የሐረጉ መጽሐፍ

am ሰዎች   »   mr लोक

1 [አንድ]

ሰዎች

ሰዎች

१ [एक]

1 [Ēka]

लोक

lōka

ትርጉሙን እንዴት ማየት እንደሚፈልጉ ይምረጡ፡-   
አማርኛ ማራቲኛ ይጫወቱ ተጨማሪ
እኔ -ी मी म- -- मी 0
m_ m- --
እኔ እና አንተ/ቺ मी------ू मी आ_ तू म- आ-ि त- --------- मी आणि तू 0
m- āṇi -ū m_ ā__ t_ m- ā-i t- --------- mī āṇi tū
እኛ ሁለታችንም आम-ह---ो-े आ__ दो_ आ-्-ी द-घ- ---------- आम्ही दोघे 0
ā-hī-dōghē ā___ d____ ā-h- d-g-ē ---------- āmhī dōghē
እሱ त- तो त- -- तो 0
t- t_ t- --
እሱ እና እሷ त------ती तो आ_ ती त- आ-ि त- --------- तो आणि ती 0
t- āṇi-tī t_ ā__ t_ t- ā-i t- --------- tō āṇi tī
እነሱ ሁለቱም ती-द----ी ती दो__ त- द-घ-ह- --------- ती दोघेही 0
t- --g-ēhī t_ d______ t- d-g-ē-ī ---------- tī dōghēhī
ወንድ (त-- --र-ष (__ पु__ (-ो- प-र-ष ---------- (तो) पुरूष 0
(-ō--p-rū-a (___ p_____ (-ō- p-r-ṣ- ----------- (tō) purūṣa
ሴት (--)-स-त-री (__ स्__ (-ी- स-त-र- ----------- (ती) स्त्री 0
(--- s-rī (___ s___ (-ī- s-r- --------- (tī) strī
ልጅ (ते)---ल (__ मू_ (-े- म-ल -------- (ते) मूल 0
(t-)-mū-a (___ m___ (-ē- m-l- --------- (tē) mūla
ቤተሰብ कु-ु-ब कु__ क-ट-ं- ------ कुटुंब 0
k---mba k______ k-ṭ-m-a ------- kuṭumba
የኔ ቤተሰብ म-झ-------ब मा_ कु__ म-झ- क-ट-ं- ----------- माझे कुटुंब 0
mājh--k-ṭum-a m____ k______ m-j-ē k-ṭ-m-a ------------- mājhē kuṭumba
ቤተሰቤ እዚህ ናቸው። मा-े क-------थे-आह-. मा_ कु__ इ_ आ__ म-झ- क-ट-ं- इ-े आ-े- -------------------- माझे कुटुंब इथे आहे. 0
m---ē k-ṭ-mb- -th- ---. m____ k______ i___ ā___ m-j-ē k-ṭ-m-a i-h- ā-ē- ----------------------- mājhē kuṭumba ithē āhē.
እኔ እዚህ ነኝ። मी --े ---. मी इ_ आ__ म- इ-े आ-े- ----------- मी इथे आहे. 0
Mī ---- ā--. M_ i___ ā___ M- i-h- ā-ē- ------------ Mī ithē āhē.
አንተ/አንቺ እዚህ ነህ/ነሽ። त- -------स. तू इ_ आ___ त- इ-े आ-े-. ------------ तू इथे आहेस. 0
T- ithē-ā-ēsa. T_ i___ ā_____ T- i-h- ā-ē-a- -------------- Tū ithē āhēsa.
እሱ እዚህ ነው እና እሷ እዚህ ናት። तो -थे आ-----ि त- -थे आ--. तो इ_ आ_ आ_ ती इ_ आ__ त- इ-े आ-े आ-ि त- इ-े आ-े- -------------------------- तो इथे आहे आणि ती इथे आहे. 0
Tō-i--- ā-ē āṇi -ī---h- ---. T_ i___ ā__ ā__ t_ i___ ā___ T- i-h- ā-ē ā-i t- i-h- ā-ē- ---------------------------- Tō ithē āhē āṇi tī ithē āhē.
እኛ እዚህ ነን። आम--ी इ---आहोत. आ__ इ_ आ___ आ-्-ी इ-े आ-ो-. --------------- आम्ही इथे आहोत. 0
Ām-ī ---- ā----. Ā___ i___ ā_____ Ā-h- i-h- ā-ō-a- ---------------- Āmhī ithē āhōta.
እናንተ እዚህ ናችሁ። त-म्ही (दो-े /-स--व) इ-े ---त. तु__ (__ / स___ इ_ आ___ त-म-ह- (-ो-े / स-्-) इ-े आ-ा-. ------------------------------ तुम्ही (दोघे / सर्व) इथे आहात. 0
Tum---(-ōgh-- --rva--it-ē-ā---a. T____ (______ s_____ i___ ā_____ T-m-ī (-ō-h-/ s-r-a- i-h- ā-ā-a- -------------------------------- Tumhī (dōghē/ sarva) ithē āhāta.
እነሱ ሁሉም እዚህ ናቸው። त---गळे -थे -ह-त. ते स__ इ_ आ___ त- स-ळ- इ-े आ-े-. ----------------- ते सगळे इथे आहेत. 0
Tē--agaḷē--t---ā-ē-a. T_ s_____ i___ ā_____ T- s-g-ḷ- i-h- ā-ē-a- --------------------- Tē sagaḷē ithē āhēta.

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -