Buku frasa

ms Bertanya jalan   »   cs Ptáme se na cestu

40 [empat puluh]

Bertanya jalan

Bertanya jalan

40 [čtyřicet]

Ptáme se na cestu

Pilih cara anda mahu melihat terjemahan:   
Malay Czech Main Lagi
Maafkan saya! P----ňt-! P________ P-o-i-t-! --------- Promiňte! 0
Bolehkah anda membantu saya? M-ž--e--- p-mo--? M_____ m_ p______ M-ž-t- m- p-m-c-? ----------------- Můžete mi pomoci? 0
Di manakah restoran yang bagus di sini? Kd- -----d- n-j-----ob----e-ta-r-c-? K__ j_ t___ n_____ d____ r__________ K-e j- t-d- n-j-k- d-b-á r-s-a-r-c-? ------------------------------------ Kde je tady nějaká dobrá restaurace? 0
Pergi ke kiri di selekoh. Na--o----ahn-te do-eva. N_ r___ z______ d______ N- r-h- z-h-ě-e d-l-v-. ----------------------- Na rohu zahněte doleva. 0
Kemudian pergi terus ke hadapan. Pa--b--te k---ek rovn-. P__ b____ k_____ r_____ P-k b-ž-e k-u-e- r-v-ě- ----------------------- Pak běžte kousek rovně. 0
Kemudian berjalan seratus meter ke kanan. A--otom--ě-----to----rů--op-a-a. A p____ b____ s__ m____ d_______ A p-t-m b-ž-e s-o m-t-ů d-p-a-a- -------------------------------- A potom běžte sto metrů doprava. 0
Anda juga boleh menaiki bas. M-ž------t---auto-u---. M_____ j__ i a_________ M-ž-t- j-t i a-t-b-s-m- ----------------------- Můžete jet i autobusem. 0
Anda juga boleh menaiki trem. Mů-e-e-j-t-- -ra-va-í. M_____ j__ i t________ M-ž-t- j-t i t-a-v-j-. ---------------------- Můžete jet i tramvají. 0
Anda juga boleh mengikuti saya. M----- jet-z- -n-u. M_____ j__ z_ m____ M-ž-t- j-t z- m-o-. ------------------- Můžete jet za mnou. 0
Bagaimanakah saya boleh ke stadium bola sepak? J-- se---s---u-k--o-ba---ému-s-ad----? J__ s_ d______ k f__________ s________ J-k s- d-s-a-u k f-t-a-o-é-u s-a-i-n-? -------------------------------------- Jak se dostanu k fotbalovému stadiónu? 0
Lintas jambatan! Pře-eďte--ře- -os-! P_______ p___ m____ P-e-e-t- p-e- m-s-! ------------------- Přejeďte přes most! 0
Pandu melalui terowong! P----ďt--tu-e---! P_______ t_______ P-o-e-t- t-n-l-m- ----------------- Projeďte tunelem! 0
Pandu ke lampu isyarat ketiga. J---e ke -----m- s-m-f-r-. J____ k_ t______ s________ J-ď-e k- t-e-í-u s-m-f-r-. -------------------------- Jeďte ke třetímu semaforu. 0
Kemudian ambil jalan pertama di sebelah kanan. P-to- -d-o--e--a-pr-n--do-r-va. P____ o______ n_ p____ d_______ P-t-m o-b-č-e n- p-v-í d-p-a-a- ------------------------------- Potom odbočte na první doprava. 0
Kemudian pergi terus melalui persimpangan seterusnya. Pa- --o----e-ro-ně ne-b--------i--v-tku. P__ p_______ r____ n________ k__________ P-k p-o-e-t- r-v-ě n-j-l-ž-í k-i-o-a-k-. ---------------------------------------- Pak projeďte rovně nejbližší křižovatku. 0
Maaf, bagaimanakah saya boleh ke lapangan terbang? Pr-miň-e- jak-s---os-anu na---t---ě? P________ j__ s_ d______ n_ l_______ P-o-i-t-, j-k s- d-s-a-u n- l-t-š-ě- ------------------------------------ Promiňte, jak se dostanu na letiště? 0
Sebaiknya anda naiki kereta api bawah tanah. Ne--epš---ud---k-yž-p---de-e-m--r--. N_______ b____ k___ p_______ m______ N-j-e-š- b-d-, k-y- p-j-d-t- m-t-e-. ------------------------------------ Nejlepší bude, když pojedete metrem. 0
Pergi hingga ke stesen penghujung. Je--- -a ko----o-. J____ n_ k________ J-ď-e n- k-n-č-o-. ------------------ Jeďte na konečnou. 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -