పదబంధం పుస్తకం

te విశేషణాలు 2   »   ku Hevalnav 2

79 [డెబ్బై తొమ్మిది]

విశేషణాలు 2

విశేషణాలు 2

79 [heftê û neh]

Hevalnav 2

మీరు అనువాదాన్ని ఎలా చూడాలనుకుంటున్నారో ఎంచుకోండి:   
తెలుగు కుర్దిష్ (కుర్మాంజి) ప్లే చేయండి మరింత
నేను నీలం రంగు దుస్తులు వేసుకున్నాను L- s-- m-n-f-s--nekî--în--e-e. L_ s__ m__ f________ ş__ h____ L- s-r m-n f-s-a-e-î ş-n h-y-. ------------------------------ Li ser min fîstanekî şîn heye. 0
నేను ఎరుపు రంగు దుస్తులు వేసుకున్నాను Li ser m-n -îs-a--k- -or-h-ye. L_ s__ m__ f________ s__ h____ L- s-r m-n f-s-a-e-î s-r h-y-. ------------------------------ Li ser min fîstanekî sor heye. 0
నేను ఆకుపచ్చ రంగు దుస్తులు వేసుకున్నాను L- -e--min-f-st-------e-k--eye. L_ s__ m__ f________ k___ h____ L- s-r m-n f-s-a-e-î k-s- h-y-. ------------------------------- Li ser min fîstanekî kesk heye. 0
నేను ఒక నల్ల సంచి కొంటున్నాను E- çan--y--î---ş --k-r--. E_ ç________ r__ d_______ E- ç-n-e-e-î r-ş d-k-r-m- ------------------------- Ez çanteyekî reş dikirim. 0
నేను గోధుమరంగు గల ఒక సంచి కొంటున్నాను Ez--a------î qe--e-- --k--i-. E_ ç________ q______ d_______ E- ç-n-e-e-î q-h-e-î d-k-r-m- ----------------------------- Ez çanteyekî qehweyî dikirim. 0
నేను ఒక తెల్ల సంచి కొంటున్నాను E---ante---î--pî -iki-im. E_ ç________ s__ d_______ E- ç-n-e-e-î s-î d-k-r-m- ------------------------- Ez çanteyekî spî dikirim. 0
నాకు ఒక కొత్త కారు అవసరం J---i- -e--ir-m-êleke -û-p-w-st--. J_ m__ r_ t__________ n_ p_____ e_ J- m-n r- t-r-m-ê-e-e n- p-w-s- e- ---------------------------------- Ji min re tirimpêleke nû pêwîst e. 0
నాకు వేగవంతమైన ఒక కారు అవసరం J--mi--r----rim-------bile- p-w-st--. J_ m__ r_ t__________ b____ p_____ e_ J- m-n r- t-r-m-ê-e-e b-l-z p-w-s- e- ------------------------------------- Ji min re tirimpêleke bilez pêwîst e. 0
నాకు సౌకర్యవంతమైన ఒక కారు అవసరం Ji---n-re --r-m--l-k- rih-t-p-wî-t e. J_ m__ r_ t__________ r____ p_____ e_ J- m-n r- t-r-m-ê-e-e r-h-t p-w-s- e- ------------------------------------- Ji min re tirimpêleke rihet pêwîst e. 0
ఒక ముసలి ఆవిడ పైన ఉంటుంది L--jor j----e ------di--. L_ j__ j_____ p__ r______ L- j-r j-n-k- p-r r-d-n-. ------------------------- Li jor jineke pîr rûdinê. 0
ఒక లావుటావిడ పైన ఉంటుంది L--jo- -i--k---e-e-----i-ê. L_ j__ j_____ q____ r______ L- j-r j-n-k- q-l-w r-d-n-. --------------------------- Li jor jineke qelew rûdinê. 0
ఉత్సుకత కలిగిన ఒక ఆవిడ కింద ఉంటుంది Li-j-r---n--e -e-akda- -û-in-. L_ j__ j_____ m_______ r______ L- j-r j-n-k- m-r-k-a- r-d-n-. ------------------------------ Li jêr jineke merakdar rûdinê. 0
మా అతిథులు మంచి మనుషులు M--an-n ---mi----n----ger---û-. M______ m_ m______ d______ b___ M-v-n-n m- m-r-v-n d-l-e-m b-n- ------------------------------- Mêvanên me mirovên dilgerm bûn. 0
మా అతిథులు మర్యాదస్తులైన మనుషులు Mêv---------i-------i -ur-e--b--. M______ m_ m______ b_ h_____ b___ M-v-n-n m- m-r-v-n b- h-r-e- b-n- --------------------------------- Mêvanên me mirovên bi hurmet bûn. 0
మా అతిథులు ఆసక్తికరమైన మనుషులు M----ên--e -irov-- -e-a-da--bûn. M______ m_ m______ m_______ b___ M-v-n-n m- m-r-v-n m-r-q-a- b-n- -------------------------------- Mêvanên me mirovên meraqdar bûn. 0
నాకు మనోహరమైన పిల్లలు ఉన్నారు Z----ên-min - ---n-î----h-n-. Z______ m__ e x________ h____ Z-r-k-n m-n e x-î-ş-r-n h-n-. ----------------------------- Zarokên min e xwînşîrîn hene. 0
కానీ మా పక్కింటివాళ్ళకి కొంటె పిల్లలున్నారు Lê--a---ê- cî-a-an-bê-r---. L_ z______ c______ b___ i__ L- z-r-k-n c-n-r-n b-a- i-. --------------------------- Lê zarokên cînaran bêar in. 0
మీ పిల్లలు మంచి ప్రవర్తన కలిగి ఉన్నారా? Za---ê- -e te-i-î--e? Z______ w_ t_____ n__ Z-r-k-n w- t-b-t- n-? --------------------- Zarokên we tebitî ne? 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -