Buku frasa

ms Dalam teksi   »   kk Таксиде

38 [tiga puluh lapan]

Dalam teksi

Dalam teksi

38 [отыз сегіз]

38 [otız segiz]

Таксиде

Taksïde

Pilih cara anda mahu melihat terjemahan:   
Malay Kazakh Main Lagi
Sila hubungi teksi. Т--си ш---р-ң---ы. Т____ ш___________ Т-к-и ш-қ-р-ң-з-ы- ------------------ Такси шақырыңызшы. 0
Taks- -aq--ı---ş-. T____ ş___________ T-k-ï ş-q-r-ñ-z-ı- ------------------ Taksï şaqırıñızşı.
Berapakah kos ke stesen kereta api? Во--алға--е-ін а-ыс---а-ш-? В_______ д____ а____ қ_____ В-к-а-ғ- д-й-н а-ы-ы қ-н-а- --------------------------- Вокзалға дейін ақысы қанша? 0
Vo-za-ğa dey---aqıs- --n-a? V_______ d____ a____ q_____ V-k-a-ğ- d-y-n a-ı-ı q-n-a- --------------------------- Vokzalğa deyin aqısı qanşa?
Berapakah kos ke lapangan terbang? Әуежа-ға---й----ан--? Ә_______ д____ қ_____ Ә-е-а-ғ- д-й-н қ-н-а- --------------------- Әуежайға дейін қанша? 0
Äw----ğ--dey-- qa-şa? Ä_______ d____ q_____ Ä-e-a-ğ- d-y-n q-n-a- --------------------- Äwejayğa deyin qanşa?
Sila terus ke hadapan. Тік- ж-------і-із. Т___ ж___ б_______ Т-к- ж-р- б-р-ң-з- ------------------ Тіке жүре беріңіз. 0
T--e jü---be-iñi-. T___ j___ b_______ T-k- j-r- b-r-ñ-z- ------------------ Tike jüre beriñiz.
Sila belok kanan di sini. О-ы-ж--д-н оң-- -ұр-лың-з-ы. О__ ж_____ о___ б___________ О-ы ж-р-е- о-ғ- б-р-л-ң-з-ы- ---------------------------- Осы жерден оңға бұрылыңызшы. 0
Osı --r--n oñğ---u-ıl----ş-. O__ j_____ o___ b___________ O-ı j-r-e- o-ğ- b-r-l-ñ-z-ı- ---------------------------- Osı jerden oñğa burılıñızşı.
Sila belok kiri di selekoh. Ан-у б--ышта- -о----бұрылы--з. А___ б_______ с____ б_________ А-а- б-р-ш-а- с-л-а б-р-л-ң-з- ------------------------------ Анау бұрыштан солға бұрылыңыз. 0
A-a----r-ş-an--o-ğ- -u-ılı---. A___ b_______ s____ b_________ A-a- b-r-ş-a- s-l-a b-r-l-ñ-z- ------------------------------ Anaw burıştan solğa burılıñız.
Saya mengejar masa. Ме--ас-ғы-пын. М__ а_________ М-н а-ы-ы-п-н- -------------- Мен асығыспын. 0
Me- ------pı-. M__ a_________ M-n a-ı-ı-p-n- -------------- Men asığıspın.
Saya mempunyai masa lapang. Ме--ң -ақы-ым б--. М____ у______ б___ М-н-ң у-қ-т-м б-р- ------------------ Менің уақытым бар. 0
Men-ñ w---t-- b--. M____ w______ b___ M-n-ñ w-q-t-m b-r- ------------------ Meniñ waqıtım bar.
Sila memandu lebih perlahan. Өт---м-н- ақырын--үрі----і. Ө________ а_____ ж_________ Ө-і-е-і-, а-ы-ы- ж-р-ң-з-і- --------------------------- Өтінемін, ақырын жүріңізші. 0
Ö--n-m-n- a-ı----j-r-ñi-ş-. Ö________ a_____ j_________ Ö-i-e-i-, a-ı-ı- j-r-ñ-z-i- --------------------------- Ötinemin, aqırın jüriñizşi.
Sila pegang di sini. О-ы--ер-е--о-т---зш-. О__ ж____ т__________ О-ы ж-р-е т-қ-а-ы-ш-. --------------------- Осы жерге тоқтаңызшы. 0
O---j---e---q-a--z--. O__ j____ t__________ O-ı j-r-e t-q-a-ı-ş-. --------------------- Osı jerge toqtañızşı.
Sila tunggu sebentar. С-л кү-е-т--ың----. С__ к___ т_________ С-л к-т- т-р-ң-з-ы- ------------------- Сәл күте тұрыңызшы. 0
S-- k--- t-r-ñı-şı. S__ k___ t_________ S-l k-t- t-r-ñ-z-ı- ------------------- Säl küte turıñızşı.
Saya akan kembali sebentar lagi. Мен -ез -----ін. М__ т__ к_______ М-н т-з к-л-м-н- ---------------- Мен тез келемін. 0
Me--t-- k-l-m-n. M__ t__ k_______ M-n t-z k-l-m-n- ---------------- Men tez kelemin.
Sila beri saya resit. М-ғ-н-ч----ер-ң-з--. М____ ч__ б_________ М-ғ-н ч-к б-р-ң-з-і- -------------------- Маған чек беріңізші. 0
Ma-an --k -e---i--i. M____ ç__ b_________ M-ğ-n ç-k b-r-ñ-z-i- -------------------- Mağan çek beriñizşi.
Saya tiada wang kecil. Менд-------ақш--жо-. М____ ұ___ а___ ж___ М-н-е ұ-а- а-ш- ж-қ- -------------------- Менде ұсақ ақша жоқ. 0
Me-de-usa- aqş- ---. M____ u___ a___ j___ M-n-e u-a- a-ş- j-q- -------------------- Mende usaq aqşa joq.
Betul, selebihnya untuk anda. Дұ---- қа-ғ---н -з-----е-алыңы-. Д_____ қ_______ ө_______ а______ Д-р-с- қ-л-а-ы- ө-і-і-г- а-ы-ы-. -------------------------------- Дұрыс, қалғанын өзіңізге алыңыз. 0
Du-ıs---alğ--ın öziñ-zg----ı--z. D_____ q_______ ö_______ a______ D-r-s- q-l-a-ı- ö-i-i-g- a-ı-ı-. -------------------------------- Durıs, qalğanın öziñizge alıñız.
Bawakan saya ke alamat ini. М-ні о-- ме--нжайға---а-ы-ыз. М___ о__ м_________ а________ М-н- о-ы м-к-н-а-ғ- а-а-ы-ы-. ----------------------------- Мені осы мекенжайға апарыңыз. 0
Men----ı--ek---a------a----z. M___ o__ m_________ a________ M-n- o-ı m-k-n-a-ğ- a-a-ı-ı-. ----------------------------- Meni osı mekenjayğa aparıñız.
Bawakan saya ke hotel saya. М-н- -о-ақ----м- ----ы--з. М___ қ____ ү____ а________ М-н- қ-н-қ ү-і-е а-а-ы-ы-. -------------------------- Мені қонақ үйіме апарыңыз. 0
M-n---o-aq -yi-e a-arıñ-z. M___ q____ ü____ a________ M-n- q-n-q ü-i-e a-a-ı-ı-. -------------------------- Meni qonaq üyime aparıñız.
Bawakan saya ke pantai. М-н------ж--ға-апа----з. М___ ж________ а________ М-н- ж-ғ-ж-й-а а-а-ы-ы-. ------------------------ Мені жағажайға апарыңыз. 0
M-n---a-----ğa-ap-rıñ--. M___ j________ a________ M-n- j-ğ-j-y-a a-a-ı-ı-. ------------------------ Meni jağajayğa aparıñız.

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -