Buku frasa

ms Kata hubung 1   »   cs Spojky 1

94 [sembilan puluh empat]

Kata hubung 1

Kata hubung 1

94 [devadesát čtyři]

Spojky 1

Pilih cara anda mahu melihat terjemahan:   
Malay Czech Main Lagi
Tunggu sehingga hujan berhenti. Po--ej- a- -řesta-- -r-et. P______ a_ p_______ p_____ P-č-e-, a- p-e-t-n- p-š-t- -------------------------- Počkej, až přestane pršet. 0
Tunggu sehingga saya selesai. P-č------ž -u-u ho-o--/ h--ová. P______ a_ b___ h____ / h______ P-č-e-, a- b-d- h-t-v / h-t-v-. ------------------------------- Počkej, až budu hotov / hotová. 0
Tunggu sehingga dia datang semula. Po--e-, až------e--p----. P______ a_ p_____ z______ P-č-e-, a- p-i-d- z-á-k-. ------------------------- Počkej, až přijde zpátky. 0
Saya tunggu sehingga rambut saya kering. Čeká-------i-us-h--u -l-sy. Č_____ a_ m_ u______ v_____ Č-k-m- a- m- u-c-n-u v-a-y- --------------------------- Čekám, až mi uschnou vlasy. 0
Saya tunggu sehingga filem itu tamat. Č-ká-,-a- -en----m s---čí. Č_____ a_ t__ f___ s______ Č-k-m- a- t-n f-l- s-o-č-. -------------------------- Čekám, až ten film skončí. 0
Saya tunggu sehingga lampu isyarat hijau. Če--m,--ž-bud- na s--a--r----le--. Č_____ a_ b___ n_ s_______ z______ Č-k-m- a- b-d- n- s-m-f-r- z-l-n-. ---------------------------------- Čekám, až bude na semaforu zelená. 0
Bilakah anda akan pergi bercuti? K-y p--e--š n----v-l--ou? K__ p______ n_ d_________ K-y p-j-d-š n- d-v-l-n-u- ------------------------- Kdy pojedeš na dovolenou? 0
Sebelum cuti musim panas? Ještě-p-ed -e---mi-p-áz--i--mi? J____ p___ l______ p___________ J-š-ě p-e- l-t-í-i p-á-d-i-a-i- ------------------------------- Ještě před letními prázdninami? 0
Ya, sebelum cuti musim panas bermula. Ano, --š---n-ž--a--o----tní-p-á----n-. A___ j____ n__ z_____ l____ p_________ A-o- j-š-ě n-ž z-č-o- l-t-í p-á-d-i-y- -------------------------------------- Ano, ještě než začnou letní prázdniny. 0
Baiki bumbung sebelum musim sejuk bermula. Op----tu s-ře-h-,--ež začn- zim-. O____ t_ s_______ n__ z____ z____ O-r-v t- s-ř-c-u- n-ž z-č-e z-m-. --------------------------------- Oprav tu střechu, než začne zima. 0
Basuh tangan awak sebelum awak duduk di meja. Um-j -i-r---, --- -i-----eš k---to-u. U___ s_ r____ n__ s_ s_____ k_ s_____ U-y- s- r-c-, n-ž s- s-d-e- k- s-o-u- ------------------------------------- Umyj si ruce, než si sedneš ke stolu. 0
Tutup tingkap sebelum awak keluar. Z-v-i-o-no----ž----deš---n. Z____ o____ n__ p_____ v___ Z-v-i o-n-, n-ž p-j-e- v-n- --------------------------- Zavři okno, než půjdeš ven. 0
Bilakah awak akan pulang ke rumah? Kd- -ř-j-eš----ů? K__ p______ d____ K-y p-i-d-š d-m-? ----------------- Kdy přijdeš domů? 0
Selepas kelas? Po -yuč-ván-? P_ v_________ P- v-u-o-á-í- ------------- Po vyučování? 0
Ya, selepas kelas tamat. A--, p--é- co-sk-n-- vy--o--n-. A___ p____ c_ s_____ v_________ A-o- p-t-, c- s-o-č- v-u-o-á-í- ------------------------------- Ano, poté, co skončí vyučování. 0
Selepas dia mengalami kemalangan, dia tidak boleh bekerja lagi. P-t-, co-se m- sta- ú--z, -- -em-hl--ra-o---. P____ c_ s_ m_ s___ ú____ u_ n_____ p________ P-t-, c- s- m- s-a- ú-a-, u- n-m-h- p-a-o-a-. --------------------------------------------- Poté, co se mu stal úraz, už nemohl pracovat. 0
Selepas kehilangan pekerjaan, dia pergi ke Amerika Syarikat. P--é, c--př-š-l o -rá--, ode-el-do A--ri--. P____ c_ p_____ o p_____ o_____ d_ A_______ P-t-, c- p-i-e- o p-á-i- o-e-e- d- A-e-i-y- ------------------------------------------- Poté, co přišel o práci, odešel do Ameriky. 0
Selepas dia pergi ke Amerika Syarikat, dia menjadi kaya. P-té,-c- od--e--do-A---i-y,-zb---t---. P____ c_ o_____ d_ A_______ z_________ P-t-, c- o-e-e- d- A-e-i-y- z-o-a-n-l- -------------------------------------- Poté, co odešel do Ameriky, zbohatnul. 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -