Phrasebook

tl Inutusan   »   ja 調達/買い物

51 [limampu’t isa]

Inutusan

Inutusan

51 [五十一]

51 [Gojūichi]

調達/買い物

chōtatsu/ kaimono

Piliin kung paano mo gustong makita ang pagsasalin:   
Tagalog Hapon Maglaro higit pa
Gusto kong pumunta sa silid-aklatan. 図書館に 行きたい です 。 図書館に 行きたい です 。 図書館に 行きたい です 。 図書館に 行きたい です 。 図書館に 行きたい です 。 0
tos-ok-n ni --ita--esu. t_______ n_ i__________ t-s-o-a- n- i-i-a-d-s-. ----------------------- toshokan ni ikitaidesu.
Gusto kong pumunta sa tindahan ng aklat. 本屋に 行きたい です 。 本屋に 行きたい です 。 本屋に 行きたい です 。 本屋に 行きたい です 。 本屋に 行きたい です 。 0
h-n-ya ni-i-it--d--u. h_____ n_ i__________ h-n-y- n- i-i-a-d-s-. --------------------- hon'ya ni ikitaidesu.
Gusto kong pumunta sa tindahan ng dyaryo. キオスクに 行きたい です 。 キオスクに 行きたい です 。 キオスクに 行きたい です 。 キオスクに 行きたい です 。 キオスクに 行きたい です 。 0
k-o---u -i i---a---s-. k______ n_ i__________ k-o-u-u n- i-i-a-d-s-. ---------------------- kiosuku ni ikitaidesu.
Gusto kong manghiram ng libro. 本を 借りたい です 。 本を 借りたい です 。 本を 借りたい です 。 本を 借りたい です 。 本を 借りたい です 。 0
h-n o-ka-it---e--. h__ o k___________ h-n o k-r-t-i-e-u- ------------------ hon o karitaidesu.
Gusto kong bumili ng libro. 本を 買いたい です 。 本を 買いたい です 。 本を 買いたい です 。 本を 買いたい です 。 本を 買いたい です 。 0
ho- --kaita-de-u. h__ o k__________ h-n o k-i-a-d-s-. ----------------- hon o kaitaidesu.
Gusto kong bumili ng dyaryo. 新聞を 買いたい です 。 新聞を 買いたい です 。 新聞を 買いたい です 。 新聞を 買いたい です 。 新聞を 買いたい です 。 0
sh---u----k-i-a-d--u. s______ o k__________ s-i-b-n o k-i-a-d-s-. --------------------- shinbun o kaitaidesu.
Gusto kong pumunta sa silid-aklatan upang humiram ng isang libro. 本を 借りに 図書館に 行きたい です 。 本を 借りに 図書館に 行きたい です 。 本を 借りに 図書館に 行きたい です 。 本を 借りに 図書館に 行きたい です 。 本を 借りに 図書館に 行きたい です 。 0
ho--- ka-i-n- to-h--a--ni i--tai---u. h__ o k___ n_ t_______ n_ i__________ h-n o k-r- n- t-s-o-a- n- i-i-a-d-s-. ------------------------------------- hon o kari ni toshokan ni ikitaidesu.
Gusto kong pumunta sa tindahan ng aklat upang bumili ng libro. 本を 買いに 本屋に 行きたい です 。 本を 買いに 本屋に 行きたい です 。 本を 買いに 本屋に 行きたい です 。 本を 買いに 本屋に 行きたい です 。 本を 買いに 本屋に 行きたい です 。 0
hon --ka--n---------n--i---a-----. h__ o k__ n_ h_____ n_ i__________ h-n o k-i n- h-n-y- n- i-i-a-d-s-. ---------------------------------- hon o kai ni hon'ya ni ikitaidesu.
Gusto kong pumunta sa tindahan ng dyaryo upang bumili ng pahayagan. 新聞を 買いに キオスクに 行きたい です 。 新聞を 買いに キオスクに 行きたい です 。 新聞を 買いに キオスクに 行きたい です 。 新聞を 買いに キオスクに 行きたい です 。 新聞を 買いに キオスクに 行きたい です 。 0
shinbu- o --i -i ---suk- -----ita-d--u. s______ o k__ n_ k______ n_ i__________ s-i-b-n o k-i n- k-o-u-u n- i-i-a-d-s-. --------------------------------------- shinbun o kai ni kiosuku ni ikitaidesu.
Gusto kong pumunta sa isang optiko. メガネ屋に 行きたい です 。 メガネ屋に 行きたい です 。 メガネ屋に 行きたい です 。 メガネ屋に 行きたい です 。 メガネ屋に 行きたい です 。 0
m--ane-ya-n- --it-i-e--. m________ n_ i__________ m-g-n---a n- i-i-a-d-s-. ------------------------ megane-ya ni ikitaidesu.
Gusto kong pumunta sa supermarket. スーパーマーケットに 行きたい です 。 スーパーマーケットに 行きたい です 。 スーパーマーケットに 行きたい です 。 スーパーマーケットに 行きたい です 。 スーパーマーケットに 行きたい です 。 0
sū-ā--ket---ni iki--ide--. s__________ n_ i__________ s-p-m-k-t-o n- i-i-a-d-s-. -------------------------- sūpāmāketto ni ikitaidesu.
Gusto kong pumunta sa panaderya. パン屋に 行きたい です 。 パン屋に 行きたい です 。 パン屋に 行きたい です 。 パン屋に 行きたい です 。 パン屋に 行きたい です 。 0
pa------i -ki-----s-. p_____ n_ i__________ p-n-y- n- i-i-a-d-s-. --------------------- pan-ya ni ikitaidesu.
Gusto kong bumili ng salamin sa mata. 眼鏡を 買いたい です 。 眼鏡を 買いたい です 。 眼鏡を 買いたい です 。 眼鏡を 買いたい です 。 眼鏡を 買いたい です 。 0
m----e ---ait-id--u. m_____ o k__________ m-g-n- o k-i-a-d-s-. -------------------- megane o kaitaidesu.
Gusto kong bumili ng prutas at gulay. 果物と 野菜を 買いたい です 。 果物と 野菜を 買いたい です 。 果物と 野菜を 買いたい です 。 果物と 野菜を 買いたい です 。 果物と 野菜を 買いたい です 。 0
k-damono t- ----i-- --i-a-de--. k_______ t_ y____ o k__________ k-d-m-n- t- y-s-i o k-i-a-d-s-. ------------------------------- kudamono to yasai o kaitaidesu.
Gusto kong bumili ng mga pandesal at tinapay. プチパンと パンを 買いたい です 。 プチパンと パンを 買いたい です 。 プチパンと パンを 買いたい です 。 プチパンと パンを 買いたい です 。 プチパンと パンを 買いたい です 。 0
pu-h-p-n t--p-n o ------d--u. p_______ t_ p__ o k__________ p-c-i-a- t- p-n o k-i-a-d-s-. ----------------------------- puchipan to pan o kaitaidesu.
Gusto kong pumunta sa optiko para bumili ng salamin sa mata. 眼鏡を 買いに 眼鏡屋に 行きたい です 。 眼鏡を 買いに 眼鏡屋に 行きたい です 。 眼鏡を 買いに 眼鏡屋に 行きたい です 。 眼鏡を 買いに 眼鏡屋に 行きたい です 。 眼鏡を 買いに 眼鏡屋に 行きたい です 。 0
meg--e o-kai--i m--an---a ni -kit--d-s-. m_____ o k__ n_ m________ n_ i__________ m-g-n- o k-i n- m-g-n---a n- i-i-a-d-s-. ---------------------------------------- megane o kai ni megane-ya ni ikitaidesu.
Gusto kong pumunta sa supermarket para bumili ng prutas at gulay. 果物と 野菜を 買いに 、 スーパーマーケットに 行きたい です 。 果物と 野菜を 買いに 、 スーパーマーケットに 行きたい です 。 果物と 野菜を 買いに 、 スーパーマーケットに 行きたい です 。 果物と 野菜を 買いに 、 スーパーマーケットに 行きたい です 。 果物と 野菜を 買いに 、 スーパーマーケットに 行きたい です 。 0
k--a--no ---y-sa- o --- --- sūpām-k---o ni-iki--i-e-u. k_______ t_ y____ o k__ n__ s__________ n_ i__________ k-d-m-n- t- y-s-i o k-i n-, s-p-m-k-t-o n- i-i-a-d-s-. ------------------------------------------------------ kudamono to yasai o kai ni, sūpāmāketto ni ikitaidesu.
Gusto kong pumunta sa panaderya para bumili ng mga pandesal at tinapay. ロールパンと パンを 買いに 、 パン屋に 行きたい です 。 ロールパンと パンを 買いに 、 パン屋に 行きたい です 。 ロールパンと パンを 買いに 、 パン屋に 行きたい です 。 ロールパンと パンを 買いに 、 パン屋に 行きたい です 。 ロールパンと パンを 買いに 、 パン屋に 行きたい です 。 0
r-r-pa---o-p-n---k-i --, pan-ya ---i-it--de-u. r______ t_ p__ o k__ n__ p_____ n_ i__________ r-r-p-n t- p-n o k-i n-, p-n-y- n- i-i-a-d-s-. ---------------------------------------------- rōrupan to pan o kai ni, pan-ya ni ikitaidesu.

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -