വാക്യപുസ്തകം

ml കഴിഞ്ഞ 4   »   hi भूतकाल ४

84 [എൺപത്തിനാല്]

കഴിഞ്ഞ 4

കഴിഞ്ഞ 4

८४ [चौरासी]

84 [chauraasee]

भूतकाल ४

bhootakaal 4

വിവർത്തനം എങ്ങനെ കാണണമെന്ന് തിരഞ്ഞെടുക്കുക:   
Malayalam Hindi കളിക്കുക കൂടുതൽ
വായിച്ചു पढ़ना प__ प-़-ा ----- पढ़ना 0
pa---na p______ p-d-a-a ------- padhana
ഞാൻ വായിച്ചു. मैं-े-पढ़ा मैं_ प_ म-ं-े प-ा --------- मैंने पढ़ा 0
ma------a-ha m_____ p____ m-i-n- p-d-a ------------ mainne padha
ഞാൻ നോവൽ മുഴുവൻ വായിച്ചു. मैंने --रा उप-्-ा- पढ़ा मैं_ पू_ उ____ प_ म-ं-े प-र- उ-न-य-स प-ा ---------------------- मैंने पूरा उपन्यास पढ़ा 0
mainn- -o--- u-a---as-p---a m_____ p____ u_______ p____ m-i-n- p-o-a u-a-y-a- p-d-a --------------------------- mainne poora upanyaas padha
മനസ്സിലാക്കുക स---ा स___ स-झ-ा ----- समझना 0
sama----a s________ s-m-j-a-a --------- samajhana
എനിക്ക് മനസിലായി. मैं -म- --ा-/---ी मैं स__ ग_ / ग_ म-ं स-झ ग-ा / ग-ी ----------------- मैं समझ गया / गयी 0
ma-n--a-----gay- - g--ee m___ s_____ g___ / g____ m-i- s-m-j- g-y- / g-y-e ------------------------ main samajh gaya / gayee
വാചകം മുഴുവനും മനസ്സിലായി. म-- -ूर- प-ठ ----गय--/-गयी मैं पू_ पा_ स__ ग_ / ग_ म-ं प-र- प-ठ स-झ ग-ा / ग-ी -------------------------- मैं पूरा पाठ समझ गया / गयी 0
ma-- poor- -aa----a-ajh -aya / --y-e m___ p____ p____ s_____ g___ / g____ m-i- p-o-a p-a-h s-m-j- g-y- / g-y-e ------------------------------------ main poora paath samajh gaya / gayee
മറുപടി उ-्-- द-ना उ___ दे_ उ-्-र द-न- ---------- उत्तर देना 0
utta- de-a u____ d___ u-t-r d-n- ---------- uttar dena
ഞാൻ പ്രതികരിച്ചിട്ടുണ്ട്. म-ं------तर----ा मैं_ उ___ दि_ म-ं-े उ-्-र द-य- ---------------- मैंने उत्तर दिया 0
m---n- ut-a- -i-a m_____ u____ d___ m-i-n- u-t-r d-y- ----------------- mainne uttar diya
എല്ലാ ചോദ്യങ്ങൾക്കും ഞാൻ ഉത്തരം നൽകി. म-ंन--सारे प-रश्-ो- ----त--- ---े मैं_ सा_ प्___ के उ___ दि_ म-ं-े स-र- प-र-्-ो- क- उ-्-र द-य- --------------------------------- मैंने सारे प्रश्नों के उत्तर दिये 0
m-i-n--saar- -ra--no- -e-u--ar--iye m_____ s____ p_______ k_ u____ d___ m-i-n- s-a-e p-a-h-o- k- u-t-r d-y- ----------------------------------- mainne saare prashnon ke uttar diye
എനിക്കറിയാം - എനിക്കറിയാമായിരുന്നു. म-ं -ह---नता - जा--ी--ूँ---म-ं -ह जानत- ---- --नती -ी मैं य_ जा__ / जा__ हूँ – मैं य_ जा__ था / जा__ थी म-ं य- ज-न-ा / ज-न-ी ह-ँ – म-ं य- ज-न-ा थ- / ज-न-ी थ- ----------------------------------------------------- मैं यह जानता / जानती हूँ – मैं यह जानता था / जानती थी 0
ma-- yah--aan-t- - -----t----oo--–--ai- y-h-j-anat- t-----j-a--t-e th-e m___ y__ j______ / j_______ h___ – m___ y__ j______ t__ / j_______ t___ m-i- y-h j-a-a-a / j-a-a-e- h-o- – m-i- y-h j-a-a-a t-a / j-a-a-e- t-e- ----------------------------------------------------------------------- main yah jaanata / jaanatee hoon – main yah jaanata tha / jaanatee thee
ഞാൻ ഇത് എഴുതുന്നു - ഞാൻ ഇത് എഴുതി. मै- -- लि-त- / ल--ती ----– म-ंने -ह---खा मैं य_ लि__ / लि__ हूँ – मैं_ य_ लि_ म-ं य- ल-ख-ा / ल-ख-ी ह-ँ – म-ं-े य- ल-ख- ---------------------------------------- मैं यह लिखता / लिखती हूँ – मैंने यह लिखा 0
m-i- y-h--i----a-/------t-- h-on –-main----ah---k-a m___ y__ l______ / l_______ h___ – m_____ y__ l____ m-i- y-h l-k-a-a / l-k-a-e- h-o- – m-i-n- y-h l-k-a --------------------------------------------------- main yah likhata / likhatee hoon – mainne yah likha
ഞാൻ അത് കേൾക്കുന്നു - ഞാൻ അത് കേട്ടു. मैं ---स-न---/-सु-त- -ू- --म--ने-यह-सु-ा मैं य_ सु__ / सु__ हूँ – मैं_ य_ सु_ म-ं य- स-न-ा / स-न-ी ह-ँ – म-ं-े य- स-न- ---------------------------------------- मैं यह सुनता / सुनती हूँ – मैंने यह सुना 0
ma-- ya--sun--- - -u-a-e- h-on----a-n-- y-h -u-a m___ y__ s_____ / s______ h___ – m_____ y__ s___ m-i- y-h s-n-t- / s-n-t-e h-o- – m-i-n- y-h s-n- ------------------------------------------------ main yah sunata / sunatee hoon – mainne yah suna
എനിക്ക് ഇത് ലഭിക്കും - എനിക്ക് ഇത് ലഭിച്ചു. मै---ह--ा---/-ल-त- --ँ – मै--य---ाया-/ ---ी मैं य_ ला_ / ला_ हूँ – मैं य_ ला_ / ला_ म-ं य- ल-त- / ल-त- ह-ँ – म-ं य- ल-य- / ल-य- ------------------------------------------- मैं यह लाता / लाती हूँ – मैं यह लाया / लायी 0
m--- -a--laa-a ---a-t-e -oon-----i- --h -a-y--/ -aa--e m___ y__ l____ / l_____ h___ – m___ y__ l____ / l_____ m-i- y-h l-a-a / l-a-e- h-o- – m-i- y-h l-a-a / l-a-e- ------------------------------------------------------ main yah laata / laatee hoon – main yah laaya / laayee
ഞാൻ ഇത് കൊണ്ടുവരുന്നു - ഞാൻ ഇത് കൊണ്ടുവന്നു. मैं-य---ात- - ल-त- हूँ --म-- ----ा-- - लायी मैं य_ ला_ / ला_ हूँ – मैं य_ ला_ / ला_ म-ं य- ल-त- / ल-त- ह-ँ – म-ं य- ल-य- / ल-य- ------------------------------------------- मैं यह लाता / लाती हूँ – मैं यह लाया / लायी 0
ma-n y-h la--a /-l--t-- h--n-– -a-n -ah -aay- --la--ee m___ y__ l____ / l_____ h___ – m___ y__ l____ / l_____ m-i- y-h l-a-a / l-a-e- h-o- – m-i- y-h l-a-a / l-a-e- ------------------------------------------------------ main yah laata / laatee hoon – main yah laaya / laayee
ഞാൻ ഇത് വാങ്ങുന്നു - ഞാൻ ഇത് വാങ്ങി. म-ं -ह---ी--- - ---दती--ू- --मै--- यह-ख-ीदा मैं य_ ख___ / ख___ हूँ – मैं_ य_ ख__ म-ं य- ख-ी-त- / ख-ी-त- ह-ँ – म-ं-े य- ख-ी-ा ------------------------------------------- मैं यह खरीदता / खरीदती हूँ – मैंने यह खरीदा 0
m--n yah khar-ed--- - kh---e--tee --on – main-e---- kh-r--da m___ y__ k_________ / k__________ h___ – m_____ y__ k_______ m-i- y-h k-a-e-d-t- / k-a-e-d-t-e h-o- – m-i-n- y-h k-a-e-d- ------------------------------------------------------------ main yah khareedata / khareedatee hoon – mainne yah khareeda
ഞാൻ ഇത് പ്രതീക്ഷിക്കുന്നു - ഞാൻ ഇത് പ്രതീക്ഷിച്ചു. म-- -ह आ-ा-क-त--/---ती-हू--- -ै-न- -ह आशा ---थी मैं य_ आ_ क__ / क__ हूँ – मैं_ य_ आ_ की थी म-ं य- आ-ा क-त- / क-त- ह-ँ – म-ं-े य- आ-ा क- थ- ----------------------------------------------- मैं यह आशा करता / करती हूँ – मैंने यह आशा की थी 0
ma-- -a- -a--a k-rata / ---a--- --o- ---a--ne y-- -as-- --e t-ee m___ y__ a____ k_____ / k______ h___ – m_____ y__ a____ k__ t___ m-i- y-h a-s-a k-r-t- / k-r-t-e h-o- – m-i-n- y-h a-s-a k-e t-e- ---------------------------------------------------------------- main yah aasha karata / karatee hoon – mainne yah aasha kee thee
ഞാൻ അത് വിശദീകരിക്കുന്നു - ഞാൻ അത് വിശദീകരിച്ചു. मैं -- --झ--- --स---त- --ँ - -ै------ सम-ा-ा मैं य_ स___ / स___ हूँ – मैं_ य_ स___ म-ं य- स-झ-त- / स-झ-त- ह-ँ – म-ं-े य- स-झ-य- -------------------------------------------- मैं यह समझाता / समझाती हूँ – मैंने यह समझाया 0
m--- y-- --m-j--at- - -amajh-a--e-h--n-– -a-nn- y-- sama-h---a m___ y__ s_________ / s__________ h___ – m_____ y__ s_________ m-i- y-h s-m-j-a-t- / s-m-j-a-t-e h-o- – m-i-n- y-h s-m-j-a-y- -------------------------------------------------------------- main yah samajhaata / samajhaatee hoon – mainne yah samajhaaya
എനിക്കറിയാം - എനിക്കറിയാം. म-ं-यह---नता-/--ान------ - मै--यह जानता /---न-ी -ी मैं य_ जा__ / जा__ हूँ – मैं य_ जा__ / जा__ थी म-ं य- ज-न-ा / ज-न-ी ह-ँ – म-ं य- ज-न-ा / ज-न-ी थ- -------------------------------------------------- मैं यह जानता / जानती हूँ – मैं यह जानता / जानती थी 0
main---h--a-n-ta-/ j----tee-h-on-- -a-n--ah-ja-nat--/ -a-na-e--t-ee m___ y__ j______ / j_______ h___ – m___ y__ j______ / j_______ t___ m-i- y-h j-a-a-a / j-a-a-e- h-o- – m-i- y-h j-a-a-a / j-a-a-e- t-e- ------------------------------------------------------------------- main yah jaanata / jaanatee hoon – main yah jaanata / jaanatee thee

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -