የሐረጉ መጽሐፍ

am ተተኳሪ 1   »   be Загадны лад 1

89 [ሰማንያ ዘጠኝ]

ተተኳሪ 1

ተተኳሪ 1

89 [восемдзесят дзевяць]

89 [vosemdzesyat dzevyats’]

Загадны лад 1

Zagadny lad 1

ትርጉሙን እንዴት ማየት እንደሚፈልጉ ይምረጡ፡-   
አማርኛ ቤላሩስኛ ይጫወቱ ተጨማሪ
በጣም ሰነፍ ነህ/ሽ – በጣም ሰነፍ አትሁን/ኚ! Ты та-- ля-і-ы----- бу-зь т- --к-м---ні-ы-! Т_ т___ л_____ – н_ б____ т_ т____ л_______ Т- т-к- л-н-в- – н- б-д-ь т- т-к-м л-н-в-м- ------------------------------------------- Ты такі лянівы – не будзь ты такім лянівым! 0
T- t----l------ - -e-b--z’ t- -akі- -y--і-y-! T_ t___ l______ – n_ b____ t_ t____ l________ T- t-k- l-a-і-y – n- b-d-’ t- t-k-m l-a-і-y-! --------------------------------------------- Ty takі lyanіvy – ne budz’ ty takіm lyanіvym!
በጣም ብዙ ትተኛለህ/ሽ – ብዙ አትተኛ/ኚ! Т--сп-- та- доў-а - не---- -ы та----ўг-! Т_ с___ т__ д____ – н_ с__ т_ т__ д_____ Т- с-і- т-к д-ў-а – н- с-і т- т-к д-ў-а- ---------------------------------------- Ты спіш так доўга – не спі ты так доўга! 0
T---p-sh--ak d---a-- -e--pі-ty t-- -ouga! T_ s____ t__ d____ – n_ s__ t_ t__ d_____ T- s-і-h t-k d-u-a – n- s-і t- t-k d-u-a- ----------------------------------------- Ty spіsh tak douga – ne spі ty tak douga!
የመጣከው/ሽው አምሽተህ/ሽ አርፍደህ/ሽ ነው – አምሽተህ/ሽ አርፍደህ/ሽ አትምጣ/ጪ! Ты--р--одз-ш-так --зна-- ---п--хо----т- -----озн-! Т_ п________ т__ п____ – н_ п_______ т_ т__ п_____ Т- п-ы-о-з-ш т-к п-з-а – н- п-ы-о-з- т- т-к п-з-а- -------------------------------------------------- Ты прыходзіш так позна – не прыходзь ты так позна! 0
T--pr--hodz----t-k--ozn--–-ne p--k-odz’--y-tak p-z-a! T_ p__________ t__ p____ – n_ p________ t_ t__ p_____ T- p-y-h-d-і-h t-k p-z-a – n- p-y-h-d-’ t- t-k p-z-a- ----------------------------------------------------- Ty prykhodzіsh tak pozna – ne prykhodz’ ty tak pozna!
በጣም ትስቃለህ/ያለሽ – በጣም አትሳቅ/ቂ! Ты см-еш-я -а- г---а-– не-с-ейс- ты -ак -у--а! Т_ с______ т__ г____ – н_ с_____ т_ т__ г_____ Т- с-я-ш-я т-к г-ч-а – н- с-е-с- т- т-к г-ч-а- ---------------------------------------------- Ты смяешся так гучна – не смейся ты так гучна! 0
Ty smy---s-sya t---g-ch-a – ---smey-y--ty-t-- g---n-! T_ s__________ t__ g_____ – n_ s______ t_ t__ g______ T- s-y-y-s-s-a t-k g-c-n- – n- s-e-s-a t- t-k g-c-n-! ----------------------------------------------------- Ty smyayeshsya tak guchna – ne smeysya ty tak guchna!
ስትናገር/ሪ በፀጥታ ነው – በጣም በፀጥታ አትናገር/ሪ! Т- ра--а------т-- -іха---не--аз---л-- -ы т-- -іх-! Т_ р_________ т__ ц___ – н_ р________ т_ т__ ц____ Т- р-з-а-л-е- т-к ц-х- – н- р-з-а-л-й т- т-к ц-х-! -------------------------------------------------- Ты размаўляеш так ціха – не размаўляй ты так ціха! 0
Ty----m--l-a-esh------------–--e -a-ma-l-a---y --k-t---h-! T_ r____________ t__ t_____ – n_ r_________ t_ t__ t______ T- r-z-a-l-a-e-h t-k t-і-h- – n- r-z-a-l-a- t- t-k t-і-h-! ---------------------------------------------------------- Ty razmaulyayesh tak tsіkha – ne razmaulyay ty tak tsіkha!
በጣም ብዙ ትጠጣለህ/ጫለሽ – በጣም ብዙ አትጠጣ/ጪ! Ты--аш----п’-ш - не пі-ты --к--м--! Т_ з_____ п___ – н_ п_ т_ т__ ш____ Т- з-ш-а- п-е- – н- п- т- т-к ш-а-! ----------------------------------- Ты зашмат п’еш – не пі ты так шмат! 0
Ty zashm-- ---sh ---e p- -y ta- -hm-t! T_ z______ p____ – n_ p_ t_ t__ s_____ T- z-s-m-t p-e-h – n- p- t- t-k s-m-t- -------------------------------------- Ty zashmat p’esh – ne pі ty tak shmat!
በጣም ብዙ ታጨሳለህ/ሻለሽ – በጣም ብዙ አታጭስ/ሺ! Т- -а-мат ку-ы--–-н----ры-т- -а- -м-т! Т_ з_____ к____ – н_ к___ т_ т__ ш____ Т- з-ш-а- к-р-ш – н- к-р- т- т-к ш-а-! -------------------------------------- Ты зашмат курыш – не куры ты так шмат! 0
Ty z--hma----r-s--- n--kury -y--a- ---at! T_ z______ k_____ – n_ k___ t_ t__ s_____ T- z-s-m-t k-r-s- – n- k-r- t- t-k s-m-t- ----------------------------------------- Ty zashmat kurysh – ne kury ty tak shmat!
በጣም ብዙ ትሰራለህ/ሪያለሽ – በጣም ብዙ አትስራ/ሪ! Ты-з--ма- п-а-уе----не--ра--й т- так-----! Т_ з_____ п______ – н_ п_____ т_ т__ ш____ Т- з-ш-а- п-а-у-ш – н- п-а-у- т- т-к ш-а-! ------------------------------------------ Ты зашмат працуеш – не працуй ты так шмат! 0
T----s---t p-at-u----– -e p--t-u- ---t-k shmat! T_ z______ p________ – n_ p______ t_ t__ s_____ T- z-s-m-t p-a-s-e-h – n- p-a-s-y t- t-k s-m-t- ----------------------------------------------- Ty zashmat pratsuesh – ne pratsuy ty tak shmat!
በፍጥነት ትነዳለህ/ጃለሽ – በጣም በፍጥነት አትንዳ/ጂ! Т--е--еш--адт- -утк- - -е ед-- -ы--а----т--! Т_ е____ н____ х____ – н_ е___ т_ т__ х_____ Т- е-з-ш н-д-а х-т-а – н- е-з- т- т-к х-т-а- -------------------------------------------- Ты едзеш надта хутка – не едзь ты так хутка! 0
Ty -e-ze-h na-t- kh-t-- –-n--yed-- t--t-----utka! T_ y______ n____ k_____ – n_ y____ t_ t__ k______ T- y-d-e-h n-d-a k-u-k- – n- y-d-’ t- t-k k-u-k-! ------------------------------------------------- Ty yedzesh nadta khutka – ne yedz’ ty tak khutka!
ይነሱ አቶ ሙለር! Ус--ньц-,---ад-р ---е-! У________ с_____ М_____ У-т-н-ц-, с-а-а- М-л-р- ----------------------- Устаньце, спадар Мюлер! 0
Usta-’t--- -pa-a---yu-e-! U_________ s_____ M______ U-t-n-t-e- s-a-a- M-u-e-! ------------------------- Ustan’tse, spadar Myuler!
ይቀመጡ አቶ ሙለር! С--ай--,-спадар --л--! С_______ с_____ М_____ С-д-й-е- с-а-а- М-л-р- ---------------------- Сядайце, спадар Мюлер! 0
Sy-da---e,----da--M-----! S_________ s_____ M______ S-a-a-t-e- s-a-a- M-u-e-! ------------------------- Syadaytse, spadar Myuler!
ተቀምጠው ይቆዩ አቶ ሙለር! Ся-зі--- н--ўст-в---е- -па--р--юл--! С_______ н_ ў_________ с_____ М_____ С-д-і-е- н- ў-т-в-й-е- с-а-а- М-л-р- ------------------------------------ Сядзіце, не ўставайце, спадар Мюлер! 0
S----і--e- n- -st--ayts-,--p--ar Myu---! S_________ n_ u__________ s_____ M______ S-a-z-t-e- n- u-t-v-y-s-, s-a-a- M-u-e-! ---------------------------------------- Syadzіtse, ne ustavaytse, spadar Myuler!
ትእግስተኛ ይኑርዎ! Пац-рпіц-! П_________ П-ц-р-і-е- ---------- Пацярпіце! 0
Pa---arpі--e! P____________ P-t-y-r-і-s-! ------------- Patsyarpіtse!
ጊዜዎን ይጠቀሙ! Н--с-я--йце--! Н_ с__________ Н- с-я-а-ц-с-! -------------- Не спяшайцеся! 0
N---p-ashay-se-ya! N_ s______________ N- s-y-s-a-t-e-y-! ------------------ Ne spyashaytsesya!
ጥቂት ይቆዩ! П-ч-к------е-у---! П________ с_______ П-ч-к-й-е с-к-н-у- ------------------ Пачакайце секунду! 0
P-------tse-s---n--! P__________ s_______ P-c-a-a-t-e s-k-n-u- -------------------- Pachakaytse sekundu!
ይጠንቀቁ! Б----ц- а-ц-ро-ны-! Б______ а__________ Б-д-ь-е а-ц-р-ж-ы-! ------------------- Будзьце асцярожныя! 0
Bu--’-s- -st-yar--h----! B_______ a______________ B-d-’-s- a-t-y-r-z-n-y-! ------------------------ Budz’tse astsyarozhnyya!
በሰኣት ይገኙ! Б--зь-е пу-ктуа--ныя! Б______ п____________ Б-д-ь-е п-н-т-а-ь-ы-! --------------------- Будзьце пунктуальныя! 0
Bu-----e-punkt-a-’--y-! B_______ p_____________ B-d-’-s- p-n-t-a-’-y-a- ----------------------- Budz’tse punktual’nyya!
ደደብ አይሁኑ! Б------ р----н-я! Б______ р________ Б-д-ь-е р-з-м-ы-! ----------------- Будзьце разумныя! 0
Bu-z--se r-z-m--y-! B_______ r_________ B-d-’-s- r-z-m-y-a- ------------------- Budz’tse razumnyya!

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -