Phrasebook

tl Nasa daan   »   pt No caminho

37 [tatlumpu’t pito]

Nasa daan

Nasa daan

37 [trinta e sete]

No caminho

Piliin kung paano mo gustong makita ang pagsasalin:   
Tagalog Portuges (PT) Maglaro higit pa
Siya ay nagmamaneho ng motorsiklo. El- -ai de-mota. E__ v__ d_ m____ E-e v-i d- m-t-. ---------------- Ele vai de mota. 0
Siya ng nagbibisikleta. El- -ai-de--icic-et-. E__ v__ d_ b_________ E-e v-i d- b-c-c-e-a- --------------------- Ele vai de bicicleta. 0
Siya ay naglalakad. El--va- ----. E__ v__ a p__ E-e v-i a p-. ------------- Ele vai a pé. 0
Siya ay sumakay sa barko. El-------e -a-i-. E__ v__ d_ n_____ E-e v-i d- n-v-o- ----------------- Ele vai de navio. 0
Siya ay sumakay sa bangka. E-- v-i d- b-rc-. E__ v__ d_ b_____ E-e v-i d- b-r-o- ----------------- Ele vai de barco. 0
Lumalangoy siya. Ele na-a. E__ n____ E-e n-d-. --------- Ele nada. 0
Delikado ba dito? É ----g--- -q--? É p_______ a____ É p-r-g-s- a-u-? ---------------- É perigoso aqui? 0
Delikado bang makisakay mag-isa? É p-ri--s--a-d---à---l-i- sozin--? É p_______ a____ à b_____ s_______ É p-r-g-s- a-d-r à b-l-i- s-z-n-o- ---------------------------------- É perigoso andar à boleia sozinho? 0
Delikado bang maglakad-lakad sa gabi? É--er-go-o p-s--ar à--o-t-? É p_______ p______ à n_____ É p-r-g-s- p-s-e-r à n-i-e- --------------------------- É perigoso passear à noite? 0
Naligaw kami. En--n-m--n---no ca--nho. E___________ n_ c_______ E-g-n-m---o- n- c-m-n-o- ------------------------ Enganámo-nos no caminho. 0
Nasa maling daan kami. E---mo- ----am-nh- e-r---. E______ n_ c______ e______ E-t-m-s n- c-m-n-o e-r-d-. -------------------------- Estamos no caminho errado. 0
Kailangan nating bumalik. T-mos-de -o--a-. T____ d_ v______ T-m-s d- v-l-a-. ---------------- Temos de voltar. 0
Saan pwedeng magparada dito? O--e é-q-- se pod- -st---o-a--a--i? O___ é q__ s_ p___ e_________ a____ O-d- é q-e s- p-d- e-t-c-o-a- a-u-? ----------------------------------- Onde é que se pode estacionar aqui? 0
Mayroon bang paradahan dito? Há-um p-r--- -e-est-c-o--me----a-u-? H_ u_ p_____ d_ e_____________ a____ H- u- p-r-u- d- e-t-c-o-a-e-t- a-u-? ------------------------------------ Há um parque de estacionamento aqui? 0
Gaano katagal pwedeng magparada dito? Q-an------po-- q-------o-e esta-io-a--a-u-? Q_____ t____ é q__ s_ p___ e_________ a____ Q-a-t- t-m-o é q-e s- p-d- e-t-c-o-a- a-u-? ------------------------------------------- Quanto tempo é que se pode estacionar aqui? 0
Nag-ski ka ba? V-cê ----i-? V___ e______ V-c- e-q-i-? ------------ Você esquia? 0
Sasakay ka ba ng ski lift papunta sa tuktok? Vo-ê ----sub----om-o-t-l----ic--? V___ v__ s____ c__ o t_________ ? V-c- v-i s-b-r c-m o t-l-f-r-c- ? --------------------------------- Você vai subir com o teleférico ? 0
Maaari bang magrenta ng ski dito? P-dem-s- -l-g-r esq--s-aqui? P_______ a_____ e_____ a____ P-d-m-s- a-u-a- e-q-i- a-u-? ---------------------------- Podem-se alugar esquis aqui? 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -