| ang matandang babae |
ఒక-మ-సలి ఆ--డ
ఒ_ ము__ ఆ__
ఒ- మ-స-ి ఆ-ి-
-------------
ఒక ముసలి ఆవిడ
0
Ok- m--a-i-----a
O__ m_____ ā____
O-a m-s-l- ā-i-a
----------------
Oka musali āviḍa
|
ang matandang babae
ఒక ముసలి ఆవిడ
Oka musali āviḍa
|
| ang matabang babae |
లా-ు-----న--క---ిడ
లా_____ ఒ_ ఆ__
ల-వ-గ-ఉ-్- ఒ- ఆ-ి-
------------------
లావుగాఉన్న ఒక ఆవిడ
0
Lāvugā'--n--o----vi-a
L__________ o__ ā____
L-v-g-'-n-a o-a ā-i-a
---------------------
Lāvugā'unna oka āviḍa
|
ang matabang babae
లావుగాఉన్న ఒక ఆవిడ
Lāvugā'unna oka āviḍa
|
| ang mausisang babae |
ఉత్స--త -లి-ిన ఒ---వ-డ
ఉ____ క___ ఒ_ ఆ__
ఉ-్-ు-త క-ి-ి- ఒ- ఆ-ి-
----------------------
ఉత్సుకత కలిగిన ఒక ఆవిడ
0
Ut----ta---li-ina--k- ----a
U_______ k_______ o__ ā____
U-s-k-t- k-l-g-n- o-a ā-i-a
---------------------------
Utsukata kaligina oka āviḍa
|
ang mausisang babae
ఉత్సుకత కలిగిన ఒక ఆవిడ
Utsukata kaligina oka āviḍa
|
| ang bagong kotse |
ఒక -ొత---కా-ు
ఒ_ కొ__ కా_
ఒ- క-త-త క-ర-
-------------
ఒక కొత్త కారు
0
O-----tta-kā-u
O__ k____ k___
O-a k-t-a k-r-
--------------
Oka kotta kāru
|
ang bagong kotse
ఒక కొత్త కారు
Oka kotta kāru
|
| ang mabilis na kotse |
వేగంగ- -ెళ్ళే----కా-ు
వే__ వె__ ఒ_ కా_
వ-గ-గ- వ-ళ-ళ- ఒ- క-ర-
---------------------
వేగంగా వెళ్ళే ఒక కారు
0
V--aṅ-ā--e------- -ā-u
V______ v____ o__ k___
V-g-ṅ-ā v-ḷ-ē o-a k-r-
----------------------
Vēgaṅgā veḷḷē oka kāru
|
ang mabilis na kotse
వేగంగా వెళ్ళే ఒక కారు
Vēgaṅgā veḷḷē oka kāru
|
| ang komportableng kotse |
సౌకర--ంగ---న్న--క -ారు
సౌ____ ఉ__ ఒ_ కా_
స-క-్-ం-ా ఉ-్- ఒ- క-ర-
----------------------
సౌకర్యంగా ఉన్న ఒక కారు
0
S-u-arya-gā--n-----a --ru
S__________ u___ o__ k___
S-u-a-y-ṅ-ā u-n- o-a k-r-
-------------------------
Saukaryaṅgā unna oka kāru
|
ang komportableng kotse
సౌకర్యంగా ఉన్న ఒక కారు
Saukaryaṅgā unna oka kāru
|
| ang asul na damit |
ఒ---ీ---రంగు-ద-స---లు
ఒ_ నీ_ రం_ దు___
ఒ- న-ల- ర-గ- ద-స-త-ల-
---------------------
ఒక నీలం రంగు దుస్తులు
0
O-a------ r-ṅgu --s-ulu
O__ n____ r____ d______
O-a n-l-ṁ r-ṅ-u d-s-u-u
-----------------------
Oka nīlaṁ raṅgu dustulu
|
ang asul na damit
ఒక నీలం రంగు దుస్తులు
Oka nīlaṁ raṅgu dustulu
|
| ang pulang damit |
ఒ- ఎరు-ు-ర--ు -ుస్-ులు
ఒ_ ఎ__ రం_ దు___
ఒ- ఎ-ు-ు ర-గ- ద-స-త-ల-
----------------------
ఒక ఎరుపు రంగు దుస్తులు
0
O-a erup---a--u dus---u
O__ e____ r____ d______
O-a e-u-u r-ṅ-u d-s-u-u
-----------------------
Oka erupu raṅgu dustulu
|
ang pulang damit
ఒక ఎరుపు రంగు దుస్తులు
Oka erupu raṅgu dustulu
|
| ang berdeng damit |
ఒక -క---్--రం-ు -ుస్--లు
ఒ_ ఆ____ రం_ దు___
ఒ- ఆ-ు-చ-చ ర-గ- ద-స-త-ల-
------------------------
ఒక ఆకుపచ్చ రంగు దుస్తులు
0
Oka--k--acc--r-ṅgu--u-t-lu
O__ ā_______ r____ d______
O-a ā-u-a-c- r-ṅ-u d-s-u-u
--------------------------
Oka ākupacca raṅgu dustulu
|
ang berdeng damit
ఒక ఆకుపచ్చ రంగు దుస్తులు
Oka ākupacca raṅgu dustulu
|
| ang itim na bag |
ఒక --్ల స-చి
ఒ_ న__ సం_
ఒ- న-్- స-చ-
------------
ఒక నల్ల సంచి
0
O-- -all- s-n̄ci
O__ n____ s____
O-a n-l-a s-n-c-
----------------
Oka nalla san̄ci
|
ang itim na bag
ఒక నల్ల సంచి
Oka nalla san̄ci
|
| ang brown na bag |
గో----ం-ు గల-ఒక స--ి
గో____ గ_ ఒ_ సం_
గ-ధ-మ-ం-ు గ- ఒ- స-చ-
--------------------
గోధుమరంగు గల ఒక సంచి
0
Gōd-u-ara-g--ga-- --- -a-̄ci
G___________ g___ o__ s____
G-d-u-a-a-g- g-l- o-a s-n-c-
----------------------------
Gōdhumaraṅgu gala oka san̄ci
|
ang brown na bag
గోధుమరంగు గల ఒక సంచి
Gōdhumaraṅgu gala oka san̄ci
|
| ang puting bag |
ఒ---ెల్---ంచి
ఒ_ తె__ సం_
ఒ- త-ల-ల స-చ-
-------------
ఒక తెల్ల సంచి
0
Ok- t-lla--an--i
O__ t____ s____
O-a t-l-a s-n-c-
----------------
Oka tella san̄ci
|
ang puting bag
ఒక తెల్ల సంచి
Oka tella san̄ci
|
| mabuting mga tao |
మ--- ----ు-ు
మం_ మ___
మ-చ- మ-ు-ు-ు
------------
మంచి మనుషులు
0
M-n̄----anuṣ-lu
M____ m_______
M-n-c- m-n-ṣ-l-
---------------
Man̄ci manuṣulu
|
mabuting mga tao
మంచి మనుషులు
Man̄ci manuṣulu
|
| magalang na mga tao |
వ-న---ల మ---ు-ు
వి____ మ___
వ-న-ం-ల మ-ు-ు-ు
---------------
వినయంగల మనుషులు
0
Vi-a-a-g-la --nu---u
V__________ m_______
V-n-y-ṅ-a-a m-n-ṣ-l-
--------------------
Vinayaṅgala manuṣulu
|
magalang na mga tao
వినయంగల మనుషులు
Vinayaṅgala manuṣulu
|
| nakakatuwang mga tao |
మనోహర--న-మనుష--ు
మ_____ మ___
మ-ో-ర-ై- మ-ు-ు-ు
----------------
మనోహరమైన మనుషులు
0
M-n----amaina -a-u--lu
M____________ m_______
M-n-h-r-m-i-a m-n-ṣ-l-
----------------------
Manōharamaina manuṣulu
|
nakakatuwang mga tao
మనోహరమైన మనుషులు
Manōharamaina manuṣulu
|
| mapagmahal na mga bata |
మ-ద--ొ-్చ- పి---లు
ము____ పి___
మ-ద-ద-చ-చ- ప-ల-ల-ు
------------------
ముద్దొచ్చే పిల్లలు
0
M-d----ē---l-alu
M_______ p______
M-d-o-c- p-l-a-u
----------------
Muddoccē pillalu
|
mapagmahal na mga bata
ముద్దొచ్చే పిల్లలు
Muddoccē pillalu
|
| bastos na mga bata |
చి--ప--ొ--య -ిల---ు
చి_____ పి___
చ-ల-ప-క-య-య ప-ల-ల-ు
-------------------
చిలిపికొయ్య పిల్లలు
0
C--ip-k-y-a-pil-a-u
C__________ p______
C-l-p-k-y-a p-l-a-u
-------------------
Cilipikoyya pillalu
|
bastos na mga bata
చిలిపికొయ్య పిల్లలు
Cilipikoyya pillalu
|
| mabuting mga bata |
స---ు--ధిగ- -ిల-లలు
స______ పి___
స-్-ు-్-ి-ల ప-ల-ల-ు
-------------------
సద్బుద్ధిగల పిల్లలు
0
S-dbud'-hi-a-a--il-a-u
S_____________ p______
S-d-u-'-h-g-l- p-l-a-u
----------------------
Sadbud'dhigala pillalu
|
mabuting mga bata
సద్బుద్ధిగల పిల్లలు
Sadbud'dhigala pillalu
|