Buku frasa

ms Genitif   »   cs Druhý pád

99 [sembilan puluh sembilan]

Genitif

Genitif

99 [devadesát devět]

Druhý pád

Pilih cara anda mahu melihat terjemahan:   
Malay Czech Main Lagi
kucing teman wanita saya ko-ka m----í-e--yně k____ m_ p_________ k-č-a m- p-í-e-k-n- ------------------- kočka mé přítelkyně 0
anjing kawan teman lelaki saya pes m-h--př-t-le p__ m___ p______ p-s m-h- p-í-e-e ---------------- pes mého přítele 0
mainan anak-anak saya hračk--------ě-í h_____ m___ d___ h-a-k- m-c- d-t- ---------------- hračky mých dětí 0
Ini kot rakan sekerja saya. T---e---á-ť m-h- --le--. T_ j_ p____ m___ k______ T- j- p-á-ť m-h- k-l-g-. ------------------------ To je plášť mého kolegy. 0
Ini kereta rakan sekerja saya. To -e -u---mé-ko----ně. T_ j_ a___ m_ k________ T- j- a-t- m- k-l-g-n-. ----------------------- To je auto mé kolegyně. 0
Ini kerja rakan sekerja saya. T---------- m--h k-l---. T_ j_ p____ m___ k______ T- j- p-á-e m-c- k-l-g-. ------------------------ To je práce mých kolegů. 0
Butang pada baju tertanggal. K---l-- - koš--e je u---e--. K______ u k_____ j_ u_______ K-o-l-k u k-š-l- j- u-r-e-ý- ---------------------------- Knoflík u košile je utržený. 0
Kunci garaj sudah tiada. Kl----- -a--že j---ry-. K___ o_ g_____ j_ p____ K-í- o- g-r-ž- j- p-y-. ----------------------- Klíč od garáže je pryč. 0
Komputer bos rosak. V--o---h- p--ít-č -e-------ý. V________ p______ j_ r_______ V-d-u-í-o p-č-t-č j- r-z-i-ý- ----------------------------- Vedoucího počítač je rozbitý. 0
Siapakah ibu bapa gadis itu? K-o --ou-ro-ič---é ---k-? K__ j___ r_____ t_ d_____ K-o j-o- r-d-č- t- d-v-y- ------------------------- Kdo jsou rodiče té dívky? 0
Bagaimanakah cara pergi ke rumah ibu bapanya? J-k -e d----nu-k-do-u -ej--- r-di--? J__ s_ d______ k d___ j_____ r______ J-k s- d-s-a-u k d-m- j-j-c- r-d-č-? ------------------------------------ Jak se dostanu k domu jejích rodičů? 0
Rumah itu terletak di hujung jalan. Te- d-- s-ojí--a-----i--é-o -l---. T__ d__ s____ n_ k____ t___ u_____ T-n d-m s-o-í n- k-n-i t-t- u-i-e- ---------------------------------- Ten dům stojí na konci této ulice. 0
Apakah nama ibu negara Switzerland? J-k -- jm-nu-----av-í -ěs-o--v-c---ka? J__ s_ j______ h_____ m____ Š_________ J-k s- j-e-u-e h-a-n- m-s-o Š-ý-a-s-a- -------------------------------------- Jak se jmenuje hlavní město Švýcarska? 0
Apakah tajuk buku itu? Ja- se -m-n-j- -a -n---? J__ s_ j______ t_ k_____ J-k s- j-e-u-e t- k-i-a- ------------------------ Jak se jmenuje ta kniha? 0
Siapakah nama anak jiran? Ja---e-j-e-uj-----se-o--c-d--i? J__ s_ j______ s_________ d____ J-k s- j-e-u-í s-u-e-o-i- d-t-? ------------------------------- Jak se jmenují sousedovic děti? 0
Bilakah cuti sekolah anak-anak? Kdy ma-í -ě-- p--z--i-y? K__ m___ d___ p_________ K-y m-j- d-t- p-á-d-i-y- ------------------------ Kdy mají děti prázdniny? 0
Bilakah waktu pejabat doktor? K-- -sou-náv-t-vní-hod-n----k---? K__ j___ n________ h_____ l______ K-y j-o- n-v-t-v-í h-d-n- l-k-ř-? --------------------------------- Kdy jsou návštěvní hodiny lékaře? 0
Bilakah waktu operasi muzium? K-y-js-u ---š--vn-------- v --z-u? K__ j___ n________ h_____ v m_____ K-y j-o- n-v-t-v-í h-d-n- v m-z-u- ---------------------------------- Kdy jsou návštěvní hodiny v muzeu? 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -