Buku frasa

ms Di pawagam   »   kk Кинода

45 [empat puluh lima]

Di pawagam

Di pawagam

45 [қырық бес]

45 [qırıq bes]

Кинода

Kïnoda

Pilih cara anda mahu melihat terjemahan:   
Malay Kazakh Main Lagi
Kami mahu pergi ke pawagam. Б-зд-- к--о-а --рғымыз ке-е--. Б_____ к_____ б_______ к______ Б-з-і- к-н-ғ- б-р-ы-ы- к-л-д-. ------------------------------ Біздің киноға барғымыз келеді. 0
B--di--kïn-ğ- ----ı-ı- -e--d-. B_____ k_____ b_______ k______ B-z-i- k-n-ğ- b-r-ı-ı- k-l-d-. ------------------------------ Bizdiñ kïnoğa barğımız keledi.
Terdapat filem yang menarik pada hari ini. Б-г----ақ-- ----м -о----. Б____ ж____ ф____ б______ Б-г-н ж-қ-ы ф-л-м б-л-д-. ------------------------- Бүгін жақсы фильм болады. 0
B-g-n-j---ı -ïlm-b-la-ı. B____ j____ f___ b______ B-g-n j-q-ı f-l- b-l-d-. ------------------------ Bügin jaqsı fïlm boladı.
Filem itu baharu. Бұ--------ил-м. Б__ ж___ ф_____ Б-л ж-ң- ф-л-м- --------------- Бұл жаңа фильм. 0
B-l -aña---l-. B__ j___ f____ B-l j-ñ- f-l-. -------------- Bul jaña fïlm.
Di manakah kaunter bayaran? Кас-----й жер-е? К____ қ__ ж_____ К-с-а қ-й ж-р-е- ---------------- Касса қай жерде? 0
K---- q-- j---e? K____ q__ j_____ K-s-a q-y j-r-e- ---------------- Kassa qay jerde?
Masih adakah tempat yang kosong? Бо- о-ы--а--б---ма? Б__ о______ б__ м__ Б-с о-ы-д-р б-р м-? ------------------- Бос орындар бар ма? 0
B-- -rı--a- ba- m-? B__ o______ b__ m__ B-s o-ı-d-r b-r m-? ------------------- Bos orındar bar ma?
Berapakah harga tiket? Биле--қанш--т-р-д-? Б____ қ____ т______ Б-л-т қ-н-а т-р-д-? ------------------- Билет қанша тұрады? 0
B-let-qan-- -ura-ı? B____ q____ t______ B-l-t q-n-a t-r-d-? ------------------- Bïlet qanşa turadı?
Bilakah persembahan bermula? Се-нс--а-а--б-с-а--д-? С____ қ____ б_________ С-а-с қ-ш-н б-с-а-а-ы- ---------------------- Сеанс қашан басталады? 0
Se--- -aşa- --stala-ı? S____ q____ b_________ S-a-s q-ş-n b-s-a-a-ı- ---------------------- Seans qaşan bastaladı?
Berapakah tempoh filem itu? Ф-ль---а-ш----қы-------ыл-ды? Ф____ қ____ у______ с________ Ф-л-м қ-н-а у-қ-т-а с-з-л-д-? ----------------------------- Фильм қанша уақытқа созылады? 0
F-l- q--ş----q--qa s--ı-a--? F___ q____ w______ s________ F-l- q-n-a w-q-t-a s-z-l-d-? ---------------------------- Fïlm qanşa waqıtqa sozıladı?
Bolehkah saya menempah tiket? Б-л--т-рді-брон---п -ой-а-бол- --? Б_________ б_______ қ____ б___ м__ Б-л-т-е-д- б-о-ь-а- қ-й-а б-л- м-? ---------------------------------- Билеттерді броньдап қойса бола ма? 0
B---t----- --o--ap-qoysa bo-----? B_________ b______ q____ b___ m__ B-l-t-e-d- b-o-d-p q-y-a b-l- m-? --------------------------------- Bïletterdi brondap qoysa bola ma?
Saya mahu duduk di belakang. Мен-ар-қ--от----м-д-п -дім. М__ а____ о______ д__ е____ М-н а-т-а о-ы-с-м д-п е-і-. --------------------------- Мен артқа отырсам деп едім. 0
M-n -rt-a otır-a---ep --i-. M__ a____ o______ d__ e____ M-n a-t-a o-ı-s-m d-p e-i-. --------------------------- Men artqa otırsam dep edim.
Saya mahu duduk di hadapan. Мен алд--а---ыр-ам-деп ----. М__ а_____ о______ д__ е____ М-н а-д-ғ- о-ы-с-м д-п е-і-. ---------------------------- Мен алдыға отырсам деп едім. 0
M----ld--- otırs-- de---di-. M__ a_____ o______ d__ e____ M-n a-d-ğ- o-ı-s-m d-p e-i-. ---------------------------- Men aldığa otırsam dep edim.
Saya mahu duduk di tengah. Ме--о---сы-а -тырса- --- е-ім. М__ о_______ о______ д__ е____ М-н о-т-с-н- о-ы-с-м д-п е-і-. ------------------------------ Мен ортасына отырсам деп едім. 0
Men-ort----a--tı--a- d---edim. M__ o_______ o______ d__ e____ M-n o-t-s-n- o-ı-s-m d-p e-i-. ------------------------------ Men ortasına otırsam dep edim.
Filem itu menarik. Ф---м өте---ерл--болды. Ф____ ө__ ә_____ б_____ Ф-л-м ө-е ә-е-л- б-л-ы- ----------------------- Фильм өте әсерлі болды. 0
Fï-----e--se--i --l--. F___ ö__ ä_____ b_____ F-l- ö-e ä-e-l- b-l-ı- ---------------------- Fïlm öte äserli boldı.
Filem itu tidak membosankan. Ф--ь----л--ты--ан-ж--. Ф____ ж__________ ж___ Ф-л-м ж-л-қ-ы-ғ-н ж-қ- ---------------------- Фильм жалықтырған жоқ. 0
Fï-m -a-ıq-ı---- -o-. F___ j__________ j___ F-l- j-l-q-ı-ğ-n j-q- --------------------- Fïlm jalıqtırğan joq.
Tetapi buku untuk filem itu lebih baik. Бі-ақ--ітабы ф--ьм-- -арағ-н-- ж--сы----. Б____ к_____ ф______ қ________ ж____ е___ Б-р-қ к-т-б- ф-л-м-е қ-р-ғ-н-а ж-қ-ы е-і- ----------------------------------------- Бірақ кітабы фильмге қарағанда жақсы еді. 0
Bi----kit--ı ---mg--q-r--a-d--j-q---ed-. B____ k_____ f_____ q________ j____ e___ B-r-q k-t-b- f-l-g- q-r-ğ-n-a j-q-ı e-i- ---------------------------------------- Biraq kitabı fïlmge qarağanda jaqsı edi.
Bagaimanakah muzik itu? М---кас- қа--й-б-л--? М_______ қ____ б_____ М-з-к-с- қ-л-й б-л-ы- --------------------- Музыкасы қалай болды? 0
Mw-ı--s- qa-a--b-l--? M_______ q____ b_____ M-z-k-s- q-l-y b-l-ı- --------------------- Mwzıkası qalay boldı?
Bagaimanakah pelakon itu? Акт--лер-ше? А_______ ш__ А-т-р-е- ш-? ------------ Актерлер ше? 0
Ak-----r -e? A_______ ş__ A-t-r-e- ş-? ------------ Akterler şe?
Adakah terdapat sari kata dalam bahasa Inggeris? А-ыл--н---су-ти-р--болды-м-? А________ с_______ б____ м__ А-ы-ш-н-а с-б-и-р- б-л-ы м-? ---------------------------- Ағылшынша субтитрі болды ма? 0
Ağ--şınş--s-btï-r---oldı -a? A________ s_______ b____ m__ A-ı-ş-n-a s-b-ï-r- b-l-ı m-? ---------------------------- Ağılşınşa swbtïtri boldı ma?

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -