Buku frasa

ms Penafian 1   »   kk Теріске шығару 1

64 [enam puluh empat]

Penafian 1

Penafian 1

64 [алпыс төрт]

64 [alpıs tört]

Теріске шығару 1

Teriske şığarw 1

Pilih cara anda mahu melihat terjemahan:   
Malay Kazakh Main Lagi
Saya tidak faham perkataan itu. Ме--б-- сө-д- т-с----ймі-. М__ б__ с____ т___________ М-н б-л с-з-і т-с-н-е-м-н- -------------------------- Мен бұл сөзді түсінбеймін. 0
M-- -----öz-i t-sin-e-m--. M__ b__ s____ t___________ M-n b-l s-z-i t-s-n-e-m-n- -------------------------- Men bul sözdi tüsinbeymin.
Saya tidak faham ayat itu. Мен-бұ- -ө-л-м-- т-с--бе-мін. М__ б__ с_______ т___________ М-н б-л с-й-е-д- т-с-н-е-м-н- ----------------------------- Мен бұл сөйлемді түсінбеймін. 0
M-n--ul s-y---d---üsinbe-m--. M__ b__ s_______ t___________ M-n b-l s-y-e-d- t-s-n-e-m-n- ----------------------------- Men bul söylemdi tüsinbeymin.
Saya tidak faham maksud itu. М-- --ғын-с---түсі--е-мін. М__ м________ т___________ М-н м-ғ-н-с-н т-с-н-е-м-н- -------------------------- Мен мағынасын түсінбеймін. 0
M-n m-ğ--asın tüs--b--m--. M__ m________ t___________ M-n m-ğ-n-s-n t-s-n-e-m-n- -------------------------- Men mağınasın tüsinbeymin.
guru lelaki М----ім-ағ-й М______ а___ М-ғ-л-м а-а- ------------ Мұғалім ағай 0
M-ğ-lim -ğay M______ a___ M-ğ-l-m a-a- ------------ Muğalim ağay
Adakah anda memahami cikgu itu? С-- -ұғ-лі- а-а-ды-----н-с-з---? С__ м______ а_____ т________ б__ С-з м-ғ-л-м а-а-д- т-с-н-с-з б-? -------------------------------- Сіз мұғалім ағайды түсінесіз бе? 0
Siz-mu-a--m---a--ı t------i- b-? S__ m______ a_____ t________ b__ S-z m-ğ-l-m a-a-d- t-s-n-s-z b-? -------------------------------- Siz muğalim ağaydı tüsinesiz be?
Ya, saya memahaminya dengan baik. Иә---ен-------қс- --с-нем. И__ м__ о__ ж____ т_______ И-, м-н о-ы ж-қ-ы т-с-н-м- -------------------------- Иә, мен оны жақсы түсінем. 0
Ï-,--en-onı----sı-----n--. Ï__ m__ o__ j____ t_______ Ï-, m-n o-ı j-q-ı t-s-n-m- -------------------------- Ïä, men onı jaqsı tüsinem.
guru wanita мұ-ал-- а-ай м______ а___ м-ғ-л-м а-а- ------------ мұғалім апай 0
mu--l-- apay m______ a___ m-ğ-l-m a-a- ------------ muğalim apay
Adakah anda memahami cikgu itu? Сі- м-ға----апайд- тү-і-е-із --? С__ м______ а_____ т________ б__ С-з м-ғ-л-м а-а-д- т-с-н-с-з б-? -------------------------------- Сіз мұғалім апайды түсінесіз бе? 0
Siz-mu-al---a--y-- tüs-n-s-z be? S__ m______ a_____ t________ b__ S-z m-ğ-l-m a-a-d- t-s-n-s-z b-? -------------------------------- Siz muğalim apaydı tüsinesiz be?
Ya, saya memahaminya dengan baik. Ия----н-оны ж-қ-- -үс--е-. И__ м__ о__ ж____ т_______ И-, м-н о-ы ж-қ-ы т-с-н-м- -------------------------- Ия, мен оны жақсы түсінем. 0
Ï--- m-n -n- -a-s- -üs-ne-. Ï___ m__ o__ j____ t_______ Ï-a- m-n o-ı j-q-ı t-s-n-m- --------------------------- Ïya, men onı jaqsı tüsinem.
orang Ад-м--р А______ А-а-д-р ------- Адамдар 0
Adam-ar A______ A-a-d-r ------- Adamdar
Adakah anda memahami orang itu? С----д---а-ды т-сін-с----е? С__ а________ т________ б__ С-з а-а-д-р-ы т-с-н-с-з б-? --------------------------- Сіз адамдарды түсінесіз бе? 0
S-z -da-----ı-t-sine--z-be? S__ a________ t________ b__ S-z a-a-d-r-ı t-s-n-s-z b-? --------------------------- Siz adamdardı tüsinesiz be?
Tidak, saya tidak begitu memahaminya. Жоқ,-м---о--р-ы онша жақ-- т---н--й-ін. Ж___ м__ о_____ о___ ж____ т___________ Ж-қ- м-н о-а-д- о-ш- ж-қ-ы т-с-н-е-м-н- --------------------------------------- Жоқ, мен оларды онша жақсы түсінбеймін. 0
J-q,--en ola--ı----a -aqs- -----be----. J___ m__ o_____ o___ j____ t___________ J-q- m-n o-a-d- o-ş- j-q-ı t-s-n-e-m-n- --------------------------------------- Joq, men olardı onşa jaqsı tüsinbeymin.
teman wanita құ-бы қ____ қ-р-ы ----- құрбы 0
qur-ı q____ q-r-ı ----- qurbı
Adakah anda mempunyai teman wanita? Сіз-і-----б--ыз -ар --? С_____ қ_______ б__ м__ С-з-і- қ-р-ы-ы- б-р м-? ----------------------- Сіздің құрбыңыз бар ма? 0
Siz------rb-ñız --r m-? S_____ q_______ b__ m__ S-z-i- q-r-ı-ı- b-r m-? ----------------------- Sizdiñ qurbıñız bar ma?
Ya, saya mempunyai teman wanita. Иә,--ен-ң құр-ым --р. И__ м____ қ_____ б___ И-, м-н-ң қ-р-ы- б-р- --------------------- Иә, менің құрбым бар. 0
Ï-,-m-niñ-q-rbı- b--. Ï__ m____ q_____ b___ Ï-, m-n-ñ q-r-ı- b-r- --------------------- Ïä, meniñ qurbım bar.
anak perempuan қ-з қ__ қ-з --- қыз 0
q-z q__ q-z --- qız
Adakah anda mempunyai anak perempuan? Сіз-ің -ы-ы------- м-? С_____ қ______ б__ м__ С-з-і- қ-з-ң-з б-р м-? ---------------------- Сіздің қызыңыз бар ма? 0
S-z----qı-ı----ba- --? S_____ q______ b__ m__ S-z-i- q-z-ñ-z b-r m-? ---------------------- Sizdiñ qızıñız bar ma?
Tidak, saya tidak mempunyai anak perempuan. Ж--,--е-ің -ы-------. Ж___ м____ қ____ ж___ Ж-қ- м-н-ң қ-з-м ж-қ- --------------------- Жоқ, менің қызым жоқ. 0
Joq,----i- q---m---q. J___ m____ q____ j___ J-q- m-n-ñ q-z-m j-q- --------------------- Joq, meniñ qızım joq.

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -