下一列 开往柏林的 火车 什么 时候 开 ?
К-л- -і----в-яєт-ся--ай--и--ий--отя- -- --рлін-?
К___ в_____________ н_________ п____ д_ Б_______
К-л- в-д-р-в-я-т-с- н-й-л-ж-и- п-т-г д- Б-р-і-а-
------------------------------------------------
Коли відправляється найближчий потяг до Берліна?
0
Kol- -id-rav-y--e----- nay̆bl-zh----- p----h----Ber-ina?
K___ v________________ n___________ p_____ d_ B_______
K-l- v-d-r-v-y-y-t-s-a n-y-b-y-h-h-y- p-t-a- d- B-r-i-a-
--------------------------------------------------------
Koly vidpravlyayetʹsya nay̆blyzhchyy̆ potyah do Berlina?
下一列 开往柏林的 火车 什么 时候 开 ?
Коли відправляється найближчий потяг до Берліна?
Koly vidpravlyayetʹsya nay̆blyzhchyy̆ potyah do Berlina?
下一列 开往巴黎的 火车 什么 时候 开 ?
Ко-- ві--ра-ля-ть-- на--л-ж-ий---т-г-до ----ж-?
К___ в_____________ н_________ п____ д_ П______
К-л- в-д-р-в-я-т-с- н-й-л-ж-и- п-т-г д- П-р-ж-?
-----------------------------------------------
Коли відправляється найближчий потяг до Парижа?
0
K--- --dprav--a-etʹ--a ---̆b-y-hchyy- --t--- d--P-ryzha?
K___ v________________ n___________ p_____ d_ P_______
K-l- v-d-r-v-y-y-t-s-a n-y-b-y-h-h-y- p-t-a- d- P-r-z-a-
--------------------------------------------------------
Koly vidpravlyayetʹsya nay̆blyzhchyy̆ potyah do Paryzha?
下一列 开往巴黎的 火车 什么 时候 开 ?
Коли відправляється найближчий потяг до Парижа?
Koly vidpravlyayetʹsya nay̆blyzhchyy̆ potyah do Paryzha?
下一列 开往伦敦的 火车 什么 时候 开 ?
К--- в----а---є-ь-я -ай-ли--и--пот-г д- Л-н-о--?
К___ в_____________ н_________ п____ д_ Л_______
К-л- в-д-р-в-я-т-с- н-й-л-ж-и- п-т-г д- Л-н-о-а-
------------------------------------------------
Коли відправляється найближчий потяг до Лондона?
0
Kol----dpr--l-a--tʹs-----y--l-z-chyy--pot--- do-L--d-na?
K___ v________________ n___________ p_____ d_ L_______
K-l- v-d-r-v-y-y-t-s-a n-y-b-y-h-h-y- p-t-a- d- L-n-o-a-
--------------------------------------------------------
Koly vidpravlyayetʹsya nay̆blyzhchyy̆ potyah do Londona?
下一列 开往伦敦的 火车 什么 时候 开 ?
Коли відправляється найближчий потяг до Лондона?
Koly vidpravlyayetʹsya nay̆blyzhchyy̆ potyah do Londona?
开往 华沙的 火车 几点 开 ?
О к--рій г--и-і-ві---ав-яє-ься п-тяг до --рша-и?
О к_____ г_____ в_____________ п____ д_ В_______
О к-т-і- г-д-н- в-д-р-в-я-т-с- п-т-г д- В-р-а-и-
------------------------------------------------
О котрій годині відправляється потяг до Варшави?
0
O-k--riy̆-hodyn- vidpr-vl-a-e-ʹs-a-p--y----o--a---avy?
O k_____ h_____ v________________ p_____ d_ V________
O k-t-i-̆ h-d-n- v-d-r-v-y-y-t-s-a p-t-a- d- V-r-h-v-?
------------------------------------------------------
O kotriy̆ hodyni vidpravlyayetʹsya potyah do Varshavy?
开往 华沙的 火车 几点 开 ?
О котрій годині відправляється потяг до Варшави?
O kotriy̆ hodyni vidpravlyayetʹsya potyah do Varshavy?
开往 斯德哥尔摩的 火车 几点 开 ?
О --т--й--о-ин- в----ав--є--ся-----г д-----кго-ь-а?
О к_____ г_____ в_____________ п____ д_ С__________
О к-т-і- г-д-н- в-д-р-в-я-т-с- п-т-г д- С-о-г-л-м-?
---------------------------------------------------
О котрій годині відправляється потяг до Стокгольма?
0
O-k---i-------n- ---p-av-y---t--ya ---ya--do---ok----ʹma?
O k_____ h_____ v________________ p_____ d_ S___________
O k-t-i-̆ h-d-n- v-d-r-v-y-y-t-s-a p-t-a- d- S-o-•-o-ʹ-a-
---------------------------------------------------------
O kotriy̆ hodyni vidpravlyayetʹsya potyah do Stok•holʹma?
开往 斯德哥尔摩的 火车 几点 开 ?
О котрій годині відправляється потяг до Стокгольма?
O kotriy̆ hodyni vidpravlyayetʹsya potyah do Stok•holʹma?
开往 布达佩斯的 火车 几点 开 ?
О -от-і- --д-н--відп-----єт----потяг-д- --д----т-?
О к_____ г_____ в_____________ п____ д_ Б_________
О к-т-і- г-д-н- в-д-р-в-я-т-с- п-т-г д- Б-д-п-ш-а-
--------------------------------------------------
О котрій годині відправляється потяг до Будапешта?
0
O--otr----h----i -i-pr---yay-t--ya ----ah-do--u----s-ta?
O k_____ h_____ v________________ p_____ d_ B__________
O k-t-i-̆ h-d-n- v-d-r-v-y-y-t-s-a p-t-a- d- B-d-p-s-t-?
--------------------------------------------------------
O kotriy̆ hodyni vidpravlyayetʹsya potyah do Budapeshta?
开往 布达佩斯的 火车 几点 开 ?
О котрій годині відправляється потяг до Будапешта?
O kotriy̆ hodyni vidpravlyayetʹsya potyah do Budapeshta?
我 要 一张 到马德里的 票 。
Я---чу ---ток-д--М-дрида.
Я х___ к_____ д_ М_______
Я х-ч- к-и-о- д- М-д-и-а-
-------------------------
Я хочу квиток до Мадрида.
0
Y--kh---- kvy-----o ------a.
Y_ k_____ k_____ d_ M_______
Y- k-o-h- k-y-o- d- M-d-y-a-
----------------------------
YA khochu kvytok do Madryda.
我 要 一张 到马德里的 票 。
Я хочу квиток до Мадрида.
YA khochu kvytok do Madryda.
我 要 一张 到布拉格的 票 。
Я -оч--к--т-- -о -р-г-.
Я х___ к_____ д_ П_____
Я х-ч- к-и-о- д- П-а-и-
-----------------------
Я хочу квиток до Праги.
0
Y--kh-c-- ----ok-do-Pra-y.
Y_ k_____ k_____ d_ P_____
Y- k-o-h- k-y-o- d- P-a-y-
--------------------------
YA khochu kvytok do Prahy.
我 要 一张 到布拉格的 票 。
Я хочу квиток до Праги.
YA khochu kvytok do Prahy.
我 要 一张 到伯尔尼的 票 。
Я -оч- ---т-к до-Б-р--.
Я х___ к_____ д_ Б_____
Я х-ч- к-и-о- д- Б-р-у-
-----------------------
Я хочу квиток до Берну.
0
Y--kh-chu-kvy--k -o-Ber--.
Y_ k_____ k_____ d_ B_____
Y- k-o-h- k-y-o- d- B-r-u-
--------------------------
YA khochu kvytok do Bernu.
我 要 一张 到伯尔尼的 票 。
Я хочу квиток до Берну.
YA khochu kvytok do Bernu.
火车 什么 时候 到达 维也纳 ?
К-ли-п---- п-и------- --де-ь?
К___ п____ п_______ у В______
К-л- п-т-г п-и-у-а- у В-д-н-?
-----------------------------
Коли потяг прибуває у Відень?
0
K-l- -oty-h pr--uv--- - Vi-en-?
K___ p_____ p________ u V______
K-l- p-t-a- p-y-u-a-e u V-d-n-?
-------------------------------
Koly potyah prybuvaye u Videnʹ?
火车 什么 时候 到达 维也纳 ?
Коли потяг прибуває у Відень?
Koly potyah prybuvaye u Videnʹ?
火车 什么 时候 到达 莫斯科 ?
Ко-и п--яг-п--бу-ає - Мо-к--?
К___ п____ п_______ в М______
К-л- п-т-г п-и-у-а- в М-с-в-?
-----------------------------
Коли потяг прибуває в Москву?
0
Koly---t-ah-p-y-u-a-e-- M-s---?
K___ p_____ p________ v M______
K-l- p-t-a- p-y-u-a-e v M-s-v-?
-------------------------------
Koly potyah prybuvaye v Moskvu?
火车 什么 时候 到达 莫斯科 ?
Коли потяг прибуває в Москву?
Koly potyah prybuvaye v Moskvu?
火车 什么 时候 到达 阿姆斯特丹 ?
Коли-потяг-п-иб-в-- - А--т-р--м?
К___ п____ п_______ в А_________
К-л- п-т-г п-и-у-а- в А-с-е-д-м-
--------------------------------
Коли потяг прибуває в Амстердам?
0
Ko-y-----ah-pr--uva---v -m-t-r-am?
K___ p_____ p________ v A_________
K-l- p-t-a- p-y-u-a-e v A-s-e-d-m-
----------------------------------
Koly potyah prybuvaye v Amsterdam?
火车 什么 时候 到达 阿姆斯特丹 ?
Коли потяг прибуває в Амстердам?
Koly potyah prybuvaye v Amsterdam?
我 需要 换 车 吗 ?
Ч- по-ин-н ----вин-а - -е-е-і-ати?
Ч_ п______ / п______ я п__________
Ч- п-в-н-н / п-в-н-а я п-р-с-д-т-?
----------------------------------
Чи повинен / повинна я пересідати?
0
C-- po-ynen-- -----n- y- p-resida--?
C__ p______ / p______ y_ p__________
C-y p-v-n-n / p-v-n-a y- p-r-s-d-t-?
------------------------------------
Chy povynen / povynna ya peresidaty?
我 需要 换 车 吗 ?
Чи повинен / повинна я пересідати?
Chy povynen / povynna ya peresidaty?
火车 从 几号 站台 开 ?
З-я--ї -ол---ві--рав-я-ть-- -отяг?
З я___ к____ в_____________ п_____
З я-о- к-л-ї в-д-р-в-я-т-с- п-т-г-
----------------------------------
З якої колії відправляється потяг?
0
Z -----̈--oli-̈ vi--ravlya--tʹ-ya--ot--h?
Z y____ k____ v________________ p______
Z y-k-i- k-l-i- v-d-r-v-y-y-t-s-a p-t-a-?
-----------------------------------------
Z yakoï koliï vidpravlyayetʹsya potyah?
火车 从 几号 站台 开 ?
З якої колії відправляється потяг?
Z yakoï koliï vidpravlyayetʹsya potyah?
火车 上 有 卧铺 吗 ?
Ч- --с-альний---г---у--о-яз-?
Ч_ є с_______ в____ у п______
Ч- є с-а-ь-и- в-г-н у п-т-з-?
-----------------------------
Чи є спальний вагон у потязі?
0
C-y--e -p---nyy̆ v---n-u----ya--?
C__ y_ s_______ v____ u p_______
C-y y- s-a-ʹ-y-̆ v-h-n u p-t-a-i-
---------------------------------
Chy ye spalʹnyy̆ vahon u potyazi?
火车 上 有 卧铺 吗 ?
Чи є спальний вагон у потязі?
Chy ye spalʹnyy̆ vahon u potyazi?
我 只要 到布鲁塞尔的 单程 票 。
Я х--у-кви--к-- о-ин -і- -о Б-юс-е-я.
Я х___ к_____ в о___ б__ д_ Б________
Я х-ч- к-и-о- в о-и- б-к д- Б-ю-с-л-.
-------------------------------------
Я хочу квиток в один бік до Брюсселя.
0
Y- --oc-u---ytok---o--n--i- -o ---u--el--.
Y_ k_____ k_____ v o___ b__ d_ B__________
Y- k-o-h- k-y-o- v o-y- b-k d- B-y-s-e-y-.
------------------------------------------
YA khochu kvytok v odyn bik do Bryusselya.
我 只要 到布鲁塞尔的 单程 票 。
Я хочу квиток в один бік до Брюсселя.
YA khochu kvytok v odyn bik do Bryusselya.
我 要 一张 到哥本哈根的 往返 票 。
Я --чу зво---н-й-к--ток--о Копен-а-ена.
Я х___ з________ к_____ д_ К___________
Я х-ч- з-о-о-н-й к-и-о- д- К-п-н-а-е-а-
---------------------------------------
Я хочу зворотній квиток до Копенгагена.
0
Y------hu zv----niy--k----- -o-K-p--h--e-a.
Y_ k_____ z________ k_____ d_ K___________
Y- k-o-h- z-o-o-n-y- k-y-o- d- K-p-n-a-e-a-
-------------------------------------------
YA khochu zvorotniy̆ kvytok do Kopenhahena.
我 要 一张 到哥本哈根的 往返 票 。
Я хочу зворотній квиток до Копенгагена.
YA khochu zvorotniy̆ kvytok do Kopenhahena.
一张 卧铺票 多少 钱 ?
Ск---ки---ш-ує --сц- --спа-ь-ому-ва---і?
С______ к_____ м____ в с________ в______
С-і-ь-и к-ш-у- м-с-е в с-а-ь-о-у в-г-н-?
----------------------------------------
Скільки коштує місце в спальному вагоні?
0
S-il--y -o----ye --s--e ---------m--------?
S______ k_______ m_____ v s________ v______
S-i-ʹ-y k-s-t-y- m-s-s- v s-a-ʹ-o-u v-h-n-?
-------------------------------------------
Skilʹky koshtuye mistse v spalʹnomu vahoni?
一张 卧铺票 多少 钱 ?
Скільки коштує місце в спальному вагоні?
Skilʹky koshtuye mistse v spalʹnomu vahoni?