คู่มือสนทนา

th การปฏิเสธ 2   »   tr Olumsuz yanıt 2

65 [หกสิบห้า]

การปฏิเสธ 2

การปฏิเสธ 2

65 [altmış beş]

Olumsuz yanıt 2

เลือกวิธีที่คุณต้องการดูคำแปล:   
ไทย ตุรกี เล่น มากกว่า
แหวนวงนี้แพงไหม ครับ / คะ? Yü--- p---lı mı? Y____ p_____ m__ Y-z-k p-h-l- m-? ---------------- Yüzük pahalı mı? 0
ไม่ครับ / คะ แหวนวงนี้ราคาเพียง ๑๐๐/100 ยูโร Hay-r, -a---- --0-Avr-. H_____ s_____ 1__ A____ H-y-r- s-d-c- 1-0 A-r-. ----------------------- Hayır, sadece 100 Avro. 0
แต่ ผม / ดิฉัน มีแค่ ๕๐/50 เท่านั้น ครับ / คะ A----e-d--s-dec--ell- --r. A__ b____ s_____ e___ v___ A-a b-n-e s-d-c- e-l- v-r- -------------------------- Ama bende sadece elli var. 0
คุณเสร็จแล้วใช่ไหม? Ha--r mıs--? H____ m_____ H-z-r m-s-n- ------------ Hazır mısın? 0
ไม่ ยังไม่เสร็จ ครับ / คะ Ha-ı-- -e-ü----ğ--. H_____ h____ d_____ H-y-r- h-n-z d-ğ-l- ------------------- Hayır, henüz değil. 0
แต่เดี๋ยวก็เสร็จแล้ว ครับ / คะ A-a h---n h---r-olu-um. A__ h____ h____ o______ A-a h-m-n h-z-r o-u-u-. ----------------------- Ama hemen hazır olurum. 0
คุณอยากได้ซุปเพิ่มไหม ครับ / คะ? Da-- çor-- ----r-i--n? D___ ç____ i__________ D-h- ç-r-a i-t-r-i-i-? ---------------------- Daha çorba istermisin? 0
ไม่ ผม / ดิฉันไม่อยากได้เพิ่มแล้ว ครับ / คะ H-yı-, --t---m. H_____ i_______ H-y-r- i-t-m-m- --------------- Hayır, istemem. 0
แต่ขอไอศครีมอีกถ้วย ครับ / ค่ะ A-a b-- -o-d---- --ha-i-t----. A__ b__ d_______ d___ i_______ A-a b-r d-n-u-m- d-h- i-t-r-m- ------------------------------ Ama bir dondurma daha isterim. 0
คุณอาศัยอยู่ที่นี่นานแล้วหรือยัง ครับ / คะ? Uz-- -ama-d-r-mı -urada o-ur-yorsun? U___ z_______ m_ b_____ o___________ U-u- z-m-n-ı- m- b-r-d- o-u-u-o-s-n- ------------------------------------ Uzun zamandır mı burada oturuyorsun? 0
ไม่ ครับ / ค่ะ เพิ่งเดือนเดียว H---r- --r -y--r. H_____ b__ a_____ H-y-r- b-r a-d-r- ----------------- Hayır, bir aydır. 0
แต่ ผม / ดิฉัน รู้จักคนเยอะแล้ว Am- ---did-- b-rçok i--a- --n--oru-. A__ ş_______ b_____ i____ t_________ A-a ş-m-i-e- b-r-o- i-s-n t-n-y-r-m- ------------------------------------ Ama şimdiden birçok insan tanıyorum. 0
คุณจะขับรถกลับบ้านพรุ่งนี้ใช่ไหม ครับ / คะ ? Ya--n--v--g-de--k m--in? Y____ e__ g______ m_____ Y-r-n e-e g-d-c-k m-s-n- ------------------------ Yarın eve gidecek misin? 0
ไม่ ครับ / คะ จะไปตอนวันสุดสัปดาห์ Hay-r, -ncak-h-f-a-so-u---. H_____ a____ h____ s_______ H-y-r- a-c-k h-f-a s-n-n-a- --------------------------- Hayır, ancak hafta sonunda. 0
แต่วันอาทิตย์ ผม / ดิฉัน จะกลับมาแล้วล่ะ ครับ / คะ Ama --ha Pa--- --n- dö--c-ğim. A__ d___ P____ g___ d_________ A-a d-h- P-z-r g-n- d-n-c-ğ-m- ------------------------------ Ama daha Pazar günü döneceğim. 0
ลูกสาวของคุณโตเป็นผู้ใหญ่แล้วใช่ไหม ครับ / คะ? K-z---ye--şk---m-? K____ y_______ m__ K-z-n y-t-ş-i- m-? ------------------ Kızın yetişkin mi? 0
ไม่ใช่ ครับ / ค่ะ ลูกผม / ดิฉัน เพิ่งอายุ 17 ปี H----, da----n -e-is-n--. H_____ d___ o_ y_________ H-y-r- d-h- o- y-d-s-n-e- ------------------------- Hayır, daha on yedisinde. 0
แต่เธอมีแฟนแล้วนะ Ama -im--den e---k-ar-a--ş-----. A__ ş_______ e____ a_______ v___ A-a ş-m-i-e- e-k-k a-k-d-ş- v-r- -------------------------------- Ama şimdiden erkek arkadaşı var. 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -