Phrasebook

tl Saan ang...?   »   ms Orientasi

41 [apatnapu’t isa]

Saan ang...?

Saan ang...?

41 [empat puluh satu]

Orientasi

Piliin kung paano mo gustong makita ang pagsasalin:   
Tagalog Malay Maglaro higit pa
Nasaan ang tanggapan ng mga turista? D- --na----pej-bat ----nco---n? D_ m______ p______ p___________ D- m-n-k-h p-j-b-t p-l-n-o-g-n- ------------------------------- Di manakah pejabat pelancongan? 0
Mayroon ka bang mapa ng lungsod para sa akin? A-a-a----da me-pun--- -e----a---r ------sa-a? A_____ a___ m________ p___ b_____ u____ s____ A-a-a- a-d- m-m-u-y-i p-t- b-n-a- u-t-k s-y-? --------------------------------------------- Adakah anda mempunyai peta bandar untuk saya? 0
Maaari ba magpareserba ng isang kwarto ng hotel dito? B----k-h -aya--e--mpa---ili--ho-e- -i-s-n-? B_______ s___ m_______ b____ h____ d_ s____ B-l-h-a- s-y- m-n-m-a- b-l-k h-t-l d- s-n-? ------------------------------------------- Bolehkah saya menempah bilik hotel di sini? 0
Nasaan ang lumang bayan? D- -a--k-h ---da--la-a? D_ m______ b_____ l____ D- m-n-k-h b-n-a- l-m-? ----------------------- Di manakah bandar lama? 0
Nasaan ang katedral? Di--an-kah k--edr--? D_ m______ k________ D- m-n-k-h k-t-d-a-? -------------------- Di manakah katedral? 0
Nasaan ang museo? D- ---akah mu-i-m? D_ m______ m______ D- m-n-k-h m-z-u-? ------------------ Di manakah muzium? 0
Saan makakabili ng mga selyo? D---ana----a-da----eh-mem---- set--? D_ m______ a___ b____ m______ s_____ D- m-n-k-h a-d- b-l-h m-m-e-i s-t-m- ------------------------------------ Di manakah anda boleh membeli setem? 0
Saan makakabili ng mga bulaklak? Di ---a-ah-a--a-b-leh--em-e-- -u-g-? D_ m______ a___ b____ m______ b_____ D- m-n-k-h a-d- b-l-h m-m-e-i b-n-a- ------------------------------------ Di manakah anda boleh membeli bunga? 0
Saan makakabili ng mga tiket? D- --n-ka- --d- bo-eh--em-eli -iket? D_ m______ a___ b____ m______ t_____ D- m-n-k-h a-d- b-l-h m-m-e-i t-k-t- ------------------------------------ Di manakah anda boleh membeli tiket? 0
Nasaan ang daungan? D--ma-a-ah-p---b-ha-? D_ m______ p_________ D- m-n-k-h p-l-b-h-n- --------------------- Di manakah pelabuhan? 0
Nasaan ang palengke? Di --na-a- ----r? D_ m______ p_____ D- m-n-k-h p-s-r- ----------------- Di manakah pasar? 0
Nasaan ang kastilyo? D--ma-a--h -s--n-? D_ m______ i______ D- m-n-k-h i-t-n-? ------------------ Di manakah istana? 0
Kailan magsisimula ang paglilibot ng may gabay? B-lak-h -----a---e--u-a? B______ l______ b_______ B-l-k-h l-w-t-n b-r-u-a- ------------------------ Bilakah lawatan bermula? 0
Kailan matatapos ang paglilibot ng may gabay? B-la--h--aw-t-n-tama-? B______ l______ t_____ B-l-k-h l-w-t-n t-m-t- ---------------------- Bilakah lawatan tamat? 0
Gaano katagal ang paglilibot ng may gabay? Bera-- ----k----awatan-it----r--n-s--g? B_____ l______ l______ i__ b___________ B-r-p- l-m-k-h l-w-t-n i-u b-r-a-g-u-g- --------------------------------------- Berapa lamakah lawatan itu berlangsung? 0
Gusto ko ng isang gabay na nagsasalita ng Aleman. S-----ah---eman-u y-ng--e--akap -a---a ----an. S___ m___ p______ y___ b_______ b_____ J______ S-y- m-h- p-m-n-u y-n- b-r-a-a- b-h-s- J-r-a-. ---------------------------------------------- Saya mahu pemandu yang bercakap bahasa Jerman. 0
Gusto ko ng isang gabay na nagsasalita ng Italyano. S--a-mah----m-ndu ya-g ---ca--- b--a-a-It-li. S___ m___ p______ y___ b_______ b_____ I_____ S-y- m-h- p-m-n-u y-n- b-r-a-a- b-h-s- I-a-i- --------------------------------------------- Saya mahu pemandu yang bercakap bahasa Itali. 0
Gusto ko ng isang gabay na nagsasalita ng Pranses. S-y- -ahu pe--ndu--a-g-b---ak-p -----a-P-ranc-s. S___ m___ p______ y___ b_______ b_____ P________ S-y- m-h- p-m-n-u y-n- b-r-a-a- b-h-s- P-r-n-i-. ------------------------------------------------ Saya mahu pemandu yang bercakap bahasa Perancis. 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -