你 得要 叫救护车 吗 ?
Ти ---ив-в-к---ати ма--н- -вид--ї--о---о-и?
Т_ м____ в________ м_____ ш______ д________
Т- м-с-в в-к-и-а-и м-ш-н- ш-и-к-ї д-п-м-г-?
-------------------------------------------
Ти мусив викликати машину швидкої допомоги?
0
Ty-----v --k--k-------h-nu-s--yd-o-̈-do-o-o--?
T_ m____ v________ m______ s_______ d________
T- m-s-v v-k-y-a-y m-s-y-u s-v-d-o-̈ d-p-m-h-?
----------------------------------------------
Ty musyv vyklykaty mashynu shvydkoï dopomohy?
你 得要 叫救护车 吗 ?
Ти мусив викликати машину швидкої допомоги?
Ty musyv vyklykaty mashynu shvydkoï dopomohy?
你 得要 找医生 吗 ?
Ти м-си-------кат- лі-аря?
Т_ м____ в________ л______
Т- м-с-в в-к-и-а-и л-к-р-?
--------------------------
Ти мусив викликати лікаря?
0
T- mu-y---yk-y-aty lik--y-?
T_ m____ v________ l_______
T- m-s-v v-k-y-a-y l-k-r-a-
---------------------------
Ty musyv vyklykaty likarya?
你 得要 找医生 吗 ?
Ти мусив викликати лікаря?
Ty musyv vyklykaty likarya?
你 得要 找警察 吗 ?
Ти-м-сив-викл-ка-и -о-іц-ю?
Т_ м____ в________ п_______
Т- м-с-в в-к-и-а-и п-л-ц-ю-
---------------------------
Ти мусив викликати поліцію?
0
Ty ---yv-vy-l-kat- ----tsi-u?
T_ m____ v________ p_________
T- m-s-v v-k-y-a-y p-l-t-i-u-
-----------------------------
Ty musyv vyklykaty politsiyu?
你 得要 找警察 吗 ?
Ти мусив викликати поліцію?
Ty musyv vyklykaty politsiyu?
您 有 那个 电话号码 吗 ? 我 刚才 还有 那个 电话号码 。
Ч--має-е--- н--ер т-ле-ону- Я--ой-----г--м-в - м--а.
Ч_ м____ В_ н____ т________ Я щ____ й___ м__ / м____
Ч- м-є-е В- н-м-р т-л-ф-н-? Я щ-й-о й-г- м-в / м-л-.
----------------------------------------------------
Чи маєте Ви номер телефону? Я щойно його мав / мала.
0
C-- -a-e-e-V---o-e---elef-----YA -hch--̆no -̆oho--av - --la.
C__ m_____ V_ n____ t________ Y_ s_______ y̆___ m__ / m____
C-y m-y-t- V- n-m-r t-l-f-n-? Y- s-c-o-̆-o y-o-o m-v / m-l-.
------------------------------------------------------------
Chy mayete Vy nomer telefonu? YA shchoy̆no y̆oho mav / mala.
您 有 那个 电话号码 吗 ? 我 刚才 还有 那个 电话号码 。
Чи маєте Ви номер телефону? Я щойно його мав / мала.
Chy mayete Vy nomer telefonu? YA shchoy̆no y̆oho mav / mala.
您 有 地址 吗 ? 我 刚才 还有 那个 地址 。
Чи м-єт--Ви-а-р--у- - щ-й-о--- --- ---ал-.
Ч_ м____ В_ а______ Я щ____ ї_ м__ / м____
Ч- м-є-е В- а-р-с-? Я щ-й-о ї- м-в / м-л-.
------------------------------------------
Чи маєте Ви адресу? Я щойно її мав / мала.
0
Chy ma-et- Vy a--es-?-Y- s-c-o-̆-o i-i- --- - ma-a.
C__ m_____ V_ a______ Y_ s_______ ï_ m__ / m____
C-y m-y-t- V- a-r-s-? Y- s-c-o-̆-o i-i- m-v / m-l-.
---------------------------------------------------
Chy mayete Vy adresu? YA shchoy̆no ïï mav / mala.
您 有 地址 吗 ? 我 刚才 还有 那个 地址 。
Чи маєте Ви адресу? Я щойно її мав / мала.
Chy mayete Vy adresu? YA shchoy̆no ïï mav / mala.
您 有 城市旅游指南 吗 ? 我 刚才 还有 。
Ч--м--те-Ви -а-- --с-а? Я що--о-її-м-в-------.
Ч_ м____ В_ м___ м_____ Я щ____ ї_ м__ / м____
Ч- м-є-е В- м-п- м-с-а- Я щ-й-о ї- м-в / м-л-.
----------------------------------------------
Чи маєте Ви мапу міста? Я щойно її мав / мала.
0
Ch--ma---e Vy------m-s-a? YA--h--o--no i-i- mav ----l-.
C__ m_____ V_ m___ m_____ Y_ s_______ ï_ m__ / m____
C-y m-y-t- V- m-p- m-s-a- Y- s-c-o-̆-o i-i- m-v / m-l-.
-------------------------------------------------------
Chy mayete Vy mapu mista? YA shchoy̆no ïï mav / mala.
您 有 城市旅游指南 吗 ? 我 刚才 还有 。
Чи маєте Ви мапу міста? Я щойно її мав / мала.
Chy mayete Vy mapu mista? YA shchoy̆no ïï mav / mala.
他 来得 准时 吗 ? 他 没能 准时 来 。
Ч- при-шов він -ча-н-? ------г-за-р-мат---.
Ч_ п______ в__ в______ В__ м__ з___________
Ч- п-и-ш-в в-н в-а-н-? В-н м-г з-т-и-а-и-ь-
-------------------------------------------
Чи прийшов він вчасно? Він міг затриматись.
0
Chy--r-y̆s--v-vi- -----n----i--m---za--y---y--.
C__ p_______ v__ v_______ V__ m__ z___________
C-y p-y-̆-h-v v-n v-h-s-o- V-n m-h z-t-y-a-y-ʹ-
-----------------------------------------------
Chy pryy̆shov vin vchasno? Vin mih zatrymatysʹ.
他 来得 准时 吗 ? 他 没能 准时 来 。
Чи прийшов він вчасно? Він міг затриматись.
Chy pryy̆shov vin vchasno? Vin mih zatrymatysʹ.
他 找到 路 了 吗 ? 他 没能 找到 路 。
Чи -на--о- -ін-дор-----В-- не-зн-й-о------гу.
Ч_ з______ в__ д______ В__ н_ з______ д______
Ч- з-а-ш-в в-н д-р-г-? В-н н- з-а-ш-в д-р-г-.
---------------------------------------------
Чи знайшов він дорогу? Він не знайшов дорогу.
0
Chy z--y̆s-o--v-- doroh-- V-n -e-zn-y-s-o-----o-u.
C__ z_______ v__ d______ V__ n_ z_______ d______
C-y z-a-̆-h-v v-n d-r-h-? V-n n- z-a-̆-h-v d-r-h-.
--------------------------------------------------
Chy znay̆shov vin dorohu? Vin ne znay̆shov dorohu.
他 找到 路 了 吗 ? 他 没能 找到 路 。
Чи знайшов він дорогу? Він не знайшов дорогу.
Chy znay̆shov vin dorohu? Vin ne znay̆shov dorohu.
他 听懂 你说的 话 了 吗 ? 他 没听懂 我说的 话 。
Ч- --о--м-в ----т-бе--В---------------м-н-.
Ч_ з_______ в__ т____ В__ н_ з_______ м____
Ч- з-о-у-і- в-н т-б-? В-н н- з-о-у-і- м-н-.
-------------------------------------------
Чи зрозумів він тебе? Він не зрозумів мене.
0
C-- ---zu--- -in -eb-? -in -e -ro---iv me--.
C__ z_______ v__ t____ V__ n_ z_______ m____
C-y z-o-u-i- v-n t-b-? V-n n- z-o-u-i- m-n-.
--------------------------------------------
Chy zrozumiv vin tebe? Vin ne zrozumiv mene.
他 听懂 你说的 话 了 吗 ? 他 没听懂 我说的 话 。
Чи зрозумів він тебе? Він не зрозумів мене.
Chy zrozumiv vin tebe? Vin ne zrozumiv mene.
你 为什么 没能够 准时 来 呢 ?
Ч-м- ти-з---з--в--?
Ч___ т_ з__________
Ч-м- т- з-п-з-и-с-?
-------------------
Чому ти запізнився?
0
Ch--u ty-za-iznyvs-a?
C____ t_ z___________
C-o-u t- z-p-z-y-s-a-
---------------------
Chomu ty zapiznyvsya?
你 为什么 没能够 准时 来 呢 ?
Чому ти запізнився?
Chomu ty zapiznyvsya?
你 为什么 没有能 找到路 呢 ?
Чом-----н- --ай-о- д-р-г-?
Ч___ т_ н_ з______ д______
Ч-м- т- н- з-а-ш-в д-р-г-?
--------------------------
Чому ти не знайшов дорогу?
0
Chom-----ne-z-a-̆--o- --ro-u?
C____ t_ n_ z_______ d______
C-o-u t- n- z-a-̆-h-v d-r-h-?
-----------------------------
Chomu ty ne znay̆shov dorohu?
你 为什么 没有能 找到路 呢 ?
Чому ти не знайшов дорогу?
Chomu ty ne znay̆shov dorohu?
你 为什么 没听懂 他说的 话 呢 ?
Ч----т--н--------і---о--?
Ч___ т_ н_ з_______ й____
Ч-м- т- н- з-о-у-і- й-г-?
-------------------------
Чому ти не зрозумів його?
0
C-omu--- ---z--zu-iv-y̆---?
C____ t_ n_ z_______ y̆____
C-o-u t- n- z-o-u-i- y-o-o-
---------------------------
Chomu ty ne zrozumiv y̆oho?
你 为什么 没听懂 他说的 话 呢 ?
Чому ти не зрозумів його?
Chomu ty ne zrozumiv y̆oho?
我 没能 准时 来, 因为 当时 没有 公共汽车 。
Я-н----- - -о-ла---и--- вч--но- тому-щ---------- --д--й--вт--ус.
Я н_ м__ / м____ п_____ в______ т___ щ_ н_ ї____ ж_____ а_______
Я н- м-г / м-г-а п-и-т- в-а-н-, т-м- щ- н- ї-д-в ж-д-и- а-т-б-с-
----------------------------------------------------------------
Я не міг / могла прийти вчасно, тому що не їздив жодний автобус.
0
Y- ne-m-- - m-hl--p---̆ty--ch-s-o,--o-- sh-ho n- ïz--v-zho---y̆--vtob--.
Y_ n_ m__ / m____ p_____ v_______ t___ s____ n_ ï____ z______ a_______
Y- n- m-h / m-h-a p-y-̆-y v-h-s-o- t-m- s-c-o n- i-z-y- z-o-n-y- a-t-b-s-
-------------------------------------------------------------------------
YA ne mih / mohla pryy̆ty vchasno, tomu shcho ne ïzdyv zhodnyy̆ avtobus.
我 没能 准时 来, 因为 当时 没有 公共汽车 。
Я не міг / могла прийти вчасно, тому що не їздив жодний автобус.
YA ne mih / mohla pryy̆ty vchasno, tomu shcho ne ïzdyv zhodnyy̆ avtobus.
我 没能 找到 路 , 因为 我 当时 没有 城市交通图 。
Я не------ -о-л---н---и---р-г-,-т-----о-я--е-ма--/-м-ла --пи--і-та.
Я н_ м__ / м____ з_____ д______ т___ щ_ я н_ м__ / м___ м___ м_____
Я н- м-г / м-г-а з-а-т- д-р-г-, т-м- щ- я н- м-в / м-л- м-п- м-с-а-
-------------------------------------------------------------------
Я не міг / могла знайти дорогу, тому що я не мав / мала мапи міста.
0
YA--e-m-- --m---- --ay-ty--o-o--- t-mu sh--o--- n- --v-/ mala map--m-s-a.
Y_ n_ m__ / m____ z_____ d______ t___ s____ y_ n_ m__ / m___ m___ m_____
Y- n- m-h / m-h-a z-a-̆-y d-r-h-, t-m- s-c-o y- n- m-v / m-l- m-p- m-s-a-
-------------------------------------------------------------------------
YA ne mih / mohla znay̆ty dorohu, tomu shcho ya ne mav / mala mapy mista.
我 没能 找到 路 , 因为 我 当时 没有 城市交通图 。
Я не міг / могла знайти дорогу, тому що я не мав / мала мапи міста.
YA ne mih / mohla znay̆ty dorohu, tomu shcho ya ne mav / mala mapy mista.
我 没有 听懂 他说的 , 因为 当时 音乐 太吵 了 。
Я-н--м-- / м-г-- його--ро--мі--- т-му--- м-зик- --ла зан-дт--гу-на.
Я н_ м__ / м____ й___ з_________ т___ щ_ м_____ б___ з______ г_____
Я н- м-г / м-г-а й-г- з-о-у-і-и- т-м- щ- м-з-к- б-л- з-н-д-о г-ч-а-
-------------------------------------------------------------------
Я не міг / могла його зрозуміти, тому що музика була занадто гучна.
0
Y- ---mi- / ----a-y-o-o-z--z--it-, -o-u-shc-- --zyka-b-l- -a-a-to -u---a.
Y_ n_ m__ / m____ y̆___ z_________ t___ s____ m_____ b___ z______ h______
Y- n- m-h / m-h-a y-o-o z-o-u-i-y- t-m- s-c-o m-z-k- b-l- z-n-d-o h-c-n-.
-------------------------------------------------------------------------
YA ne mih / mohla y̆oho zrozumity, tomu shcho muzyka bula zanadto huchna.
我 没有 听懂 他说的 , 因为 当时 音乐 太吵 了 。
Я не міг / могла його зрозуміти, тому що музика була занадто гучна.
YA ne mih / mohla y̆oho zrozumity, tomu shcho muzyka bula zanadto huchna.
我 当时 必须 坐 出租车 。
Я-пов--ен--у- /-п-в-нн---ул----яти т-к-і.
Я п______ б__ / п______ б___ у____ т_____
Я п-в-н-н б-в / п-в-н-а б-л- у-я-и т-к-і-
-----------------------------------------
Я повинен був / повинна була узяти таксі.
0
YA--o-yn---buv----o-yn-a-bu-a uzy--y-t--s-.
Y_ p______ b__ / p______ b___ u_____ t_____
Y- p-v-n-n b-v / p-v-n-a b-l- u-y-t- t-k-i-
-------------------------------------------
YA povynen buv / povynna bula uzyaty taksi.
我 当时 必须 坐 出租车 。
Я повинен був / повинна була узяти таксі.
YA povynen buv / povynna bula uzyaty taksi.
我 当时 必须 买 一张 城市 交通指南 。
Я--о---е- ----/-повин-а---л- куп-------у-м----.
Я п______ б__ / п______ б___ к_____ м___ м_____
Я п-в-н-н б-в / п-в-н-а б-л- к-п-т- м-п- м-с-а-
-----------------------------------------------
Я повинен був / повинна була купити мапу міста.
0
Y---ovyn-- buv / po-ynna----a kupy-- -ap------a.
Y_ p______ b__ / p______ b___ k_____ m___ m_____
Y- p-v-n-n b-v / p-v-n-a b-l- k-p-t- m-p- m-s-a-
------------------------------------------------
YA povynen buv / povynna bula kupyty mapu mista.
我 当时 必须 买 一张 城市 交通指南 。
Я повинен був / повинна була купити мапу міста.
YA povynen buv / povynna bula kupyty mapu mista.
我 当时 必须 把 收音机 关掉 。
Я--о---ен-бу--/ по------б-----и--ну---ра--о.
Я п______ б__ / п______ б___ в_______ р_____
Я п-в-н-н б-в / п-в-н-а б-л- в-м-н-т- р-д-о-
--------------------------------------------
Я повинен був / повинна була вимкнути радіо.
0
YA povy-e- -u- ---ov---a bula-vymkn--y radi-.
Y_ p______ b__ / p______ b___ v_______ r_____
Y- p-v-n-n b-v / p-v-n-a b-l- v-m-n-t- r-d-o-
---------------------------------------------
YA povynen buv / povynna bula vymknuty radio.
我 当时 必须 把 收音机 关掉 。
Я повинен був / повинна була вимкнути радіо.
YA povynen buv / povynna bula vymknuty radio.