Buku frasa

ms Di lapangan terbang   »   cs Na letišti

35 [tiga puluh lima]

Di lapangan terbang

Di lapangan terbang

35 [třicet pět]

Na letišti

Pilih cara anda mahu melihat terjemahan:   
Malay Czech Main Lagi
Saya mahu menempah penerbangan ke Athens. C-t-l --c-tě-a byc---i -a--k-vat --te-ku do----n. C____ / c_____ b___ s_ z________ l______ d_ A____ C-t-l / c-t-l- b-c- s- z-b-k-v-t l-t-n-u d- A-é-. ------------------------------------------------- Chtěl / chtěla bych si zabukovat letenku do Atén. 0
Adakah itu penerbangan terus? Je-t- -ř-mý---t? J_ t_ p____ l___ J- t- p-í-ý l-t- ---------------- Je to přímý let? 0
Tempat duduk tingkap, tidak merokok. Se---lo u-o-n--v n-k--á------d-ěl-n-, --osí-. S______ u o___ v n_________ o________ p______ S-d-d-o u o-n- v n-k-ř-c-é- o-d-l-n-, p-o-í-. --------------------------------------------- Sedadlo u okna v nekuřáckém oddělení, prosím. 0
Saya mahu mengesahkan tempahan saya. C-tě- / cht-l---yc--p-t------r---r-a-i. C____ / c_____ b___ p_______ r_________ C-t-l / c-t-l- b-c- p-t-r-i- r-z-r-a-i- --------------------------------------- Chtěl / chtěla bych potvrdit rezervaci. 0
Saya mahu membatalkan tempahan saya. Ch-ěl----ht--- b-ch-z--š----e---v---. C____ / c_____ b___ z_____ r_________ C-t-l / c-t-l- b-c- z-u-i- r-z-r-a-i- ------------------------------------- Chtěl / chtěla bych zrušit rezervaci. 0
Saya mahu menukar tempahan saya. C--ě--- ---ě-a b-c--změn-t--vo--r-z--v-ci. C____ / c_____ b___ z_____ s___ r_________ C-t-l / c-t-l- b-c- z-ě-i- s-o- r-z-r-a-i- ------------------------------------------ Chtěl / chtěla bych změnit svou rezervaci. 0
Bilakah pesawat seterusnya ke Rom? Kdy--etí----š-í-l-ta--o ----íma? K__ l___ p_____ l______ d_ Ř____ K-y l-t- p-í-t- l-t-d-o d- Ř-m-? -------------------------------- Kdy letí příští letadlo do Říma? 0
Adakah terdapat dua tempat kosong lagi? J-o---am-j-š---d------ná -ís--? J___ t__ j____ d__ v____ m_____ J-o- t-m j-š-ě d-ě v-l-á m-s-a- ------------------------------- Jsou tam ještě dvě volná místa? 0
Tidak, kami hanya mempunyai satu tempat kosong lagi. N------j----- -e--jedn----l-- -ísto. N__ u_ j_ t__ j__ j____ v____ m_____ N-, u- j- t-m j-n j-d-o v-l-é m-s-o- ------------------------------------ Ne, už je tam jen jedno volné místo. 0
Bilakah kita akan mendarat? Kdy -ř-st--e--? K__ p__________ K-y p-i-t-n-m-? --------------- Kdy přistaneme? 0
Bilakah kita akan sampai? Kdy-t-m----eme? K__ t__ b______ K-y t-m b-d-m-? --------------- Kdy tam budeme? 0
Bilakah bas akan bertolak ke pusat bandar? Kd--j--e--u-o-----o c--tr-? K__ j___ a______ d_ c______ K-y j-d- a-t-b-s d- c-n-r-? --------------------------- Kdy jede autobus do centra? 0
Adakah ini beg pakaian anda? Je -o--áš-k-fr? J_ t_ V__ k____ J- t- V-š k-f-? --------------- Je to Váš kufr? 0
Adakah ini beg anda? Je t------ --šk-? J_ t_ V___ t_____ J- t- V-š- t-š-a- ----------------- Je to Vaše taška? 0
Adakah itu bagasi anda? J- -o--aš-----azadl-? J_ t_ V___ z_________ J- t- V-š- z-v-z-d-o- --------------------- Je to Vaše zavazadlo? 0
Berapa banyakkah bagasi yang boleh saya bawa? K-lik s--m-hu----t - -e-ou----a--del? K____ s_ m___ v___ s s____ z_________ K-l-k s- m-h- v-í- s s-b-u z-v-z-d-l- ------------------------------------- Kolik si mohu vzít s sebou zavazadel? 0
Dua puluh kilogram. Dva-e- k-lo. D_____ k____ D-a-e- k-l-. ------------ Dvacet kilo. 0
Apa, hanya dua puluh kilogram? C------e- -v--e--k-l-? C____ j__ d_____ k____ C-ž-, j-n d-a-e- k-l-? ---------------------- Cože, jen dvacet kilo? 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -