| Jeg har en blå kjole på. |
ლ--ჯი კ-ბ------ია.
ლ____ კ___ მ______
ლ-რ-ი კ-ბ- მ-ც-ი-.
------------------
ლურჯი კაბა მაცვია.
0
lu-ji--'--a m-----a.
l____ k____ m_______
l-r-i k-a-a m-t-v-a-
--------------------
lurji k'aba matsvia.
|
Jeg har en blå kjole på.
ლურჯი კაბა მაცვია.
lurji k'aba matsvia.
|
| Jeg har en rød kjole på. |
წ--ელ- -----მა-ვია.
წ_____ კ___ მ______
წ-თ-ლ- კ-ბ- მ-ც-ი-.
-------------------
წითელი კაბა მაცვია.
0
ts'i-----k'-----atsvi-.
t_______ k____ m_______
t-'-t-l- k-a-a m-t-v-a-
-----------------------
ts'iteli k'aba matsvia.
|
Jeg har en rød kjole på.
წითელი კაბა მაცვია.
ts'iteli k'aba matsvia.
|
| Jeg har en grøn kjole på. |
მწ-------ბ- -ა----.
მ_____ კ___ მ______
მ-ვ-ნ- კ-ბ- მ-ც-ი-.
-------------------
მწვანე კაბა მაცვია.
0
m--'-ane-k'a-a-m-t----.
m_______ k____ m_______
m-s-v-n- k-a-a m-t-v-a-
-----------------------
mts'vane k'aba matsvia.
|
Jeg har en grøn kjole på.
მწვანე კაბა მაცვია.
mts'vane k'aba matsvia.
|
| Jeg køber en sort taske. |
შ-ვ ჩა-თას---ი---ო-.
შ__ ჩ_____ ვ________
შ-ვ ჩ-ნ-ა- ვ-ი-უ-ო-.
--------------------
შავ ჩანთას ვყიდულობ.
0
s-a- ch---as-----u-ob.
s___ c______ v________
s-a- c-a-t-s v-i-u-o-.
----------------------
shav chantas vqidulob.
|
Jeg køber en sort taske.
შავ ჩანთას ვყიდულობ.
shav chantas vqidulob.
|
| Jeg køber en brun taske. |
ყა---ფ-რ-ჩ--თ-ს --ი-ულ--.
ყ_______ ჩ_____ ვ________
ყ-ვ-ს-ე- ჩ-ნ-ა- ვ-ი-უ-ო-.
-------------------------
ყავისფერ ჩანთას ვყიდულობ.
0
qa---p----han-a- vqid--o-.
q_______ c______ v________
q-v-s-e- c-a-t-s v-i-u-o-.
--------------------------
qavisper chantas vqidulob.
|
Jeg køber en brun taske.
ყავისფერ ჩანთას ვყიდულობ.
qavisper chantas vqidulob.
|
| Jeg køber en hvid taske. |
თ-თ---ანთ---ვ-იდ-ლობ.
თ___ ჩ_____ ვ________
თ-თ- ჩ-ნ-ა- ვ-ი-უ-ო-.
---------------------
თეთრ ჩანთას ვყიდულობ.
0
tetr c-anta---q---l-b.
t___ c______ v________
t-t- c-a-t-s v-i-u-o-.
----------------------
tetr chantas vqidulob.
|
Jeg køber en hvid taske.
თეთრ ჩანთას ვყიდულობ.
tetr chantas vqidulob.
|
| Jeg har brug for en ny bil. |
ახა---მ-ნ-ა------რ----.
ა____ მ______ მ________
ა-ა-ი მ-ნ-ა-ა მ-ი-დ-ბ-.
-----------------------
ახალი მანქანა მჭირდება.
0
a-hal--m--kana--ch'i---ba.
a_____ m______ m__________
a-h-l- m-n-a-a m-h-i-d-b-.
--------------------------
akhali mankana mch'irdeba.
|
Jeg har brug for en ny bil.
ახალი მანქანა მჭირდება.
akhali mankana mch'irdeba.
|
| Jeg har brug for en hurtig bil. |
ს-რა-ი---ნქ-----ჭირდება.
ს_____ მ______ მ________
ს-რ-ფ- მ-ნ-ა-ა მ-ი-დ-ბ-.
------------------------
სწრაფი მანქანა მჭირდება.
0
s--'---- ----a----ch'-r----.
s_______ m______ m__________
s-s-r-p- m-n-a-a m-h-i-d-b-.
----------------------------
sts'rapi mankana mch'irdeba.
|
Jeg har brug for en hurtig bil.
სწრაფი მანქანა მჭირდება.
sts'rapi mankana mch'irdeba.
|
| Jeg har brug for en komfortabel bil. |
მოსახერხ---ლ- მა-ქ--ა--ჭ--დე-ა.
მ____________ მ______ მ________
მ-ს-ხ-რ-ე-ე-ი მ-ნ-ა-ა მ-ი-დ-ბ-.
-------------------------------
მოსახერხებელი მანქანა მჭირდება.
0
mos-k-e--heb--- -an--n----h-ird-ba.
m______________ m______ m__________
m-s-k-e-k-e-e-i m-n-a-a m-h-i-d-b-.
-----------------------------------
mosakherkhebeli mankana mch'irdeba.
|
Jeg har brug for en komfortabel bil.
მოსახერხებელი მანქანა მჭირდება.
mosakherkhebeli mankana mch'irdeba.
|
| Deroppe bor der en gammel kvinde. |
ზემ-თ -ოხუ-ი-ქა-ი -ხ--რობ-.
ზ____ მ_____ ქ___ ც________
ზ-მ-თ მ-ხ-ც- ქ-ლ- ც-ო-რ-ბ-.
---------------------------
ზემოთ მოხუცი ქალი ცხოვრობს.
0
z--o- ---h-tsi-k-li ts---v--bs.
z____ m_______ k___ t__________
z-m-t m-k-u-s- k-l- t-k-o-r-b-.
-------------------------------
zemot mokhutsi kali tskhovrobs.
|
Deroppe bor der en gammel kvinde.
ზემოთ მოხუცი ქალი ცხოვრობს.
zemot mokhutsi kali tskhovrobs.
|
| Deroppe bor der en tyk kvinde. |
ზ-მო------ა-- ---- ც-ო--ო-ს.
ზ____ მ______ ქ___ ც________
ზ-მ-თ მ-უ-ა-ი ქ-ლ- ც-ო-რ-ბ-.
----------------------------
ზემოთ მსუქანი ქალი ცხოვრობს.
0
z--o- ms-k-n- k--i -s-h-vro--.
z____ m______ k___ t__________
z-m-t m-u-a-i k-l- t-k-o-r-b-.
------------------------------
zemot msukani kali tskhovrobs.
|
Deroppe bor der en tyk kvinde.
ზემოთ მსუქანი ქალი ცხოვრობს.
zemot msukani kali tskhovrobs.
|
| Dernede bor der en nysgerrig kvinde. |
ქვე--თ -ნ-ბ-------რ------ ცხ-ვრო-ს.
ქ_____ ც____________ ქ___ ც________
ქ-ე-ო- ც-ო-ი-მ-ყ-ა-ე ქ-ლ- ც-ო-რ-ბ-.
-----------------------------------
ქვემოთ ცნობისმოყვარე ქალი ცხოვრობს.
0
kvemo-----o-i------re -a-i-t---ov-o-s.
k_____ t_____________ k___ t__________
k-e-o- t-n-b-s-o-v-r- k-l- t-k-o-r-b-.
--------------------------------------
kvemot tsnobismoqvare kali tskhovrobs.
|
Dernede bor der en nysgerrig kvinde.
ქვემოთ ცნობისმოყვარე ქალი ცხოვრობს.
kvemot tsnobismoqvare kali tskhovrobs.
|
| Vores gæster var rare mennesker. |
ჩვე-ი სტ---ე---სა-ია--ვ-ო-ხა-ხ- ი--ნ--.
ჩ____ ს_______ ს_________ ხ____ ი______
ჩ-ე-ი ს-უ-რ-ბ- ს-ს-ა-ო-ნ- ხ-ლ-ი ი-ვ-ე-.
---------------------------------------
ჩვენი სტუმრები სასიამოვნო ხალხი იყვნენ.
0
chv-n--st-umre------iamo----k-alkh---q-n-n.
c_____ s________ s_________ k______ i______
c-v-n- s-'-m-e-i s-s-a-o-n- k-a-k-i i-v-e-.
-------------------------------------------
chveni st'umrebi sasiamovno khalkhi iqvnen.
|
Vores gæster var rare mennesker.
ჩვენი სტუმრები სასიამოვნო ხალხი იყვნენ.
chveni st'umrebi sasiamovno khalkhi iqvnen.
|
| Vores gæster var høflige mennesker. |
ჩ-ე-ი-ს----------დილ-ბი-ნი-ხ--ხი -----ნ.
ჩ____ ს_______ ზ__________ ხ____ ი______
ჩ-ე-ი ს-უ-რ-ბ- ზ-დ-ლ-ბ-ა-ი ხ-ლ-ი ი-ვ-ე-.
----------------------------------------
ჩვენი სტუმრები ზრდილობიანი ხალხი იყვნენ.
0
c----i ----mr-b--z-dil---------alkhi -q-n-n.
c_____ s________ z__________ k______ i______
c-v-n- s-'-m-e-i z-d-l-b-a-i k-a-k-i i-v-e-.
--------------------------------------------
chveni st'umrebi zrdilobiani khalkhi iqvnen.
|
Vores gæster var høflige mennesker.
ჩვენი სტუმრები ზრდილობიანი ხალხი იყვნენ.
chveni st'umrebi zrdilobiani khalkhi iqvnen.
|
| Vores gæster var interessante mennesker. |
ჩვ-ნი ს---რ-ბ- სა-ნტ-რ--ო -ალხ- -ყვ--ნ.
ჩ____ ს_______ ს_________ ხ____ ი______
ჩ-ე-ი ს-უ-რ-ბ- ს-ი-ტ-რ-ს- ხ-ლ-ი ი-ვ-ე-.
---------------------------------------
ჩვენი სტუმრები საინტერესო ხალხი იყვნენ.
0
c-v--- st--mre----a-----re-o k--lk-- --v--n.
c_____ s________ s__________ k______ i______
c-v-n- s-'-m-e-i s-i-t-e-e-o k-a-k-i i-v-e-.
--------------------------------------------
chveni st'umrebi saint'ereso khalkhi iqvnen.
|
Vores gæster var interessante mennesker.
ჩვენი სტუმრები საინტერესო ხალხი იყვნენ.
chveni st'umrebi saint'ereso khalkhi iqvnen.
|
| Jeg har søde børn. |
მე სა----ელი-ბ--შვე-----ა-ს.
მ_ ს________ ბ_______ მ_____
მ- ს-ყ-ა-ე-ი ბ-ვ-ვ-ბ- მ-ა-ს-
----------------------------
მე საყვარელი ბავშვები მყავს.
0
m---aq-a-el- ---s---bi------.
m_ s________ b________ m_____
m- s-q-a-e-i b-v-h-e-i m-a-s-
-----------------------------
me saqvareli bavshvebi mqavs.
|
Jeg har søde børn.
მე საყვარელი ბავშვები მყავს.
me saqvareli bavshvebi mqavs.
|
| Men naboerne har frække børn. |
მა-რ---მ--ობლე-ს ჰ-ავთ თ-ვხ--ი--ა---ებ-.
მ_____ მ________ ჰ____ თ______ ბ________
მ-გ-ა- მ-ზ-ბ-ე-ს ჰ-ა-თ თ-ვ-ე-ი ბ-ვ-ვ-ბ-.
----------------------------------------
მაგრამ მეზობლებს ჰყავთ თავხედი ბავშვები.
0
m--r-m m-z-bl----h-a-t t-v-h--i-ba-sh-e-i.
m_____ m________ h____ t_______ b_________
m-g-a- m-z-b-e-s h-a-t t-v-h-d- b-v-h-e-i-
------------------------------------------
magram mezoblebs hqavt tavkhedi bavshvebi.
|
Men naboerne har frække børn.
მაგრამ მეზობლებს ჰყავთ თავხედი ბავშვები.
magram mezoblebs hqavt tavkhedi bavshvebi.
|
| Er dine børn artige? |
თქვ--- --ვ----ი----ჯე---ი -რ-ა-?
თ_____ ბ_______ დ________ ა_____
თ-ვ-ნ- ბ-ვ-ვ-ბ- დ-მ-ე-ე-ი ა-ი-ნ-
--------------------------------
თქვენი ბავშვები დამჯერები არიან?
0
t----i-bav-h-ebi-d-mjere-i---i--?
t_____ b________ d________ a_____
t-v-n- b-v-h-e-i d-m-e-e-i a-i-n-
---------------------------------
tkveni bavshvebi damjerebi arian?
|
Er dine børn artige?
თქვენი ბავშვები დამჯერები არიან?
tkveni bavshvebi damjerebi arian?
|