Buku frasa

ms Di lapangan terbang   »   es En el aeropuerto

35 [tiga puluh lima]

Di lapangan terbang

Di lapangan terbang

35 [treinta y cinco]

En el aeropuerto

Pilih cara anda mahu melihat terjemahan:   
Malay Spanish Main Lagi
Saya mahu menempah penerbangan ke Athens. Que--ía---ce- -na----e--- ---a-i----a-a A-e---. Q______ h____ u__ r______ d_ a____ p___ A______ Q-e-r-a h-c-r u-a r-s-r-a d- a-i-n p-r- A-e-a-. ----------------------------------------------- Querría hacer una reserva de avión para Atenas.
Adakah itu penerbangan terus? ¿E- -- -u-lo----e-to? ¿__ u_ v____ d_______ ¿-s u- v-e-o d-r-c-o- --------------------- ¿Es un vuelo directo?
Tempat duduk tingkap, tidak merokok. En l--v-n-a---- -a---no----ado-es- p---f----. E_ l_ v______ y p___ n_ f_________ p__ f_____ E- l- v-n-a-a y p-r- n- f-m-d-r-s- p-r f-v-r- --------------------------------------------- En la ventana y para no fumadores, por favor.
Saya mahu mengesahkan tempahan saya. Quer--- co--irmar ----es-rva. Q______ c________ m_ r_______ Q-e-r-a c-n-i-m-r m- r-s-r-a- ----------------------------- Querría confirmar mi reserva.
Saya mahu membatalkan tempahan saya. Quer----a---a- -i r-serv-. Q______ a_____ m_ r_______ Q-e-r-a a-u-a- m- r-s-r-a- -------------------------- Querría anular mi reserva.
Saya mahu menukar tempahan saya. Q---rí- -amb--r-m- re----a. Q______ c______ m_ r_______ Q-e-r-a c-m-i-r m- r-s-r-a- --------------------------- Querría cambiar mi reserva.
Bilakah pesawat seterusnya ke Rom? ¿C-ándo---le-el----ximo v-e-o-pa-a Roma? ¿______ s___ e_ p______ v____ p___ R____ ¿-u-n-o s-l- e- p-ó-i-o v-e-o p-r- R-m-? ---------------------------------------- ¿Cuándo sale el próximo vuelo para Roma?
Adakah terdapat dua tempat kosong lagi? ¿Q-edan-do- p-a----li---s? ¿______ d__ p_____ l______ ¿-u-d-n d-s p-a-a- l-b-e-? -------------------------- ¿Quedan dos plazas libres?
Tidak, kami hanya mempunyai satu tempat kosong lagi. No, --lo--u-d- una p-aza --br-. N__ s___ q____ u__ p____ l_____ N-, s-l- q-e-a u-a p-a-a l-b-e- ------------------------------- No, sólo queda una plaza libre.
Bilakah kita akan mendarat? ¿-uánd-------i--m--? ¿______ a___________ ¿-u-n-o a-e-r-z-m-s- -------------------- ¿Cuándo aterrizamos?
Bilakah kita akan sampai? ¿Cu--do ll-g---s? ¿______ l________ ¿-u-n-o l-e-a-o-? ----------------- ¿Cuándo llegamos?
Bilakah bas akan bertolak ke pusat bandar? ¿C---d--s----e---ut-b-s qu---a-a--cen--o -- l- --ud--? ¿______ s___ e_ a______ q__ v_ a_ c_____ d_ l_ c______ ¿-u-n-o s-l- e- a-t-b-s q-e v- a- c-n-r- d- l- c-u-a-? ------------------------------------------------------ ¿Cuándo sale el autobús que va al centro de la ciudad?
Adakah ini beg pakaian anda? ¿-s ---a -u -a-e--? ¿__ é___ s_ m______ ¿-s é-t- s- m-l-t-? ------------------- ¿Es ésta su maleta?
Adakah ini beg anda? ¿-s és-- s- bo-sa? ¿__ é___ s_ b_____ ¿-s é-t- s- b-l-a- ------------------ ¿Es ésta su bolsa?
Adakah itu bagasi anda? ¿-s--st- su eq-i--j-? ¿__ é___ s_ e________ ¿-s é-t- s- e-u-p-j-? --------------------- ¿Es éste su equipaje?
Berapa banyakkah bagasi yang boleh saya bawa? ¿----to e-u----e pu--o---eva-? ¿______ e_______ p____ l______ ¿-u-n-o e-u-p-j- p-e-o l-e-a-? ------------------------------ ¿Cuánto equipaje puedo llevar?
Dua puluh kilogram. V-in-e --los. V_____ k_____ V-i-t- k-l-s- ------------- Veinte kilos.
Apa, hanya dua puluh kilogram? ¿-óm-? ¿--l- --i----ki-os? ¿_____ ¿____ v_____ k_____ ¿-ó-o- ¿-ó-o v-i-t- k-l-s- -------------------------- ¿Cómo? ¿Sólo veinte kilos?

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -