| malaki at maliit |
ப--ிய-ு-- சி--யத--்
பெ____ சி____
ப-ர-ய-ு-் ச-ற-ய-ு-்
-------------------
பெரியதும் சிறியதும்
0
pe---a-u---iṟiya--m
p________ c________
p-r-y-t-m c-ṟ-y-t-m
-------------------
periyatum ciṟiyatum
|
malaki at maliit
பெரியதும் சிறியதும்
periyatum ciṟiyatum
|
| Malaki ang elepante. |
யானை பெ-ிய-ு.
யா_ பெ____
ய-ன- ப-ர-ய-ு-
-------------
யானை பெரியது.
0
yā--- p---yat-.
y____ p________
y-ṉ-i p-r-y-t-.
---------------
yāṉai periyatu.
|
Malaki ang elepante.
யானை பெரியது.
yāṉai periyatu.
|
| Maliit ang daga. |
ச-ண-ட-லி -ிறி-து.
சு___ சி____
ச-ண-ட-ல- ச-ற-ய-ு-
-----------------
சுண்டெலி சிறியது.
0
C-ṇ-e-i----i-atu.
C______ c________
C-ṇ-e-i c-ṟ-y-t-.
-----------------
Cuṇṭeli ciṟiyatu.
|
Maliit ang daga.
சுண்டெலி சிறியது.
Cuṇṭeli ciṟiyatu.
|
| madilim at maliwanag |
இர-ட்--ம்-வெளி--ச-ு-்
இ____ வெ_____
இ-ு-்-ு-் வ-ள-ச-ச-ு-்
---------------------
இருட்டும் வெளிச்சமும்
0
I-uṭṭ-m-v-ḷ-c-a--m
I______ v_________
I-u-ṭ-m v-ḷ-c-a-u-
------------------
Iruṭṭum veḷiccamum
|
madilim at maliwanag
இருட்டும் வெளிச்சமும்
Iruṭṭum veḷiccamum
|
| Madilim ang gabi. |
இர-ு ---ட்-ாக இ-ு--கிறத-.
இ__ இ____ இ______
இ-வ- இ-ு-்-ா- இ-ு-்-ி-த-.
-------------------------
இரவு இருட்டாக இருக்கிறது.
0
iravu ----ṭā-a --u-kiṟa--.
i____ i_______ i__________
i-a-u i-u-ṭ-k- i-u-k-ṟ-t-.
--------------------------
iravu iruṭṭāka irukkiṟatu.
|
Madilim ang gabi.
இரவு இருட்டாக இருக்கிறது.
iravu iruṭṭāka irukkiṟatu.
|
| Ang araw ay maliwanag. |
ப--்-வ-ளி-்சம-- இ---்க-றத-.
ப__ வெ_____ இ______
ப-ல- வ-ள-ச-ச-ா- இ-ு-்-ி-த-.
---------------------------
பகல் வெளிச்சமாக இருக்கிறது.
0
P-k-- -eḷic--m--a-i-ukk-ṟ--u.
P____ v__________ i__________
P-k-l v-ḷ-c-a-ā-a i-u-k-ṟ-t-.
-----------------------------
Pakal veḷiccamāka irukkiṟatu.
|
Ang araw ay maliwanag.
பகல் வெளிச்சமாக இருக்கிறது.
Pakal veḷiccamāka irukkiṟatu.
|
| matanda at bata |
ம-து-ை-ும--இ-மை---்
மு____ இ____
ம-த-ம-ய-ம- இ-ம-ய-ம-
-------------------
முதுமையும் இளமையும்
0
Mutu----u--i-am---um
M_________ i________
M-t-m-i-u- i-a-a-y-m
--------------------
Mutumaiyum iḷamaiyum
|
matanda at bata
முதுமையும் இளமையும்
Mutumaiyum iḷamaiyum
|
| Napakatanda na ng lolo namin. |
நமது-தாத்தா--ு-ு---ான--்.
ந__ தா__ மு_______
ந-த- த-த-த- ம-த-ம-ய-ன-ர-.
-------------------------
நமது தாத்தா முதுமையானவர்.
0
nam-t--t---ā---tu--i---ava-.
n_____ t____ m______________
n-m-t- t-t-ā m-t-m-i-ā-a-a-.
----------------------------
namatu tāttā mutumaiyāṉavar.
|
Napakatanda na ng lolo namin.
நமது தாத்தா முதுமையானவர்.
namatu tāttā mutumaiyāṉavar.
|
| 70 taon na ang nakaraan nung bata pa siya. |
எழுப-ு வரு-த்-ிற-கு---ன--ு அவ-்---மை-ாக -ரு---ார-.
எ___ வ______ மு__ அ__ இ____ இ_____
எ-ு-த- வ-ு-த-த-ற-க- ம-ன-ப- அ-ர- இ-ம-ய-க இ-ு-்-ா-்-
--------------------------------------------------
எழுபது வருடத்திற்கு முன்பு அவர் இளமையாக இருந்தார்.
0
Eḻu---u-v---ṭ-t-iṟku-muṉpu---ar iḷa----āk--i--n-ār.
E______ v___________ m____ a___ i_________ i_______
E-u-a-u v-r-ṭ-t-i-k- m-ṉ-u a-a- i-a-a-y-k- i-u-t-r-
---------------------------------------------------
Eḻupatu varuṭattiṟku muṉpu avar iḷamaiyāka iruntār.
|
70 taon na ang nakaraan nung bata pa siya.
எழுபது வருடத்திற்கு முன்பு அவர் இளமையாக இருந்தார்.
Eḻupatu varuṭattiṟku muṉpu avar iḷamaiyāka iruntār.
|
| maganda at pangit |
அழ--ன--ம- அ---்க-ா-த-ம்
அ_____ அ_______
அ-க-ன-ு-் அ-ி-்-ம-ன-ு-்
-----------------------
அழகானதும் அசிங்கமானதும்
0
A---āṉ---m -ci------a-um
A_________ a____________
A-a-ā-a-u- a-i-k-m-ṉ-t-m
------------------------
Aḻakāṉatum aciṅkamāṉatum
|
maganda at pangit
அழகானதும் அசிங்கமானதும்
Aḻakāṉatum aciṅkamāṉatum
|
| Ang ganda ng paru-paro. |
வண்-த்த-ப-பூ-்ச- அழ---த-.
வ________ அ_____
வ-்-த-த-ப-ப-ச-ச- அ-க-ன-ு-
-------------------------
வண்ணத்துப்பூச்சி அழகானது.
0
v--ṇa--u--ū-c--a-ak-ṉat-.
v_____________ a_________
v-ṇ-a-t-p-ū-c- a-a-ā-a-u-
-------------------------
vaṇṇattuppūcci aḻakāṉatu.
|
Ang ganda ng paru-paro.
வண்ணத்துப்பூச்சி அழகானது.
vaṇṇattuppūcci aḻakāṉatu.
|
| Ang gagamba ay pangit. |
சிலந்--ப---ச-ச--அசிங-கமானது.
சி_______ அ_______
ச-ல-்-ி-்-ூ-்-ி அ-ி-்-ம-ன-ு-
----------------------------
சிலந்திப்பூச்சி அசிங்கமானது.
0
C------ppū-c--a-iṅ-a----tu.
C____________ a____________
C-l-n-i-p-c-i a-i-k-m-ṉ-t-.
---------------------------
Cilantippūcci aciṅkamāṉatu.
|
Ang gagamba ay pangit.
சிலந்திப்பூச்சி அசிங்கமானது.
Cilantippūcci aciṅkamāṉatu.
|
| mataba at payat |
பர-ம-ும--ஒல்ல--ும்
ப____ ஒ____
ப-ு-ன-ம- ஒ-்-ி-ு-்
------------------
பருமனும் ஒல்லியும்
0
P--u---um--l-i-um
P________ o______
P-r-m-ṉ-m o-l-y-m
-----------------
Parumaṉum olliyum
|
mataba at payat
பருமனும் ஒல்லியும்
Parumaṉum olliyum
|
| Ang babaeng may bigat na 100 kilo ay mataba. |
நூற- க-லோ --ை ---------ப-ண்--ர---ா-வள்.
நூ_ கி_ எ_ உ__ ஒ_ பெ_ ப_______
ந-ற- க-ல- எ-ை உ-ை- ஒ-ு ப-ண- ப-ு-ன-ன-ள-.
---------------------------------------
நூறு கிலோ எடை உடைய ஒரு பெண் பருமனானவள்.
0
nū-----lō-eṭ---uṭ-i-a o-u --ṇ ---umaṉ--avaḷ.
n___ k___ e___ u_____ o__ p__ p_____________
n-ṟ- k-l- e-a- u-a-y- o-u p-ṇ p-r-m-ṉ-ṉ-v-ḷ-
--------------------------------------------
nūṟu kilō eṭai uṭaiya oru peṇ parumaṉāṉavaḷ.
|
Ang babaeng may bigat na 100 kilo ay mataba.
நூறு கிலோ எடை உடைய ஒரு பெண் பருமனானவள்.
nūṟu kilō eṭai uṭaiya oru peṇ parumaṉāṉavaḷ.
|
| Ang lalaking may bigat na 50 kilo ay payat. |
ஐ---து கில--எட--உ--ய--ரு--ெண் ---ல--ானவ-்.
ஐ___ கி_ எ_ உ__ ஒ_ பெ_ ஒ_______
ஐ-்-த- க-ல- எ-ை உ-ை- ஒ-ு ப-ண- ஒ-்-ி-ா-வ-்-
------------------------------------------
ஐம்பது கிலோ எடை உடைய ஒரு பெண் ஒல்லியானவள்.
0
A-m--tu -ilō---ai -ṭa-y--or---e- olli-------.
A______ k___ e___ u_____ o__ p__ o___________
A-m-a-u k-l- e-a- u-a-y- o-u p-ṇ o-l-y-ṉ-v-ḷ-
---------------------------------------------
Aimpatu kilō eṭai uṭaiya oru peṇ olliyāṉavaḷ.
|
Ang lalaking may bigat na 50 kilo ay payat.
ஐம்பது கிலோ எடை உடைய ஒரு பெண் ஒல்லியானவள்.
Aimpatu kilō eṭai uṭaiya oru peṇ olliyāṉavaḷ.
|
| mahal at mura |
விலை-உய-்-்தது-் -லி------்
வி_ உ______ ம_____
வ-ல- உ-ர-ந-த-ு-் ம-ி-ா-த-ம-
---------------------------
விலை உயர்ந்ததும் மலிவானதும்
0
Vi--i--yar-----m ---iv--a--m
V____ u_________ m__________
V-l-i u-a-n-a-u- m-l-v-ṉ-t-m
----------------------------
Vilai uyarntatum malivāṉatum
|
mahal at mura
விலை உயர்ந்ததும் மலிவானதும்
Vilai uyarntatum malivāṉatum
|
| Mahal ang kotse. |
ம-ட்டார- வ-்-ி----- -யர--்த-ு.
மோ___ வ__ வி_ உ______
ம-ட-ட-ர- வ-்-ி வ-ல- உ-ர-ந-த-ு-
------------------------------
மோட்டார் வண்டி விலை உயர்ந்தது.
0
mō--ār-v---- vilai -y-------.
m_____ v____ v____ u_________
m-ṭ-ā- v-ṇ-i v-l-i u-a-n-a-u-
-----------------------------
mōṭṭār vaṇṭi vilai uyarntatu.
|
Mahal ang kotse.
மோட்டார் வண்டி விலை உயர்ந்தது.
mōṭṭār vaṇṭi vilai uyarntatu.
|
| Mura ang dyaryo. |
செ--தி--த--- -ல-வ-ன-ு.
செ_____ ம_____
ச-ய-த-த-த-ள- ம-ி-ா-த-.
----------------------
செய்தித்தாள் மலிவானது.
0
Ce---tt-ḷ ----v-ṉ---.
C________ m__________
C-y-i-t-ḷ m-l-v-ṉ-t-.
---------------------
Ceytittāḷ malivāṉatu.
|
Mura ang dyaryo.
செய்தித்தாள் மலிவானது.
Ceytittāḷ malivāṉatu.
|