你 为什么 没有 来 呢 ?
Чом--ти -е------ов - п---шл-?
Ч___ т_ н_ п______ / п_______
Ч-м- т- н- п-и-ш-в / п-и-ш-а-
-----------------------------
Чому ти не прийшов / прийшла?
0
Cho-u -y -e pryy̆s--v---p-y---hla?
C____ t_ n_ p_______ / p________
C-o-u t- n- p-y-̆-h-v / p-y-̆-h-a-
----------------------------------
Chomu ty ne pryy̆shov / pryy̆shla?
你 为什么 没有 来 呢 ?
Чому ти не прийшов / прийшла?
Chomu ty ne pryy̆shov / pryy̆shla?
我 生病 了 。
Я -у- хво-ий. / Я -------о-а.
Я б__ х______ / Я б___ х_____
Я б-в х-о-и-. / Я б-л- х-о-а-
-----------------------------
Я був хворий. / Я була хвора.
0
Y- buv -hvo-yy---/--- -ula---vo-a.
Y_ b__ k_______ / Y_ b___ k______
Y- b-v k-v-r-y-. / Y- b-l- k-v-r-.
----------------------------------
YA buv khvoryy̆. / YA bula khvora.
我 生病 了 。
Я був хворий. / Я була хвора.
YA buv khvoryy̆. / YA bula khvora.
我 没有 来 , 因为 我 生病 了 。
Я-н- п-и-ш-в /--р---л---то---що-- -ув ---ри--/ б-ла хв---.
Я н_ п______ / п_______ т___ щ_ я б__ х_____ / б___ х_____
Я н- п-и-ш-в / п-и-ш-а- т-м- щ- я б-в х-о-и- / б-л- х-о-а-
----------------------------------------------------------
Я не прийшов / прийшла, тому що я був хворий / була хвора.
0
YA ne p-yy̆---- / pryy-s-l-- t-mu----ho--a -uv-------y- --b-l---hvor-.
Y_ n_ p_______ / p________ t___ s____ y_ b__ k______ / b___ k______
Y- n- p-y-̆-h-v / p-y-̆-h-a- t-m- s-c-o y- b-v k-v-r-y- / b-l- k-v-r-.
----------------------------------------------------------------------
YA ne pryy̆shov / pryy̆shla, tomu shcho ya buv khvoryy̆ / bula khvora.
我 没有 来 , 因为 我 生病 了 。
Я не прийшов / прийшла, тому що я був хворий / була хвора.
YA ne pryy̆shov / pryy̆shla, tomu shcho ya buv khvoryy̆ / bula khvora.
她 为什么 没有 来 呢 ?
Чо-у--он- -е-п-ий-ла?
Ч___ в___ н_ п_______
Ч-м- в-н- н- п-и-ш-а-
---------------------
Чому вона не прийшла?
0
Ch--- von-------y-̆sh--?
C____ v___ n_ p________
C-o-u v-n- n- p-y-̆-h-a-
------------------------
Chomu vona ne pryy̆shla?
她 为什么 没有 来 呢 ?
Чому вона не прийшла?
Chomu vona ne pryy̆shla?
她 累 了 。
В-н--бу-- вт----н-.
В___ б___ в________
В-н- б-л- в-о-л-н-.
-------------------
Вона була втомлена.
0
Vo-- b-la -to-le--.
V___ b___ v________
V-n- b-l- v-o-l-n-.
-------------------
Vona bula vtomlena.
她 累 了 。
Вона була втомлена.
Vona bula vtomlena.
她 没有 来 , 因为 她 累 了 。
Во-- не-п--------т------ --н- --ла-вто-л-на.
В___ н_ п_______ т___ щ_ в___ б___ в________
В-н- н- п-и-ш-а- т-м- щ- в-н- б-л- в-о-л-н-.
--------------------------------------------
Вона не прийшла, тому що вона була втомлена.
0
Vo-a n--pr-y----a, tom--shcho -o-a bul---t------.
V___ n_ p________ t___ s____ v___ b___ v________
V-n- n- p-y-̆-h-a- t-m- s-c-o v-n- b-l- v-o-l-n-.
-------------------------------------------------
Vona ne pryy̆shla, tomu shcho vona bula vtomlena.
她 没有 来 , 因为 她 累 了 。
Вона не прийшла, тому що вона була втомлена.
Vona ne pryy̆shla, tomu shcho vona bula vtomlena.
他 为什么 没有 来 呢 ?
Ч--у в-н-н---р-йш--?
Ч___ в__ н_ п_______
Ч-м- в-н н- п-и-ш-в-
--------------------
Чому він не прийшов?
0
C---u---- ne pr--̆-h--?
C____ v__ n_ p________
C-o-u v-n n- p-y-̆-h-v-
-----------------------
Chomu vin ne pryy̆shov?
他 为什么 没有 来 呢 ?
Чому він не прийшов?
Chomu vin ne pryy̆shov?
他 没有 兴 趣 。
В---н- -ав б--а-н-.
В__ н_ м__ б_______
В-н н- м-в б-ж-н-я-
-------------------
Він не мав бажання.
0
V-n--e-ma--baz--nny-.
V__ n_ m__ b_________
V-n n- m-v b-z-a-n-a-
---------------------
Vin ne mav bazhannya.
他 没有 兴 趣 。
Він не мав бажання.
Vin ne mav bazhannya.
他 没有 来 ,因为 他 没有 兴趣 。
В-н--е-пр--шо-, -ом- -- --н -- -ав б-жа-ня.
В__ н_ п_______ т___ щ_ в__ н_ м__ б_______
В-н н- п-и-ш-в- т-м- щ- в-н н- м-в б-ж-н-я-
-------------------------------------------
Він не прийшов, тому що він не мав бажання.
0
Vin ---------h--, --mu-s-cho---- -- m-v--az--nn--.
V__ n_ p________ t___ s____ v__ n_ m__ b_________
V-n n- p-y-̆-h-v- t-m- s-c-o v-n n- m-v b-z-a-n-a-
--------------------------------------------------
Vin ne pryy̆shov, tomu shcho vin ne mav bazhannya.
他 没有 来 ,因为 他 没有 兴趣 。
Він не прийшов, тому що він не мав бажання.
Vin ne pryy̆shov, tomu shcho vin ne mav bazhannya.
你们 为什么 没有 来 呢 ?
Ч----ви -- -----ли?
Ч___ в_ н_ п_______
Ч-м- в- н- п-и-ш-и-
-------------------
Чому ви не прийшли?
0
Chom-----ne--ry-̆----?
C____ v_ n_ p________
C-o-u v- n- p-y-̆-h-y-
----------------------
Chomu vy ne pryy̆shly?
你们 为什么 没有 来 呢 ?
Чому ви не прийшли?
Chomu vy ne pryy̆shly?
我们的 车 坏 了 。
Н-- авт----і-ь--ламав-я.
Н__ а_________ з________
Н-ш а-т-м-б-л- з-а-а-с-.
------------------------
Наш автомобіль зламався.
0
N--- --to---i-ʹ--------ya.
N___ a_________ z_________
N-s- a-t-m-b-l- z-a-a-s-a-
--------------------------
Nash avtomobilʹ zlamavsya.
我们的 车 坏 了 。
Наш автомобіль зламався.
Nash avtomobilʹ zlamavsya.
我们 没有 来, 因为 我们的 车 坏 了 。
Ми----п--й-ли,---му -о-н-ш-ав-о-об----зл-м--ся.
М_ н_ п_______ т___ щ_ н__ а_________ з________
М- н- п-и-ш-и- т-м- щ- н-ш а-т-м-б-л- з-а-а-с-.
-----------------------------------------------
Ми не прийшли, тому що наш автомобіль зламався.
0
My-ne---y-̆shly,-tom- -hch--n----a-t-mo--lʹ z------y-.
M_ n_ p________ t___ s____ n___ a_________ z_________
M- n- p-y-̆-h-y- t-m- s-c-o n-s- a-t-m-b-l- z-a-a-s-a-
------------------------------------------------------
My ne pryy̆shly, tomu shcho nash avtomobilʹ zlamavsya.
我们 没有 来, 因为 我们的 车 坏 了 。
Ми не прийшли, тому що наш автомобіль зламався.
My ne pryy̆shly, tomu shcho nash avtomobilʹ zlamavsya.
为什么 没有 人 来 呢 ? 。
Ч-м- -ю-и--е--рийшл-?
Ч___ л___ н_ п_______
Ч-м- л-д- н- п-и-ш-и-
---------------------
Чому люди не прийшли?
0
Cho-- -y-d--ne -ry-̆----?
C____ l____ n_ p________
C-o-u l-u-y n- p-y-̆-h-y-
-------------------------
Chomu lyudy ne pryy̆shly?
为什么 没有 人 来 呢 ? 。
Чому люди не прийшли?
Chomu lyudy ne pryy̆shly?
他们 把 火车 错过 了 。
Во-и не-----г-и н- -о-зд.
В___ н_ в______ н_ п_____
В-н- н- в-т-г-и н- п-ї-д-
-------------------------
Вони не встигли на поїзд.
0
Vo-y-ne vsty--y--a-p-i--d.
V___ n_ v______ n_ p_____
V-n- n- v-t-h-y n- p-i-z-.
--------------------------
Vony ne vstyhly na poïzd.
他们 把 火车 错过 了 。
Вони не встигли на поїзд.
Vony ne vstyhly na poïzd.
他们 没有 来 , 因为 他们 把 火车 错过 了 。
Во-- ---пр-йшли------ щ---он-----всти--и-на пої--.
В___ н_ п_______ т___ щ_ в___ н_ в______ н_ п_____
В-н- н- п-и-ш-и- т-м- щ- в-н- н- в-т-г-и н- п-ї-д-
--------------------------------------------------
Вони не прийшли, тому що вони не встигли на поїзд.
0
Vo-- ----r---s--y, ---- -hcho-v--y-n- --ty-ly-na-p-----.
V___ n_ p________ t___ s____ v___ n_ v______ n_ p_____
V-n- n- p-y-̆-h-y- t-m- s-c-o v-n- n- v-t-h-y n- p-i-z-.
--------------------------------------------------------
Vony ne pryy̆shly, tomu shcho vony ne vstyhly na poïzd.
他们 没有 来 , 因为 他们 把 火车 错过 了 。
Вони не прийшли, тому що вони не встигли на поїзд.
Vony ne pryy̆shly, tomu shcho vony ne vstyhly na poïzd.
你 为什么 没有 来 呢 ?
Чом--ти--- ---й--в / при----?
Ч___ т_ н_ п______ / п_______
Ч-м- т- н- п-и-ш-в / п-и-ш-а-
-----------------------------
Чому ти не прийшов / прийшла?
0
C-omu ty-n- p-yy̆--o--- -r-y̆s-la?
C____ t_ n_ p_______ / p________
C-o-u t- n- p-y-̆-h-v / p-y-̆-h-a-
----------------------------------
Chomu ty ne pryy̆shov / pryy̆shla?
你 为什么 没有 来 呢 ?
Чому ти не прийшов / прийшла?
Chomu ty ne pryy̆shov / pryy̆shla?
我 不 可以的 。
Я -- м-- / -о-ла.
Я н_ м__ / м_____
Я н- м-г / м-г-а-
-----------------
Я не міг / могла.
0
Y- ne-mih-/-m--l-.
Y_ n_ m__ / m_____
Y- n- m-h / m-h-a-
------------------
YA ne mih / mohla.
我 不 可以的 。
Я не міг / могла.
YA ne mih / mohla.
我 没 来 ,因为 我 不 可以 来 。
Я-не -ри--о--/--ри-шла,------що-- -е---г / -ог-а.
Я н_ п______ / п_______ т___ щ_ я н_ м__ / м_____
Я н- п-и-ш-в / п-и-ш-а- т-м- щ- я н- м-г / м-г-а-
-------------------------------------------------
Я не прийшов / прийшла, тому що я не міг / могла.
0
YA n- ---y̆-h---/-pr--̆shl-,-t-m- --cho--a-n- ----- -o--a.
Y_ n_ p_______ / p________ t___ s____ y_ n_ m__ / m_____
Y- n- p-y-̆-h-v / p-y-̆-h-a- t-m- s-c-o y- n- m-h / m-h-a-
----------------------------------------------------------
YA ne pryy̆shov / pryy̆shla, tomu shcho ya ne mih / mohla.
我 没 来 ,因为 我 不 可以 来 。
Я не прийшов / прийшла, тому що я не міг / могла.
YA ne pryy̆shov / pryy̆shla, tomu shcho ya ne mih / mohla.