పదబంధం పుస్తకం

te నగర దర్శనం   »   id Berkeliling kota

42 [నలభై రెండు]

నగర దర్శనం

నగర దర్శనం

42 [empat puluh dua]

Berkeliling kota

మీరు అనువాదాన్ని ఎలా చూడాలనుకుంటున్నారో ఎంచుకోండి:   
తెలుగు ఇండొనేసియన్ ప్లే చేయండి మరింత
ఆదివారం మార్కెట్ తెరిచి ఉంటుందా? A---ah-pa-ar bu-a -a-a-h-r-------u? A_____ p____ b___ p___ h___ M______ A-a-a- p-s-r b-k- p-d- h-r- M-n-g-? ----------------------------------- Apakah pasar buka pada hari Minggu? 0
సోమవారాలు సంతలు తెరిచి ఉంటాయా? Ap-ka-----eran---k--pa-- h--i----in? A_____ p______ b___ p___ h___ S_____ A-a-a- p-m-r-n b-k- p-d- h-r- S-n-n- ------------------------------------ Apakah pameran buka pada hari Senin? 0
మంగళవారాలు ప్రదర్శనశాలలు తెరిచి ఉంటాయా? Apa-ah--am-r-- --ka pa-a--ar---el-s-? A_____ p______ b___ p___ h___ S______ A-a-a- p-m-r-n b-k- p-d- h-r- S-l-s-? ------------------------------------- Apakah pameran buka pada hari Selasa? 0
బుధవారాలు జంతు ప్రదర్శనశాల తెరిచి ఉంటుందా? Ap-ka- kebun--ina--ng buka----a ---i--ab-? A_____ k____ b_______ b___ p___ h___ R____ A-a-a- k-b-n b-n-t-n- b-k- p-d- h-r- R-b-? ------------------------------------------ Apakah kebun binatang buka pada hari Rabu? 0
గురువారాలు మ్యూజియం తెరిచి ఉంటుందా? A-a--h-m----m b-ka p-da ---i-K-m-s? A_____ m_____ b___ p___ h___ K_____ A-a-a- m-s-u- b-k- p-d- h-r- K-m-s- ----------------------------------- Apakah museum buka pada hari Kamis? 0
శుక్రవారాలు చిత్రశాల తెరిచి ఉంటుందా? Ap------a-eri --k--pa-a ha-i-J--at? A_____ g_____ b___ p___ h___ J_____ A-a-a- g-l-r- b-k- p-d- h-r- J-m-t- ----------------------------------- Apakah galeri buka pada hari Jumat? 0
ఎవరైనా ఫొటోలు తేసుకోవచ్చా? Ap--ah---le---e----b----o--? A_____ b____ m________ f____ A-a-a- b-l-h m-n-a-b-l f-t-? ---------------------------- Apakah boleh mengambil foto? 0
ఎవరైనా ప్రవేశ రుసుము చెల్లించాలా? Ap--a---ar-s--------r ti---------? A_____ h____ m_______ t____ m_____ A-a-a- h-r-s m-m-a-a- t-k-t m-s-k- ---------------------------------- Apakah harus membayar tiket masuk? 0
ప్రవేశ రుసుము ధర ఎంత? B-r--- h-r----ik-- --suk--a? B_____ h____ t____ m________ B-r-p- h-r-a t-k-t m-s-k-y-? ---------------------------- Berapa harga tiket masuknya? 0
గుంపులుగా వెళ్తే డిస్కౌంట్ ఎదైనా ఉందా? Apakah ad--p-to--a--h-rga-un----g--p? A_____ a__ p_______ h____ u____ g____ A-a-a- a-a p-t-n-a- h-r-a u-t-k g-u-? ------------------------------------- Apakah ada potongan harga untuk grup? 0
పిల్లలకి డిస్కౌంట్ ఎదైనా ఉందా? Apa-a---d---o-o-gan --r-a---tu---na--a-a-? A_____ a__ p_______ h____ u____ a_________ A-a-a- a-a p-t-n-a- h-r-a u-t-k a-a---n-k- ------------------------------------------ Apakah ada potongan harga untuk anak-anak? 0
విధ్యార్థులకి డిస్కౌంట్ ఎదైనా ఉందా? Apa-ah --a potong-n -a--- un-uk p-l-j--? A_____ a__ p_______ h____ u____ p_______ A-a-a- a-a p-t-n-a- h-r-a u-t-k p-l-j-r- ---------------------------------------- Apakah ada potongan harga untuk pelajar? 0
అది ఏ భవంతి? Ba-gun----p-k-h-i--? B_______ a_____ i___ B-n-u-a- a-a-a- i-i- -------------------- Bangunan apakah ini? 0
ఆ భవంతి ఎంత పాతది? S-b--apa-tu- -a-g-na---ni? S_______ t__ b_______ i___ S-b-r-p- t-a b-n-u-a- i-i- -------------------------- Seberapa tua bangunan ini? 0
ఆ భవంతిని ఎవరు కట్టించారు? Si-pa -a-g--emb-ng-n-b-ngun-- i--? S____ y___ m________ b_______ i___ S-a-a y-n- m-m-a-g-n b-n-u-a- i-i- ---------------------------------- Siapa yang membangun bangunan ini? 0
నాకు భవన నిర్మాణశాస్త్రం అంటే ఇష్టం Say- -e---r-k-pa-a-a--ite---r. S___ t_______ p___ a__________ S-y- t-r-a-i- p-d- a-s-t-k-u-. ------------------------------ Saya tertarik pada arsitektur. 0
నాకు కళలంటే ఇష్టం Sa-- --rt---- -a-a-kese-i-n. S___ t_______ p___ k________ S-y- t-r-a-i- p-d- k-s-n-a-. ---------------------------- Saya tertarik pada kesenian. 0
నాకు చిత్రలేఖనం అంటే ఇష్టం Sa-----rt-r-k--ada --n- lu--s. S___ t_______ p___ s___ l_____ S-y- t-r-a-i- p-d- s-n- l-k-s- ------------------------------ Saya tertarik pada seni lukis. 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -