የሐረጉ መጽሐፍ

am አነስተኛ ንግግር 3   »   hr Ćaskanje 3

22 [ሃያ ሁለት]

አነስተኛ ንግግር 3

አነስተኛ ንግግር 3

22 [dvadeset i dva]

Ćaskanje 3

ትርጉሙን እንዴት ማየት እንደሚፈልጉ ይምረጡ፡-   
አማርኛ ክሮኤሽያኛ ይጫወቱ ተጨማሪ
ሲጋራ ያጨሳሉ? Pušite li? P_____ l__ P-š-t- l-? ---------- Pušite li? 0
በፊት አጨስ ነበረ። P-ij---a. P____ d__ P-i-e d-. --------- Prije da. 0
ግን አሁን አላጨስም። A-- sada -iš- -e--u-im. A__ s___ v___ n_ p_____ A-i s-d- v-š- n- p-š-m- ----------------------- Ali sada više ne pušim. 0
ሲጋራ ባጨስ ይረብሾታል? Sm-t---i-V-- -k- -- -u-i-? S____ l_ V__ a__ j_ p_____ S-e-a l- V-m a-o j- p-š-m- -------------------------- Smeta li Vam ako ja pušim? 0
አያይ በፍጹም ። N------ol-t-----. N__ a________ n__ N-, a-s-l-t-o n-. ----------------- Ne, apsolutno ne. 0
እኔን አይረብሽኝም። N--sm--- mi. N_ s____ m__ N- s-e-a m-. ------------ Ne smeta mi. 0
የሆነ ነገር ይጠጣሉ? Ho-e-e -- p-pi-i-ne-to? H_____ l_ p_____ n_____ H-ć-t- l- p-p-t- n-š-o- ----------------------- Hoćete li popiti nešto? 0
ኮኛክ? Je-a- ko--a-? J____ k______ J-d-n k-n-a-? ------------- Jedan konjak? 0
አያይ። ቢራ ቢሆን እወዳለው። N-,---d-je-pi-o. N__ r_____ p____ N-, r-d-j- p-v-. ---------------- Ne, radije pivo. 0
ብዙ ጊዜ ወደ ሌላ ሃገር ይሄዳሉ? P-tuj--- ---m--go? P_______ l_ m_____ P-t-j-t- l- m-o-o- ------------------ Putujete li mnogo? 0
አዎ፤ አብዛኛዎቹ ለስራ ጉዞዎች ናቸው። D-- v----om -- to--o-l------u-o---ja. D__ v______ s_ t_ p_______ p_________ D-, v-ć-n-m s- t- p-s-o-n- p-t-v-n-a- ------------------------------------- Da, većinom su to poslovna putovanja. 0
ግን አሁን እኛ እረፍት እየወሰድን ነው። A-i--a-a--m- --d-- na go---n-e- -dmo--. A__ s___ s__ o____ n_ g________ o______ A-i s-d- s-o o-d-e n- g-d-š-j-m o-m-r-. --------------------------------------- Ali sada smo ovdje na godišnjem odmoru. 0
በጣም ቃጠሎ ነው! K---a -rućina! K____ v_______ K-k-a v-u-i-a- -------------- Kakva vrućina! 0
አዎ ዛሬ በጣም ሞቃት ነው። Da- ----- -e s-v--n---r-ć-. D__ d____ j_ s______ v_____ D-, d-n-s j- s-v-r-o v-u-e- --------------------------- Da, danas je stvarno vruće. 0
ወደ በረንዳ እንሂድ። Ha-------a-b--kon. H______ n_ b______ H-j-e-o n- b-l-o-. ------------------ Hajdemo na balkon. 0
ነገ እዚህ ድግስ አለ። S-tr---- ---je-b-t--za-ava. S____ ć_ o____ b___ z______ S-t-a ć- o-d-e b-t- z-b-v-. --------------------------- Sutra će ovdje biti zabava. 0
እርስዎም ይመጣሉ? H--e-e -i i-Vi do-i? H_____ l_ i V_ d____ H-ć-t- l- i V- d-ć-? -------------------- Hoćete li i Vi doći? 0
አዎ። እኛም ተጋብዘናል። D----i-s-- --k---- p----ni. D__ m_ s__ t______ p_______ D-, m- s-o t-k-đ-r p-z-a-i- --------------------------- Da, mi smo također pozvani. 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -