పదబంధం పుస్తకం

te విశేషణాలు 2   »   ku Hevalnav 2

79 [డెబ్బై తొమ్మిది]

విశేషణాలు 2

విశేషణాలు 2

79 [heftê û neh]

Hevalnav 2

మీరు అనువాదాన్ని ఎలా చూడాలనుకుంటున్నారో ఎంచుకోండి:   
తెలుగు కుర్దిష్ (కుర్మాంజి) ప్లే చేయండి మరింత
నేను నీలం రంగు దుస్తులు వేసుకున్నాను L- s-----n---s-a--k--ş-n--e--. L_ s__ m__ f________ ş__ h____ L- s-r m-n f-s-a-e-î ş-n h-y-. ------------------------------ Li ser min fîstanekî şîn heye. 0
నేను ఎరుపు రంగు దుస్తులు వేసుకున్నాను L- -e--m-- f-----e-î-s-r-hey-. L_ s__ m__ f________ s__ h____ L- s-r m-n f-s-a-e-î s-r h-y-. ------------------------------ Li ser min fîstanekî sor heye. 0
నేను ఆకుపచ్చ రంగు దుస్తులు వేసుకున్నాను L- --r -in f---an-kî -e-k ---e. L_ s__ m__ f________ k___ h____ L- s-r m-n f-s-a-e-î k-s- h-y-. ------------------------------- Li ser min fîstanekî kesk heye. 0
నేను ఒక నల్ల సంచి కొంటున్నాను Ez -a--e-ekî-reş--iki--m. E_ ç________ r__ d_______ E- ç-n-e-e-î r-ş d-k-r-m- ------------------------- Ez çanteyekî reş dikirim. 0
నేను గోధుమరంగు గల ఒక సంచి కొంటున్నాను Ez çante--k--qeh------iki-i-. E_ ç________ q______ d_______ E- ç-n-e-e-î q-h-e-î d-k-r-m- ----------------------------- Ez çanteyekî qehweyî dikirim. 0
నేను ఒక తెల్ల సంచి కొంటున్నాను E---ante-ekî--p- ---i-i-. E_ ç________ s__ d_______ E- ç-n-e-e-î s-î d-k-r-m- ------------------------- Ez çanteyekî spî dikirim. 0
నాకు ఒక కొత్త కారు అవసరం J--m-n -------mpê-e-e-n- pê--st e. J_ m__ r_ t__________ n_ p_____ e_ J- m-n r- t-r-m-ê-e-e n- p-w-s- e- ---------------------------------- Ji min re tirimpêleke nû pêwîst e. 0
నాకు వేగవంతమైన ఒక కారు అవసరం J- min-r- t-r---ê-eke bile----w--- e. J_ m__ r_ t__________ b____ p_____ e_ J- m-n r- t-r-m-ê-e-e b-l-z p-w-s- e- ------------------------------------- Ji min re tirimpêleke bilez pêwîst e. 0
నాకు సౌకర్యవంతమైన ఒక కారు అవసరం Ji-mi-----tirimpêlek---ihe- p-wîs- e. J_ m__ r_ t__________ r____ p_____ e_ J- m-n r- t-r-m-ê-e-e r-h-t p-w-s- e- ------------------------------------- Ji min re tirimpêleke rihet pêwîst e. 0
ఒక ముసలి ఆవిడ పైన ఉంటుంది L- j----i-e-e --r--ûdi-ê. L_ j__ j_____ p__ r______ L- j-r j-n-k- p-r r-d-n-. ------------------------- Li jor jineke pîr rûdinê. 0
ఒక లావుటావిడ పైన ఉంటుంది L- j---j-ne-e-q-l-w-rûdinê. L_ j__ j_____ q____ r______ L- j-r j-n-k- q-l-w r-d-n-. --------------------------- Li jor jineke qelew rûdinê. 0
ఉత్సుకత కలిగిన ఒక ఆవిడ కింద ఉంటుంది L- jêr--in--e me-akda--r--i--. L_ j__ j_____ m_______ r______ L- j-r j-n-k- m-r-k-a- r-d-n-. ------------------------------ Li jêr jineke merakdar rûdinê. 0
మా అతిథులు మంచి మనుషులు M---n-n--e miro-ên --l-er- -û-. M______ m_ m______ d______ b___ M-v-n-n m- m-r-v-n d-l-e-m b-n- ------------------------------- Mêvanên me mirovên dilgerm bûn. 0
మా అతిథులు మర్యాదస్తులైన మనుషులు Mê---ên-me --r--ê---i hu---t---n. M______ m_ m______ b_ h_____ b___ M-v-n-n m- m-r-v-n b- h-r-e- b-n- --------------------------------- Mêvanên me mirovên bi hurmet bûn. 0
మా అతిథులు ఆసక్తికరమైన మనుషులు Mê----n -e--irov---m---qd-- ---. M______ m_ m______ m_______ b___ M-v-n-n m- m-r-v-n m-r-q-a- b-n- -------------------------------- Mêvanên me mirovên meraqdar bûn. 0
నాకు మనోహరమైన పిల్లలు ఉన్నారు Z-r---n m-- ---w-n-î--n -en-. Z______ m__ e x________ h____ Z-r-k-n m-n e x-î-ş-r-n h-n-. ----------------------------- Zarokên min e xwînşîrîn hene. 0
కానీ మా పక్కింటివాళ్ళకి కొంటె పిల్లలున్నారు Lê z---k-n cî-ara- -ê-- in. L_ z______ c______ b___ i__ L- z-r-k-n c-n-r-n b-a- i-. --------------------------- Lê zarokên cînaran bêar in. 0
మీ పిల్లలు మంచి ప్రవర్తన కలిగి ఉన్నారా? Z-ro--n-we--e-----ne? Z______ w_ t_____ n__ Z-r-k-n w- t-b-t- n-? --------------------- Zarokên we tebitî ne? 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -