| 你 为什么 没有 来 呢 ? |
-را تو-ن-ا-دی-
___ ت_ ن_______
-ر- ت- ن-ا-د-؟-
----------------
چرا تو نیامدی؟
0
-he-aa too-n--a-ma--?
______ t__ n____________
-h-r-a t-o n-y-a-a-i--
-------------------------
cheraa too nayaamadi?
|
你 为什么 没有 来 呢 ?
چرا تو نیامدی؟
cheraa too nayaamadi?
|
| 我 生病 了 。 |
م- م---------
__ م___ ب_____
-ن م-ی- ب-د-.-
---------------
من مریض بودم.
0
-an ma--z boodam.
___ m____ b_________
-a- m-r-z b-o-a-.--
---------------------
man mariz boodam.
|
我 生病 了 。
من مریض بودم.
man mariz boodam.
|
| 我 没有 来 , 因为 我 生病 了 。 |
من--ی-------- --ی---ود-.
__ ن_____ چ__ م___ ب_____
-ن ن-ا-د- چ-ن م-ی- ب-د-.-
--------------------------
من نیامدم چون مریض بودم.
0
man --y--m-da- ---n---riz bood--.--
___ n_________ c___ m____ b_________
-a- n-y-a-a-a- c-o- m-r-z b-o-a-.--
-------------------------------------
man nayaamadam chon mariz boodam.
|
我 没有 来 , 因为 我 生病 了 。
من نیامدم چون مریض بودم.
man nayaamadam chon mariz boodam.
|
| 她 为什么 没有 来 呢 ? |
چر--او -زن---ی-مد؟
___ ا_ (___ ن______
-ر- ا- (-ن- ن-ا-د-
--------------------
چرا او (زن) نیامد؟
0
--e-aa -o----n)----aam----
______ o_ (____ n___________
-h-r-a o- (-a-) n-y-a-a-?--
-----------------------------
cheraa oo (zan) nayaamad?
|
她 为什么 没有 来 呢 ?
چرا او (زن) نیامد؟
cheraa oo (zan) nayaamad?
|
| 她 累 了 。 |
----ز-) خ--- ب-د.
__ (___ خ___ ب____
-و (-ن- خ-ت- ب-د-
-------------------
او (زن) خسته بود.
0
-o -zan---h--teh -o-d-
__ (____ k______ b_______
-o (-a-) k-a-t-h b-o-.--
--------------------------
oo (zan) khasteh bood.
|
她 累 了 。
او (زن) خسته بود.
oo (zan) khasteh bood.
|
| 她 没有 来 , 因为 她 累 了 。 |
ا----ن)---ا-- -و- -----بو-.
__ (___ ن____ چ__ خ___ ب____
-و (-ن- ن-ا-د چ-ن خ-ت- ب-د-
-----------------------------
او (زن) نیامد چون خسته بود.
0
---(-a----ayaa-ad --on --as-e- bood---
__ (____ n_______ c___ k______ b_______
-o (-a-) n-y-a-a- c-o- k-a-t-h b-o-.--
----------------------------------------
oo (zan) nayaamad chon khasteh bood.
|
她 没有 来 , 因为 她 累 了 。
او (زن) نیامد چون خسته بود.
oo (zan) nayaamad chon khasteh bood.
|
| 他 为什么 没有 来 呢 ? |
-ر- ا----رد---ی-مد-
___ ا_ (____ ن______
-ر- ا- (-ر-) ن-ا-د-
---------------------
چرا او (مرد) نیامد؟
0
ch---a----(m---)-n-yaama-?--
______ o_ (_____ n___________
-h-r-a o- (-o-d- n-y-a-a-?--
------------------------------
cheraa oo (mord) nayaamad?
|
他 为什么 没有 来 呢 ?
چرا او (مرد) نیامد؟
cheraa oo (mord) nayaamad?
|
| 他 没有 兴 趣 。 |
ا----رد) -لاق--نداشت.
__ (____ ع____ ن______
-و (-ر-) ع-ا-ه ن-ا-ت-
-----------------------
او (مرد) علاقه نداشت.
0
oo--mo--) a-aa-h---n-d-as---
__ (_____ a_______ n___________
-o (-o-d- a-a-g-e- n-d-a-h-.--
--------------------------------
oo (mord) alaagheh nadaasht.
|
他 没有 兴 趣 。
او (مرد) علاقه نداشت.
oo (mord) alaagheh nadaasht.
|
| 他 没有 来 ,因为 他 没有 兴趣 。 |
او ----) --ا-د -و---ل-ق- -د-ش-.
__ (____ ن____ چ__ ع____ ن______
-و (-ر-) ن-ا-د چ-ن ع-ا-ه ن-ا-ت-
---------------------------------
او (مرد) نیامد چون علاقه نداشت.
0
oo--mo-d- --ya---d-------la-g--- --da--ht---
__ (_____ n_______ c___ a_______ n___________
-o (-o-d- n-y-a-a- c-o- a-a-g-e- n-d-a-h-.--
----------------------------------------------
oo (mord) nayaamad chon alaagheh nadaasht.
|
他 没有 来 ,因为 他 没有 兴趣 。
او (مرد) نیامد چون علاقه نداشت.
oo (mord) nayaamad chon alaagheh nadaasht.
|
| 你们 为什么 没有 来 呢 ? |
چرا-----نی-مد---
___ ش__ ن________
-ر- ش-ا ن-ا-د-د-
------------------
چرا شما نیامدید؟
0
ch--a- ---m---na-aam-did---
______ s_____ n_____________
-h-r-a s-o-a- n-y-a-a-i-?--
-----------------------------
cheraa shomaa nayaamadid?
|
你们 为什么 没有 来 呢 ?
چرا شما نیامدید؟
cheraa shomaa nayaamadid?
|
| 我们的 车 坏 了 。 |
خ--ر-ی-ما خ-اب-است.
______ م_ خ___ ا____
-و-ر-ی م- خ-ا- ا-ت-
---------------------
خودروی ما خراب است.
0
kho----- -----------a----
________ m_ k______ a______
-h-d-o-i m- k-a-a-b a-t--
----------------------------
khodrooi ma kharaab ast.
|
我们的 车 坏 了 。
خودروی ما خراب است.
khodrooi ma kharaab ast.
|
| 我们 没有 来, 因为 我们的 车 坏 了 。 |
ما -ی-م--- چون--و---ی--- خر-ب--ست.
__ ن______ چ__ خ_____ م_ خ___ ا____
-ا ن-ا-د-م چ-ن خ-د-و- م- خ-ا- ا-ت-
------------------------------------
ما نیامدیم چون خودروی ما خراب است.
0
ma---y----d-m c--n-k-o-ro---ma --ara-b as-.--
__ n_________ c___ k_______ m_ k______ a______
-a n-y-a-a-i- c-o- k-o-r-o- m- k-a-a-b a-t--
-----------------------------------------------
ma nayaamadim chon khodrooi ma kharaab ast.
|
我们 没有 来, 因为 我们的 车 坏 了 。
ما نیامدیم چون خودروی ما خراب است.
ma nayaamadim chon khodrooi ma kharaab ast.
|
| 为什么 没有 人 来 呢 ? 。 |
-را م-------م--د-
___ م___ ن________
-ر- م-د- ن-ا-د-د-
-------------------
چرا مردم نیامدند؟
0
-heraa-mard-m----a---da--?--
______ m_____ n______________
-h-r-a m-r-o- n-y-a-a-a-d--
------------------------------
cheraa mardom nayaamadand?
|
为什么 没有 人 来 呢 ? 。
چرا مردم نیامدند؟
cheraa mardom nayaamadand?
|
| 他们 把 火车 错过 了 。 |
-ن-- -----------یدن-.
____ ب_ ق___ ن________
-ن-ا ب- ق-ا- ن-س-د-د-
-----------------------
آنها به قطار نرسیدند.
0
a-nh--------------n-re---a--.--
______ b_ g______ n_____________
-a-h-a b- g-a-a-r n-r-s-d-n-.--
---------------------------------
aanhaa be ghataar naresidand.
|
他们 把 火车 错过 了 。
آنها به قطار نرسیدند.
aanhaa be ghataar naresidand.
|
| 他们 没有 来 , 因为 他们 把 火车 错过 了 。 |
--ها -ی-مد-د چو---ه -ط---ن--یدن--
____ ن______ چ__ ب_ ق___ ن________
-ن-ا ن-ا-د-د چ-ن ب- ق-ا- ن-س-د-د-
-----------------------------------
آنها نیامدند چون به قطار نرسیدند.
0
aanh-- ----amada-d -hon b- ghat-----a--sid----
______ n__________ c___ b_ g______ n_____________
-a-h-a n-y-a-a-a-d c-o- b- g-a-a-r n-r-s-d-n-.--
--------------------------------------------------
aanhaa nayaamadand chon be ghataar naresidand.
|
他们 没有 来 , 因为 他们 把 火车 错过 了 。
آنها نیامدند چون به قطار نرسیدند.
aanhaa nayaamadand chon be ghataar naresidand.
|
| 你 为什么 没有 来 呢 ? |
چ-ا-ت- -یام---
___ ت_ ن_______
-ر- ت- ن-ا-د-؟-
----------------
چرا تو نیامدی؟
0
c-e-aa t-- --y-a-a----
______ t__ n____________
-h-r-a t-o n-y-a-a-i--
-------------------------
cheraa too nayaamadi?
|
你 为什么 没有 来 呢 ?
چرا تو نیامدی؟
cheraa too nayaamadi?
|
| 我 不 可以的 。 |
اجاز--ند-----
_____ ن_______
-ج-ز- ن-ا-ت-.-
---------------
اجازه نداشتم.
0
e----e----d--s---m---
_______ n_____________
-j-a-e- n-d-a-h-a-.--
-----------------------
ejaazeh nadaashtam.
|
我 不 可以的 。
اجازه نداشتم.
ejaazeh nadaashtam.
|
| 我 没 来 ,因为 我 不 可以 来 。 |
-- --ا-دم --ن ا--ز- -د-شتم-
__ ن_____ چ__ ا____ ن_______
-ن ن-ا-د- چ-ن ا-ا-ه ن-ا-ت-.-
-----------------------------
من نیامدم چون اجازه نداشتم.
0
ma--n-yaa-a-am--ho--e-a-ze- -a--a----m--
___ n_________ c___ e______ n_____________
-a- n-y-a-a-a- c-o- e-a-z-h n-d-a-h-a-.--
-------------------------------------------
man nayaamadam chon ejaazeh nadaashtam.
|
我 没 来 ,因为 我 不 可以 来 。
من نیامدم چون اجازه نداشتم.
man nayaamadam chon ejaazeh nadaashtam.
|