Buku frasa

ms Di lapangan terbang   »   kk Әуежайда

35 [tiga puluh lima]

Di lapangan terbang

Di lapangan terbang

35 [отыз бес]

35 [otız bes]

Әуежайда

Äwejayda

Pilih cara anda mahu melihat terjemahan:   
Malay Kazakh Main Lagi
Saya mahu menempah penerbangan ke Athens. М-н А-ин--- -е-ін-б---р-йсті б--н---п---я-ы- де---д-м. М__ А______ д____ б__ р_____ б_______ қ_____ д__ е____ М-н А-и-а-а д-й-н б-р р-й-т- б-о-ь-а- қ-я-ы- д-п е-і-. ------------------------------------------------------ Мен Афинаға дейін бір рейсті броньдап қояйын деп едім. 0
Me--A--n-ğ- ---in-----r--sti-bro---p ---ay-n---- e-im. M__ A______ d____ b__ r_____ b______ q______ d__ e____ M-n A-ï-a-a d-y-n b-r r-y-t- b-o-d-p q-y-y-n d-p e-i-. ------------------------------------------------------ Men Afïnağa deyin bir reysti brondap qoyayın dep edim.
Adakah itu penerbangan terus? Б-л---к---й-рей- -е? Б__ т______ р___ п__ Б-л т-к-л-й р-й- п-? -------------------- Бұл тікелей рейс пе? 0
Bul---kel-y r-y- p-? B__ t______ r___ p__ B-l t-k-l-y r-y- p-? -------------------- Bul tikeley reys pe?
Tempat duduk tingkap, tidak merokok. Ө-ін--ін, те--зе--- ---ы,----ы- --к--й-і- -р-н б----. Ө________ т________ ж____ ш____ ш________ о___ б_____ Ө-і-е-і-, т-р-з-н-ң ж-н-, ш-л-м ш-к-е-т-н о-ы- б-л-а- ----------------------------------------------------- Өтінемін, терезенің жаны, шылым шекпейтін орын болса. 0
Öt----in- t-r--eni-----ı, -ı-ım----peyt-n--r-- -o-s-. Ö________ t________ j____ ş____ ş________ o___ b_____ Ö-i-e-i-, t-r-z-n-ñ j-n-, ş-l-m ş-k-e-t-n o-ı- b-l-a- ----------------------------------------------------- Ötinemin, terezeniñ janı, şılım şekpeytin orın bolsa.
Saya mahu mengesahkan tempahan saya. Б-онімді-рас---ын-де- ед--. Б_______ р_______ д__ е____ Б-о-і-д- р-с-а-ы- д-п е-і-. --------------------------- Бронімді растайын деп едім. 0
B-o---di--asta-ı- d-p-e-im. B_______ r_______ d__ e____ B-o-i-d- r-s-a-ı- d-p e-i-. --------------------------- Bronimdi rastayın dep edim.
Saya mahu membatalkan tempahan saya. Бронім-е- бас -а--а-ы--д-п -дім. Б________ б__ т_______ д__ е____ Б-о-і-н-н б-с т-р-а-ы- д-п е-і-. -------------------------------- Бронімнен бас тартайын деп едім. 0
B-o---n-----s----t--ı- -ep e-im. B________ b__ t_______ d__ e____ B-o-i-n-n b-s t-r-a-ı- d-p e-i-. -------------------------------- Bronimnen bas tartayın dep edim.
Saya mahu menukar tempahan saya. Б-оні--і--з--р--й-- ------і-. Б_______ ө_________ д__ е____ Б-о-і-д- ө-г-р-е-і- д-п е-і-. ----------------------------- Бронімді өзгертейін деп едім. 0
Bron--d--özg-rt--i- ----ed--. B_______ ö_________ d__ e____ B-o-i-d- ö-g-r-e-i- d-p e-i-. ----------------------------- Bronimdi özgerteyin dep edim.
Bilakah pesawat seterusnya ke Rom? Ри-г- --л-с- ---қ қа--н--ш---? Р____ к_____ ұ___ қ____ ұ_____ Р-м-е к-л-с- ұ-а- қ-ш-н ұ-а-ы- ------------------------------ Римге келесі ұшақ қашан ұшады? 0
R-m----el-s- -------şan-----ı? R____ k_____ u___ q____ u_____ R-m-e k-l-s- u-a- q-ş-n u-a-ı- ------------------------------ Rïmge kelesi uşaq qaşan uşadı?
Adakah terdapat dua tempat kosong lagi? Ол -е-д---ағы -к- -ры--бар -а? О_ ж____ т___ е__ о___ б__ м__ О- ж-р-е т-ғ- е-і о-ы- б-р м-? ------------------------------ Ол жерде тағы екі орын бар ма? 0
Ol j--de--ağ- -k- or-n---r---? O_ j____ t___ e__ o___ b__ m__ O- j-r-e t-ğ- e-i o-ı- b-r m-? ------------------------------ Ol jerde tağı eki orın bar ma?
Tidak, kami hanya mempunyai satu tempat kosong lagi. Жо-, ----------бі----ын бо-. Ж___ б____ т__ б__ о___ б___ Ж-қ- б-з-е т-к б-р о-ы- б-с- ---------------------------- Жоқ, бізде тек бір орын бос. 0
Jo-,-bizde tek -i- -rın b--. J___ b____ t__ b__ o___ b___ J-q- b-z-e t-k b-r o-ı- b-s- ---------------------------- Joq, bizde tek bir orın bos.
Bilakah kita akan mendarat? Б-- қ-----қ------? Б__ қ____ қ_______ Б-з қ-ш-н қ-н-м-з- ------------------ Біз қашан қонамыз? 0
Biz-----n -ona--z? B__ q____ q_______ B-z q-ş-n q-n-m-z- ------------------ Biz qaşan qonamız?
Bilakah kita akan sampai? Б-з---да-қа--- же-е-із? Б__ о___ қ____ ж_______ Б-з о-д- қ-ш-н ж-т-м-з- ----------------------- Біз онда қашан жетеміз? 0
B-z-o-da-q-ş-n --t--iz? B__ o___ q____ j_______ B-z o-d- q-ş-n j-t-m-z- ----------------------- Biz onda qaşan jetemiz?
Bilakah bas akan bertolak ke pusat bandar? Қала--рта---ы-а -в-обу- --ша---үред-? Қ___ о_________ а______ қ____ ж______ Қ-л- о-т-л-ғ-н- а-т-б-с қ-ш-н ж-р-д-? ------------------------------------- Қала орталығына автобус қашан жүреді? 0
Q-la---ta--ğ----avt--w--q-şan-j--e-i? Q___ o_________ a______ q____ j______ Q-l- o-t-l-ğ-n- a-t-b-s q-ş-n j-r-d-? ------------------------------------- Qala ortalığına avtobws qaşan jüredi?
Adakah ini beg pakaian anda? М--а- -і-д---ш-баданы--з -а? М____ с_____ ш__________ б__ М-н-у с-з-і- ш-б-д-н-ң-з б-? ---------------------------- Мынау сіздің шабаданыңыз ба? 0
M-na- s-zd-ñ ş-bad-nı-ız-b-? M____ s_____ ş__________ b__ M-n-w s-z-i- ş-b-d-n-ñ-z b-? ---------------------------- Mınaw sizdiñ şabadanıñız ba?
Adakah ini beg anda? Мына---і------өмк-ңі- б-? М____ с_____ с_______ б__ М-н-у с-з-і- с-м-е-і- б-? ------------------------- Мынау сіздің сөмкеңіз бе? 0
Mı--w-----iñ sömke-iz-b-? M____ s_____ s_______ b__ M-n-w s-z-i- s-m-e-i- b-? ------------------------- Mınaw sizdiñ sömkeñiz be?
Adakah itu bagasi anda? Мы-а--сі-д----ү-ің-з бе? М____ с_____ ж______ б__ М-н-у с-з-і- ж-г-ң-з б-? ------------------------ Мынау сіздің жүгіңіз бе? 0
M-n-w--iz--- j------ --? M____ s_____ j______ b__ M-n-w s-z-i- j-g-ñ-z b-? ------------------------ Mınaw sizdiñ jügiñiz be?
Berapa banyakkah bagasi yang boleh saya bawa? Ө---м-н-б-рге -анш--жүк --с-----л-ды? Ө______ б____ қ____ ж__ а____ б______ Ө-і-м-н б-р-е қ-н-а ж-к а-с-м б-л-д-? ------------------------------------- Өзіммен бірге қанша жүк алсам болады? 0
Öz-m----b-r-e -anş------als------a-ı? Ö______ b____ q____ j__ a____ b______ Ö-i-m-n b-r-e q-n-a j-k a-s-m b-l-d-? ------------------------------------- Özimmen birge qanşa jük alsam boladı?
Dua puluh kilogram. Ж-ы--- ---і. Ж_____ к____ Ж-ы-м- к-л-. ------------ Жиырма келі. 0
J--r---k--i. J_____ k____ J-ı-m- k-l-. ------------ Jïırma keli.
Apa, hanya dua puluh kilogram? Не?-Жиы--а ---і---на--а? Н__ Ж_____ к___ ғ___ м__ Н-? Ж-ы-м- к-л- ғ-н- м-? ------------------------ Не? Жиырма келі ғана ма? 0
Ne- -ï-rm- ke-- --na-ma? N__ J_____ k___ ğ___ m__ N-? J-ı-m- k-l- ğ-n- m-? ------------------------ Ne? Jïırma keli ğana ma?

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -