Kde sme?
మనం--క్-డ-----ామ-?
మ_ ఎ___ ఉ____
మ-ం ఎ-్-డ ఉ-్-ా-ు-
------------------
మనం ఎక్కడ ఉన్నాము?
0
M------kk-ḍa-un-ā--?
M____ e_____ u______
M-n-ṁ e-k-ḍ- u-n-m-?
--------------------
Manaṁ ekkaḍa unnāmu?
Kde sme?
మనం ఎక్కడ ఉన్నాము?
Manaṁ ekkaḍa unnāmu?
Sme v škole.
మన--ప--శా-లో -న్-ాము
మ_ పా____ ఉ___
మ-ం ప-ట-ా-ల- ఉ-్-ా-ు
--------------------
మనం పాటశాలలో ఉన్నాము
0
Ma-a- -ā-aśā-alō -n---u
M____ p_________ u_____
M-n-ṁ p-ṭ-ś-l-l- u-n-m-
-----------------------
Manaṁ pāṭaśālalō unnāmu
Sme v škole.
మనం పాటశాలలో ఉన్నాము
Manaṁ pāṭaśālalō unnāmu
Máme vyučovanie.
మ--- పాఠం--ెప-ప---త---ి
మా_ పా_ చె______
మ-క- ప-ఠ- చ-ప-ప-డ-త-ం-ి
-----------------------
మాకు పాఠం చెప్పబడుతోంది
0
M-k---āṭh----eppa----t---i
M___ p_____ c_____________
M-k- p-ṭ-a- c-p-a-a-u-ō-d-
--------------------------
Māku pāṭhaṁ ceppabaḍutōndi
Máme vyučovanie.
మాకు పాఠం చెప్పబడుతోంది
Māku pāṭhaṁ ceppabaḍutōndi
To sú žiaci.
వా--ళ---డ----్--ు
వా__ బ_____
వ-ళ-ళ- బ-ి-ి-్-ల-
-----------------
వాళ్ళు బడిపిల్లలు
0
V--ḷu-ba--pill--u
V____ b__________
V-ḷ-u b-ḍ-p-l-a-u
-----------------
Vāḷḷu baḍipillalu
To sú žiaci.
వాళ్ళు బడిపిల్లలు
Vāḷḷu baḍipillalu
To je učiteľka.
ఆమ--అ-్-ా--ుర--ు
ఆ_ అ______
ఆ-ె అ-్-ా-క-ర-ల-
----------------
ఆమె అధ్యాపకురాలు
0
ā-e a-----akur-lu
ā__ a____________
ā-e a-h-ā-a-u-ā-u
-----------------
āme adhyāpakurālu
To je učiteľka.
ఆమె అధ్యాపకురాలు
āme adhyāpakurālu
To je trieda.
అ-- త-గతి
అ_ త___
అ-ి త-గ-ి
---------
అది తరగతి
0
A-----ragati
A__ t_______
A-i t-r-g-t-
------------
Adi taragati
To je trieda.
అది తరగతి
Adi taragati
Čo robíme?
మ----మ- --స-త--్నా--?
మ_ ఏ_ చే______
మ-ం ఏ-ి చ-స-త-న-న-మ-?
---------------------
మనం ఏమి చేస్తున్నాము?
0
Man-- -mi-c---unnā--?
M____ ē__ c__________
M-n-ṁ ē-i c-s-u-n-m-?
---------------------
Manaṁ ēmi cēstunnāmu?
Čo robíme?
మనం ఏమి చేస్తున్నాము?
Manaṁ ēmi cēstunnāmu?
Učíme sa.
మన- -ే-్చ--ుంట---న--ు
మ_ నే_______
మ-ం న-ర-చ-క-ం-ు-్-ా-ు
---------------------
మనం నేర్చుకుంటున్నాము
0
Ma--- nē-c--uṇṭ--n--u
M____ n______________
M-n-ṁ n-r-u-u-ṭ-n-ā-u
---------------------
Manaṁ nērcukuṇṭunnāmu
Učíme sa.
మనం నేర్చుకుంటున్నాము
Manaṁ nērcukuṇṭunnāmu
Učíme sa jazyk.
మ-ం ----ాష న-ర-చు---టున్న--ు
మ_ ఒ_ భా_ నే_______
మ-ం ఒ- భ-ష న-ర-చ-క-ం-ు-్-ా-ు
----------------------------
మనం ఒక భాష నేర్చుకుంటున్నాము
0
M---ṁ-ok- bh-ṣ- nērc--u-ṭu-nā-u
M____ o__ b____ n______________
M-n-ṁ o-a b-ā-a n-r-u-u-ṭ-n-ā-u
-------------------------------
Manaṁ oka bhāṣa nērcukuṇṭunnāmu
Učíme sa jazyk.
మనం ఒక భాష నేర్చుకుంటున్నాము
Manaṁ oka bhāṣa nērcukuṇṭunnāmu
Učím sa angličtinu.
న--ు ఇం--లీషు---ర్చు---టాను
నే_ ఇం___ నే_____
న-న- ఇ-గ-ల-ష- న-ర-చ-క-ం-ా-ు
---------------------------
నేను ఇంగ్లీషు నేర్చుకుంటాను
0
N--- i-g--ṣu-------uṇṭ--u
N___ i______ n___________
N-n- i-g-ī-u n-r-u-u-ṭ-n-
-------------------------
Nēnu iṅglīṣu nērcukuṇṭānu
Učím sa angličtinu.
నేను ఇంగ్లీషు నేర్చుకుంటాను
Nēnu iṅglīṣu nērcukuṇṭānu
Učíš sa španielčinu.
న--్---స--ా--ష----ర-చ-కో
ను__ స్___ నే___
న-వ-వ- స-ప-న-ష- న-ర-చ-క-
------------------------
నువ్వు స్పానిష్ నేర్చుకో
0
Nu-------ni--nē-c-kō
N____ s_____ n______
N-v-u s-ā-i- n-r-u-ō
--------------------
Nuvvu spāniṣ nērcukō
Učíš sa španielčinu.
నువ్వు స్పానిష్ నేర్చుకో
Nuvvu spāniṣ nērcukō
Učí sa nemčinu.
అత-- జర్-న్-న-ర--ుకుం-ా-ు
అ__ జ___ నే_____
అ-న- జ-్-న- న-ర-చ-క-ం-ా-ు
-------------------------
అతను జర్మన్ నేర్చుకుంటాడు
0
A---u-j-r--- nēr-u--ṇ-āḍu
A____ j_____ n___________
A-a-u j-r-a- n-r-u-u-ṭ-ḍ-
-------------------------
Atanu jarman nērcukuṇṭāḍu
Učí sa nemčinu.
అతను జర్మన్ నేర్చుకుంటాడు
Atanu jarman nērcukuṇṭāḍu
Učíme sa francúzštinu.
మనం ఫ్ర---్-----చ-కుంటాము
మ_ ఫ్__ నే_____
మ-ం ఫ-ర-ం-్ న-ర-చ-క-ం-ా-ు
-------------------------
మనం ఫ్రెంచ్ నేర్చుకుంటాము
0
Ma--ṁ-ph--n̄c -----k-ṇṭ--u
M____ p_____ n___________
M-n-ṁ p-r-n-c n-r-u-u-ṭ-m-
--------------------------
Manaṁ phren̄c nērcukuṇṭāmu
Učíme sa francúzštinu.
మనం ఫ్రెంచ్ నేర్చుకుంటాము
Manaṁ phren̄c nērcukuṇṭāmu
Učíte sa taliančinu.
మీరం--ు ---లి--- -ే-్--కోండి
మీ___ ఇ____ నే____
మ-ర-ద-ు ఇ-ా-ి-న- న-ర-చ-క-ం-ి
----------------------------
మీరందరు ఇటాలియన్ నేర్చుకోండి
0
Mīra-d-ru --ā---a- ----u--ṇḍi
M________ i_______ n_________
M-r-n-a-u i-ā-i-a- n-r-u-ō-ḍ-
-----------------------------
Mīrandaru iṭāliyan nērcukōṇḍi
Učíte sa taliančinu.
మీరందరు ఇటాలియన్ నేర్చుకోండి
Mīrandaru iṭāliyan nērcukōṇḍi
Učia sa ruštinu.
వా-్-ు -ష--న్ నేర-------ా-ు
వా__ ర___ నే_____
వ-ళ-ళ- ర-ి-న- న-ర-చ-క-ం-ా-ు
---------------------------
వాళ్ళు రషియన్ నేర్చుకుంటారు
0
V--ḷu-r-ṣ---n -ē-cuk--ṭ--u
V____ r______ n___________
V-ḷ-u r-ṣ-y-n n-r-u-u-ṭ-r-
--------------------------
Vāḷḷu raṣiyan nērcukuṇṭāru
Učia sa ruštinu.
వాళ్ళు రషియన్ నేర్చుకుంటారు
Vāḷḷu raṣiyan nērcukuṇṭāru
Učiť sa jazyky je zaujímavé.
భ---ు-న-ర్--కో----ఉత్-ా--ర--ా ఉంట--ది
భా__ నే_____ ఉ______ ఉం__
భ-ష-ు న-ర-చ-క-వ-ం ఉ-్-ా-క-ం-ా ఉ-ట-ం-ి
-------------------------------------
భాషలు నేర్చుకోవడం ఉత్సాహకరంగా ఉంటుంది
0
B-ā--lu ------ōv-ḍaṁ-u-sāh-k-r---- uṇṭun-i
B______ n___________ u____________ u______
B-ā-a-u n-r-u-ō-a-a- u-s-h-k-r-ṅ-ā u-ṭ-n-i
------------------------------------------
Bhāṣalu nērcukōvaḍaṁ utsāhakaraṅgā uṇṭundi
Učiť sa jazyky je zaujímavé.
భాషలు నేర్చుకోవడం ఉత్సాహకరంగా ఉంటుంది
Bhāṣalu nērcukōvaḍaṁ utsāhakaraṅgā uṇṭundi
Chceme rozumieť ľuďom.
మేము --ుషులన- అర----చ--ు-----న--అన-కుంట--్న-ము
మే_ మ____ అ__ చే_____ అ______
మ-మ- మ-ు-ు-న- అ-్-ం చ-స-క-వ-ల-ి అ-ు-ు-ట-న-న-మ-
----------------------------------------------
మేము మనుషులని అర్ధం చేసుకోవాలని అనుకుంటున్నాము
0
Mēmu-m-n-ṣul-ni ardh-ṁ -ē----vā-a-i-anukuṇ---n--u
M___ m_________ a_____ c___________ a____________
M-m- m-n-ṣ-l-n- a-d-a- c-s-k-v-l-n- a-u-u-ṭ-n-ā-u
-------------------------------------------------
Mēmu manuṣulani ardhaṁ cēsukōvālani anukuṇṭunnāmu
Chceme rozumieť ľuďom.
మేము మనుషులని అర్ధం చేసుకోవాలని అనుకుంటున్నాము
Mēmu manuṣulani ardhaṁ cēsukōvālani anukuṇṭunnāmu
Chceme sa rozprávať s ľuďmi.
మ----మనుష-ల-----ట-లాడా-న- -నుకు-టున--ాము
మే_ మ____ మా_____ అ______
మ-మ- మ-ు-ు-త- మ-ట-ల-డ-ల-ి అ-ు-ు-ట-న-న-మ-
----------------------------------------
మేము మనుషులతో మాట్లాడాలని అనుకుంటున్నాము
0
Mēm- m---ṣ-lat- --ṭlā-ā-ani--nukuṇ--n--mu
M___ m_________ m__________ a____________
M-m- m-n-ṣ-l-t- m-ṭ-ā-ā-a-i a-u-u-ṭ-n-ā-u
-----------------------------------------
Mēmu manuṣulatō māṭlāḍālani anukuṇṭunnāmu
Chceme sa rozprávať s ľuďmi.
మేము మనుషులతో మాట్లాడాలని అనుకుంటున్నాము
Mēmu manuṣulatō māṭlāḍālani anukuṇṭunnāmu