Buku frasa

ms Di jalan raya   »   es En el camino

37 [tiga puluh tujuh]

Di jalan raya

Di jalan raya

37 [treinta y siete]

En el camino

Pilih cara anda mahu melihat terjemahan:   
Malay Spanish Main Lagi
Dia pergi dengan motosikal. É------------. É_ v_ e_ m____ É- v- e- m-t-. -------------- Él va en moto.
Dia pergi dengan basikal. Él -- -- -ic---eta. É_ v_ e_ b_________ É- v- e- b-c-c-e-a- ------------------- Él va en bicicleta.
Dia pergi dengan berjalan. Él ---a-p---/-a--an-o. É_ v_ a p__ / a_______ É- v- a p-e / a-d-n-o- ---------------------- Él va a pie / andando.
Dia pergi dengan kapal. É---a----ba---. É_ v_ e_ b_____ É- v- e- b-r-o- --------------- Él va en barco.
Dia pergi dengan bot. É- v--en ba---. É_ v_ e_ b_____ É- v- e- b-r-a- --------------- Él va en barca.
Dia berenang. É-----n-----o. É_ v_ n_______ É- v- n-d-n-o- -------------- Él va nadando.
Adakah berbahaya di sini? ¿E--p-l-gro-- -s-a--on-? ¿__ p________ e___ z____ ¿-s p-l-g-o-a e-t- z-n-? ------------------------ ¿Es peligrosa esta zona?
Adakah berbahaya untuk menumpang bersendirian? ¿Es---l-g--s--h--er aut--t-p---l-? ¿__ p________ h____ a_______ s____ ¿-s p-l-g-o-o h-c-r a-t-s-o- s-l-? ---------------------------------- ¿Es peligroso hacer autostop solo?
Adakah berbahaya untuk berjalan-jalan pada waktu malam? ¿-s p--i-roso-ir a ---e-r d- ----e? ¿__ p________ i_ a p_____ d_ n_____ ¿-s p-l-g-o-o i- a p-s-a- d- n-c-e- ----------------------------------- ¿Es peligroso ir a pasear de noche?
Kami tersesat. N-----mos -e---d-. N__ h____ p_______ N-s h-m-s p-r-i-o- ------------------ Nos hemos perdido.
Kami berada di jalan yang salah. Vam-s-p-r ---c---no e--ivo--d-. V____ p__ e_ c_____ e__________ V-m-s p-r e- c-m-n- e-u-v-c-d-. ------------------------------- Vamos por el camino equivocado.
Kami mesti berpatah balik. Ten--o---ue--a- la -ue-ta. T______ q__ d__ l_ v______ T-n-m-s q-e d-r l- v-e-t-. -------------------------- Tenemos que dar la vuelta.
Di manakah tempat meletak kereta di sini? ¿D-nde se----d-----r--r --r ----? ¿_____ s_ p____ a______ p__ a____ ¿-ó-d- s- p-e-e a-a-c-r p-r a-u-? --------------------------------- ¿Dónde se puede aparcar por aquí?
Adakah terdapat tempat letak kereta di sini? ¿----u--a--r--m-e-to p---aq--? ¿___ u_ a___________ p__ a____ ¿-a- u- a-a-c-m-e-t- p-r a-u-? ------------------------------ ¿Hay un aparcamiento por aquí?
Berapa lamakah saya boleh meletak kereta di sini? ¿Po- -uá-to -iem---p--emo--t-ne- el c-c-- apa-ca-- -qu-? ¿___ c_____ t_____ p______ t____ e_ c____ a_______ a____ ¿-o- c-á-t- t-e-p- p-d-m-s t-n-r e- c-c-e a-a-c-d- a-u-? -------------------------------------------------------- ¿Por cuánto tiempo podemos tener el coche aparcado aquí?
Adakah anda bermain ski? ¿Esquí- (-st-d-? ¿______ (_______ ¿-s-u-a (-s-e-)- ---------------- ¿Esquía (usted)?
Adakah anda menaiki lif ski ke puncak? ¿-u-e-(-s-ed) --n -l t-l-s--l-? ¿____ (______ c__ e_ t_________ ¿-u-e (-s-e-) c-n e- t-l-s-l-a- ------------------------------- ¿Sube (usted) con el telesilla?
Bolehkah saya menyewa ski di sini? ¿-e --e-en a-qu-l-- -s--ís--quí? ¿__ p_____ a_______ e_____ a____ ¿-e p-e-e- a-q-i-a- e-q-í- a-u-? -------------------------------- ¿Se pueden alquilar esquís aquí?

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -