| Saya mahu menempah penerbangan ke Athens. |
म-ं-अथे-्स-क- उ--- क- टिक--ल--ा च--त--/ -ा-त- -ूँ
मैं अ___ की उ__ का टि__ ले_ चा__ / चा__ हूँ
म-ं अ-े-्- क- उ-ा- क- ट-क- ल-न- च-ह-ा / च-ह-ी ह-ँ
-------------------------------------------------
मैं अथेन्स की उडान का टिकट लेना चाहता / चाहती हूँ
0
m-i---t-en- kee -d-----a---k-t-lena -ha--at-----ha-hatee----n
m___ a_____ k__ u____ k_ t____ l___ c_______ / c________ h___
m-i- a-h-n- k-e u-a-n k- t-k-t l-n- c-a-h-t- / c-a-h-t-e h-o-
-------------------------------------------------------------
main athens kee udaan ka tikat lena chaahata / chaahatee hoon
|
Saya mahu menempah penerbangan ke Athens.
मैं अथेन्स की उडान का टिकट लेना चाहता / चाहती हूँ
main athens kee udaan ka tikat lena chaahata / chaahatee hoon
|
| Adakah itu penerbangan terus? |
क-या-उड-न -ीध----ेन----ात- है?
क्_ उ__ सी_ अ___ जा_ है_
क-य- उ-ा- स-ध- अ-े-्- ज-त- ह-?
------------------------------
क्या उडान सीधी अथेन्स जाती है?
0
kya -d-an seed-e- ----n----at-- -a-?
k__ u____ s______ a_____ j_____ h___
k-a u-a-n s-e-h-e a-h-n- j-a-e- h-i-
------------------------------------
kya udaan seedhee athens jaatee hai?
|
Adakah itu penerbangan terus?
क्या उडान सीधी अथेन्स जाती है?
kya udaan seedhee athens jaatee hai?
|
| Tempat duduk tingkap, tidak merokok. |
कृप-ा-एक-खि-़की--े-पास-क--स-ट--धू--रप-न-निष--वाली
कृ__ ए_ खि__ के पा_ की सी__ धू__________
क-प-ा ए- ख-ड-क- क- प-स क- स-ट- ध-म-र-ा---ि-े-व-ल-
-------------------------------------------------
कृपया एक खिड़की के पास की सीट, धूम्रपान-निषेधवाली
0
krp-y- e--khi----- -e-pa-- kee ---t,-dh-o-r-paa--n-s--d--va---e
k_____ e_ k_______ k_ p___ k__ s____ d_________________________
k-p-y- e- k-i-a-e- k- p-a- k-e s-e-, d-o-m-a-a-n-n-s-e-h-v-a-e-
---------------------------------------------------------------
krpaya ek khidakee ke paas kee seet, dhoomrapaan-nishedhavaalee
|
Tempat duduk tingkap, tidak merokok.
कृपया एक खिड़की के पास की सीट, धूम्रपान-निषेधवाली
krpaya ek khidakee ke paas kee seet, dhoomrapaan-nishedhavaalee
|
| Saya mahu mengesahkan tempahan saya. |
मै- -प-ा--रक--ण-स---श्--- ---ा च----------त--हूँ
मैं अ__ आ____ सु____ क__ चा__ / चा__ हूँ
म-ं अ-न- आ-क-ष- स-न-श-च-त क-न- च-ह-ा / च-ह-ी ह-ँ
------------------------------------------------
मैं अपना आरक्षण सुनिश्चित करना चाहता / चाहती हूँ
0
mai------- a-r----a--sun--------kar-na-c-a---ta-----a--atee--oon
m___ a____ a________ s_________ k_____ c_______ / c________ h___
m-i- a-a-a a-r-k-h-n s-n-s-c-i- k-r-n- c-a-h-t- / c-a-h-t-e h-o-
----------------------------------------------------------------
main apana aarakshan sunishchit karana chaahata / chaahatee hoon
|
Saya mahu mengesahkan tempahan saya.
मैं अपना आरक्षण सुनिश्चित करना चाहता / चाहती हूँ
main apana aarakshan sunishchit karana chaahata / chaahatee hoon
|
| Saya mahu membatalkan tempahan saya. |
मैं अपन- -रक्-ण रद---करन----ह-ा / -ा--ी--ूँ
मैं अ__ आ____ र__ क__ चा__ / चा__ हूँ
म-ं अ-न- आ-क-ष- र-्- क-न- च-ह-ा / च-ह-ी ह-ँ
-------------------------------------------
मैं अपना आरक्षण रद्द करना चाहता / चाहती हूँ
0
ma-n-apa-a-aar---han---dd-kara-a-c--aha-- - c-a---t-- ---n
m___ a____ a________ r___ k_____ c_______ / c________ h___
m-i- a-a-a a-r-k-h-n r-d- k-r-n- c-a-h-t- / c-a-h-t-e h-o-
----------------------------------------------------------
main apana aarakshan radd karana chaahata / chaahatee hoon
|
Saya mahu membatalkan tempahan saya.
मैं अपना आरक्षण रद्द करना चाहता / चाहती हूँ
main apana aarakshan radd karana chaahata / chaahatee hoon
|
| Saya mahu menukar tempahan saya. |
मै--अ-न- आरक-षण बदल-ा चा--------हती --ँ
मैं अ__ आ____ ब___ चा__ / चा__ हूँ
म-ं अ-न- आ-क-ष- ब-ल-ा च-ह-ा / च-ह-ी ह-ँ
---------------------------------------
मैं अपना आरक्षण बदलना चाहता / चाहती हूँ
0
main-apa-a-a-ra-sha- ba-a---a---aah-t- /--ha-hat-- -o-n
m___ a____ a________ b_______ c_______ / c________ h___
m-i- a-a-a a-r-k-h-n b-d-l-n- c-a-h-t- / c-a-h-t-e h-o-
-------------------------------------------------------
main apana aarakshan badalana chaahata / chaahatee hoon
|
Saya mahu menukar tempahan saya.
मैं अपना आरक्षण बदलना चाहता / चाहती हूँ
main apana aarakshan badalana chaahata / chaahatee hoon
|
| Bilakah pesawat seterusnya ke Rom? |
रो---े --- अग-- ----न कब-है?
रो_ के लि_ अ__ वि__ क_ है_
र-म क- ल-ए अ-ल- व-म-न क- ह-?
----------------------------
रोम के लिए अगला विमान कब है?
0
r-m -e-l-e---ala vi-a-n ka- ha-?
r__ k_ l__ a____ v_____ k__ h___
r-m k- l-e a-a-a v-m-a- k-b h-i-
--------------------------------
rom ke lie agala vimaan kab hai?
|
Bilakah pesawat seterusnya ke Rom?
रोम के लिए अगला विमान कब है?
rom ke lie agala vimaan kab hai?
|
| Adakah terdapat dua tempat kosong lagi? |
क-य--दो---ट -- भ----ल---ैं?
क्_ दो सी_ अ_ भी खा_ हैं_
क-य- द- स-ट अ- भ- ख-ल- ह-ं-
---------------------------
क्या दो सीट अब भी खाली हैं?
0
k-a -o---et-ab b--e--haa--e--ain?
k__ d_ s___ a_ b___ k______ h____
k-a d- s-e- a- b-e- k-a-l-e h-i-?
---------------------------------
kya do seet ab bhee khaalee hain?
|
Adakah terdapat dua tempat kosong lagi?
क्या दो सीट अब भी खाली हैं?
kya do seet ab bhee khaalee hain?
|
| Tidak, kami hanya mempunyai satu tempat kosong lagi. |
ज- न-ी-, ह-ा-- पास -े-- ए--सीट----ी-है
जी न__ ह__ पा_ के__ ए_ सी_ खा_ है
ज- न-ी-, ह-ा-े प-स क-व- ए- स-ट ख-ल- ह-
--------------------------------------
जी नहीं, हमारे पास केवल एक सीट खाली है
0
jee nah--- hama-re-pa-s-k-va--e- --e--k-aal-- hai
j__ n_____ h______ p___ k____ e_ s___ k______ h__
j-e n-h-n- h-m-a-e p-a- k-v-l e- s-e- k-a-l-e h-i
-------------------------------------------------
jee nahin, hamaare paas keval ek seet khaalee hai
|
Tidak, kami hanya mempunyai satu tempat kosong lagi.
जी नहीं, हमारे पास केवल एक सीट खाली है
jee nahin, hamaare paas keval ek seet khaalee hai
|
| Bilakah kita akan mendarat? |
ह- क--उ-र-ं-े?
ह_ क_ उ____
ह- क- उ-र-ं-े-
--------------
हम कब उतरेंगे?
0
ha--k---u--r-n-e?
h__ k__ u________
h-m k-b u-a-e-g-?
-----------------
ham kab utarenge?
|
Bilakah kita akan mendarat?
हम कब उतरेंगे?
ham kab utarenge?
|
| Bilakah kita akan sampai? |
हम वह---कब ---ँच---े?
ह_ व_ क_ प____
ह- व-ा- क- प-ू-च-ं-े-
---------------------
हम वहाँ कब पहूँचेंगे?
0
ham---h--n -ab-p--o--c-e-ge?
h__ v_____ k__ p____________
h-m v-h-a- k-b p-h-o-c-e-g-?
----------------------------
ham vahaan kab pahoonchenge?
|
Bilakah kita akan sampai?
हम वहाँ कब पहूँचेंगे?
ham vahaan kab pahoonchenge?
|
| Bilakah bas akan bertolak ke pusat bandar? |
शहर-----ि--ब- ----ै?
श__ के लि_ ब_ क_ है_
श-र क- ल-ए ब- क- ह-?
--------------------
शहर के लिए बस कब है?
0
s-a------ -ie-b-s-kab----?
s_____ k_ l__ b__ k__ h___
s-a-a- k- l-e b-s k-b h-i-
--------------------------
shahar ke lie bas kab hai?
|
Bilakah bas akan bertolak ke pusat bandar?
शहर के लिए बस कब है?
shahar ke lie bas kab hai?
|
| Adakah ini beg pakaian anda? |
क-य- यह सूटकेस आप---है?
क्_ य_ सू___ आ__ है_
क-य- य- स-ट-े- आ-क- ह-?
-----------------------
क्या यह सूटकेस आपका है?
0
k-- -a- so-tak-s-aa-ak--h--?
k__ y__ s_______ a_____ h___
k-a y-h s-o-a-e- a-p-k- h-i-
----------------------------
kya yah sootakes aapaka hai?
|
Adakah ini beg pakaian anda?
क्या यह सूटकेस आपका है?
kya yah sootakes aapaka hai?
|
| Adakah ini beg anda? |
क्या -ह बैग-आ--- है?
क्_ य_ बै_ आ__ है_
क-य- य- ब-ग आ-क- ह-?
--------------------
क्या यह बैग आपका है?
0
k-a y-- ba-g-aa--k- hai?
k__ y__ b___ a_____ h___
k-a y-h b-i- a-p-k- h-i-
------------------------
kya yah baig aapaka hai?
|
Adakah ini beg anda?
क्या यह बैग आपका है?
kya yah baig aapaka hai?
|
| Adakah itu bagasi anda? |
क-य-------मा----क----?
क्_ य_ सा__ आ__ है_
क-य- य- स-म-न आ-क- ह-?
----------------------
क्या यह सामान आपका है?
0
k-a ya- sa--a-- a-p--a ---?
k__ y__ s______ a_____ h___
k-a y-h s-a-a-n a-p-k- h-i-
---------------------------
kya yah saamaan aapaka hai?
|
Adakah itu bagasi anda?
क्या यह सामान आपका है?
kya yah saamaan aapaka hai?
|
| Berapa banyakkah bagasi yang boleh saya bawa? |
म---अप-े स-----त-- स--ा--ले--ा सक-ा-/-स-ती ह-ँ?
मैं अ__ सा_ कि__ सा__ ले जा स__ / स__ हूँ_
म-ं अ-न- स-थ क-त-ा स-म-न ल- ज- स-त- / स-त- ह-ँ-
-----------------------------------------------
मैं अपने साथ कितना सामान ले जा सकता / सकती हूँ?
0
mai---p--- sa-th ---ana -a-maa------a -ak--a ----katee----n?
m___ a____ s____ k_____ s______ l_ j_ s_____ / s______ h____
m-i- a-a-e s-a-h k-t-n- s-a-a-n l- j- s-k-t- / s-k-t-e h-o-?
------------------------------------------------------------
main apane saath kitana saamaan le ja sakata / sakatee hoon?
|
Berapa banyakkah bagasi yang boleh saya bawa?
मैं अपने साथ कितना सामान ले जा सकता / सकती हूँ?
main apane saath kitana saamaan le ja sakata / sakatee hoon?
|
| Dua puluh kilogram. |
बीस-क--ो
बी_ कि_
ब-स क-ल-
--------
बीस किलो
0
b-es -ilo
b___ k___
b-e- k-l-
---------
bees kilo
|
Dua puluh kilogram.
बीस किलो
bees kilo
|
| Apa, hanya dua puluh kilogram? |
क्य- क-व--ब-- ---ो?
क्_ के__ बी_ कि__
क-य- क-व- ब-स क-ल-?
-------------------
क्या केवल बीस किलो?
0
ky--ke--l--ees-k-l-?
k__ k____ b___ k____
k-a k-v-l b-e- k-l-?
--------------------
kya keval bees kilo?
|
Apa, hanya dua puluh kilogram?
क्या केवल बीस किलो?
kya keval bees kilo?
|