መጽሓፍ ሓረጋት።

ti ኣብ ታክሲ   »   uz Kabinada

38 [ሳላሳንሸሞንተን]

ኣብ ታክሲ

ኣብ ታክሲ

38 [ottiz sakkiz]

Kabinada

ነቲ ትርጉም ብኸመይ ክትሪኦ ከም እትደሊ ምረጽ፤   
ትግሪኛ ኡዝቤክ ተፃወት ቡዙሕ
ንታክሲ ደውሉ በጃኹም። I--im-s, t-ks- -ha-i----. I_______ t____ c_________ I-t-m-s- t-k-i c-a-i-i-g- ------------------------- Iltimos, taksi chaqiring. 0
ናብ መደበር ባቡር ክንደይ ዋግኡ? V--z-l---bo-i-- --r-i-qa-c--? V_______ b_____ n____ q______ V-k-a-g- b-r-s- n-r-i q-n-h-? ----------------------------- Vokzalga borish narxi qancha? 0
ናብ ማዕርፎ-ነፈርቲ ክንደይ ዋግኡ? A----or---n----rxi-qa--h-? A___________ n____ q______ A-r-p-r-n-n- n-r-i q-n-h-? -------------------------- Aeroportning narxi qancha? 0
ትዅ ኢልኩም በጃኹም። I--i---- to-ri-a---ogri I_______ t_____________ I-t-m-s- t-g-i-a---o-r- ----------------------- Iltimos, togridan-togri 0
ኣብዚ በጃኹም ንየማን ትዓጸፉ ። I-ti--s- --n-ga-bur-li-g. I_______ o_____ b________ I-t-m-s- o-n-g- b-r-l-n-. ------------------------- Iltimos, oʻngga buriling. 0
ኣብዚ ኣብቲ ኩርናዕ ናብ ጸጋም ትዓጸፉ በጃኹም። I-t-m-s- b-r-ha-da- chapg- --r---ng. I_______ b_________ c_____ b________ I-t-m-s- b-r-h-k-a- c-a-g- b-r-l-n-. ------------------------------------ Iltimos, burchakdan chapga buriling. 0
ተሃዊኸ ኣሎኹ። Me- -hos-ib ---ibma-. M__ s______ t________ M-n s-o-h-b t-r-b-a-. --------------------- Men shoshib turibman. 0
ግዜ ኣለኒ። Va---m-bo-. V_____ b___ V-q-i- b-r- ----------- Vaqtim bor. 0
በጃኹም ቀስ ኢልኩም ዘውሩ። Ilti---,------ro--h-ydan-. I_______ s_______ h_______ I-t-m-s- s-k-n-o- h-y-a-g- -------------------------- Iltimos, sekinroq haydang. 0
ኣብዚ ደው በሉ በጃኹም። Sh- yerd--tur-n-,-iltimos. S__ y____ t______ i_______ S-u y-r-a t-r-n-, i-t-m-s- -------------------------- Shu yerda turing, iltimos. 0
ሓንሳዕ ተጸበዩ በጃኹም። I-timo-, b-r-z-k---ng. I_______ b____ k______ I-t-m-s- b-r-z k-t-n-. ---------------------- Iltimos, biroz kuting. 0
ሕጂ ክምለስ’የ ። Men --z-- q---aman M__ t____ q_______ M-n t-z-a q-y-a-a- ------------------ Men tezda qaytaman 0
ቅብሊት እባ ሃቡኒ በጃኹም። I---m-s, --nga-rets-pt ber-ng. I_______ m____ r______ b______ I-t-m-s- m-n-a r-t-e-t b-r-n-. ------------------------------ Iltimos, menga retsept bering. 0
ገንዘብ ሳነቲም የብለይን Menda he---q-n-ay -zg-ri-h--oq. M____ h___ q_____ o_______ y___ M-n-a h-c- q-n-a- o-g-r-s- y-q- ------------------------------- Menda hech qanday ozgarish yoq. 0
ጽቡቕ ኣሎ ኹም ፣ እቲ ተረፍ ንዓኹም እዩ። To-ri- -olga-- siz--ch--. T_____ q______ s__ u_____ T-g-i- q-l-a-i s-z u-h-n- ------------------------- Togri, qolgani siz uchun. 0
ናብዚ ኣድራሻ እብጽሑኒ ኢኹም። M-----h- ma-z-lg---lib-borin-. M___ s__ m_______ o___ b______ M-n- s-u m-n-i-g- o-i- b-r-n-. ------------------------------ Meni shu manzilga olib boring. 0
ናብቲ ሆተለይ ኣብጽሑኒ ኢኹም። Meni m-h----o--mg- -l-- --ri--. M___ m____________ o___ b______ M-n- m-h-o-x-n-m-a o-i- b-r-n-. ------------------------------- Meni mehmonxonamga olib boring. 0
ናብቲ ገምገም ባሕሪ ኣብጽሑኒ ኢኹም። m-n--s---l-a--l-b bor m___ s______ o___ b__ m-n- s-h-l-a o-i- b-r --------------------- meni sohilga olib bor 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -