveni st'umrebi saint'ereso khalkhi iqvnen.
|
| Jeg har søde børn. |
მე სა---რ--ი -ავ-ვე-ი--ყ-ვ-.
მ_ ს________ ბ_______ მ_____
მ- ს-ყ-ა-ე-ი ბ-ვ-ვ-ბ- მ-ა-ს-
----------------------------
მე საყვარელი ბავშვები მყავს.
0
me sa-vare----a---v--- m-a--.
m_ s________ b________ m_____
m- s-q-a-e-i b-v-h-e-i m-a-s-
-----------------------------
me saqvareli bavshvebi mqavs.
|
Jeg har søde børn.
მე საყვარელი ბავშვები მყავს.
me saqvareli bavshvebi mqavs.
|
| Men naboerne har frække børn. |
მ-გ-ამ--ე---ლ--ს-ჰყ--- -----დი ბ-ვშვებ-.
მ_____ მ________ ჰ____ თ______ ბ________
მ-გ-ა- მ-ზ-ბ-ე-ს ჰ-ა-თ თ-ვ-ე-ი ბ-ვ-ვ-ბ-.
----------------------------------------
მაგრამ მეზობლებს ჰყავთ თავხედი ბავშვები.
0
m-gr-m m-zobl-b--hqa-- t--kh-----a--hv---.
m_____ m________ h____ t_______ b_________
m-g-a- m-z-b-e-s h-a-t t-v-h-d- b-v-h-e-i-
------------------------------------------
magram mezoblebs hqavt tavkhedi bavshvebi.
|
Men naboerne har frække børn.
მაგრამ მეზობლებს ჰყავთ თავხედი ბავშვები.
magram mezoblebs hqavt tavkhedi bavshvebi.
|
| Er dine børn artige? |
თქ-ენი----შ-ებ--დ-მ-ერები არ--ნ?
თ_____ ბ_______ დ________ ა_____
თ-ვ-ნ- ბ-ვ-ვ-ბ- დ-მ-ე-ე-ი ა-ი-ნ-
--------------------------------
თქვენი ბავშვები დამჯერები არიან?
0
t-ve---b------b- da-jer-b- ari-n?
t_____ b________ d________ a_____
t-v-n- b-v-h-e-i d-m-e-e-i a-i-n-
---------------------------------
tkveni bavshvebi damjerebi arian?
|
Er dine børn artige?
თქვენი ბავშვები დამჯერები არიან?
tkveni bavshvebi damjerebi arian?
|