വാക്യപുസ്തകം

ml കഴിഞ്ഞ 4   »   hi भूतकाल ४

84 [എൺപത്തിനാല്]

കഴിഞ്ഞ 4

കഴിഞ്ഞ 4

८४ [चौरासी]

84 [chauraasee]

भूतकाल ४

bhootakaal 4

വിവർത്തനം എങ്ങനെ കാണണമെന്ന് തിരഞ്ഞെടുക്കുക:   
Malayalam Hindi കളിക്കുക കൂടുതൽ
വായിച്ചു प---ा प__ प-़-ा ----- पढ़ना 0
pa----a p______ p-d-a-a ------- padhana
ഞാൻ വായിച്ചു. म-ंने-प-ा मैं_ प_ म-ं-े प-ा --------- मैंने पढ़ा 0
ma--n- -adha m_____ p____ m-i-n- p-d-a ------------ mainne padha
ഞാൻ നോവൽ മുഴുവൻ വായിച്ചു. मै-ने पूरा उप-्य-स प-ा मैं_ पू_ उ____ प_ म-ं-े प-र- उ-न-य-स प-ा ---------------------- मैंने पूरा उपन्यास पढ़ा 0
m-i--- ---r----anya-- --d-a m_____ p____ u_______ p____ m-i-n- p-o-a u-a-y-a- p-d-a --------------------------- mainne poora upanyaas padha
മനസ്സിലാക്കുക सम--ा स___ स-झ-ा ----- समझना 0
s---jhana s________ s-m-j-a-a --------- samajhana
എനിക്ക് മനസിലായി. म-- सम- ग-- /---ी मैं स__ ग_ / ग_ म-ं स-झ ग-ा / ग-ी ----------------- मैं समझ गया / गयी 0
ma-- -----h g-ya-/-gay-e m___ s_____ g___ / g____ m-i- s-m-j- g-y- / g-y-e ------------------------ main samajh gaya / gayee
വാചകം മുഴുവനും മനസ്സിലായി. म-ं पू-- पा- -म- ----/-गयी मैं पू_ पा_ स__ ग_ / ग_ म-ं प-र- प-ठ स-झ ग-ा / ग-ी -------------------------- मैं पूरा पाठ समझ गया / गयी 0
m-i- p-or- p---- s--aj- ---a - --y-e m___ p____ p____ s_____ g___ / g____ m-i- p-o-a p-a-h s-m-j- g-y- / g-y-e ------------------------------------ main poora paath samajh gaya / gayee
മറുപടി उ--तर -े-ा उ___ दे_ उ-्-र द-न- ---------- उत्तर देना 0
u--a- --na u____ d___ u-t-r d-n- ---------- uttar dena
ഞാൻ പ്രതികരിച്ചിട്ടുണ്ട്. म---े--त्तर-दिया मैं_ उ___ दि_ म-ं-े उ-्-र द-य- ---------------- मैंने उत्तर दिया 0
mai-ne u-t-- --ya m_____ u____ d___ m-i-n- u-t-r d-y- ----------------- mainne uttar diya
എല്ലാ ചോദ്യങ്ങൾക്കും ഞാൻ ഉത്തരം നൽകി. म-ं-े सारे प----नों -- उत्-र दिये मैं_ सा_ प्___ के उ___ दि_ म-ं-े स-र- प-र-्-ो- क- उ-्-र द-य- --------------------------------- मैंने सारे प्रश्नों के उत्तर दिये 0
m--n-e--aa----r-s-non ke --ta- d-ye m_____ s____ p_______ k_ u____ d___ m-i-n- s-a-e p-a-h-o- k- u-t-r d-y- ----------------------------------- mainne saare prashnon ke uttar diye
എനിക്കറിയാം - എനിക്കറിയാമായിരുന്നു. मैं-यह --न-- /-ज-नत--ह-- – --ं ---जा-त--थ- - --न-ी--ी मैं य_ जा__ / जा__ हूँ – मैं य_ जा__ था / जा__ थी म-ं य- ज-न-ा / ज-न-ी ह-ँ – म-ं य- ज-न-ा थ- / ज-न-ी थ- ----------------------------------------------------- मैं यह जानता / जानती हूँ – मैं यह जानता था / जानती थी 0
ma---ya--ja-n--a---ja--a-ee------------ --h ja-n--- tha - j--na-ee-t-ee m___ y__ j______ / j_______ h___ – m___ y__ j______ t__ / j_______ t___ m-i- y-h j-a-a-a / j-a-a-e- h-o- – m-i- y-h j-a-a-a t-a / j-a-a-e- t-e- ----------------------------------------------------------------------- main yah jaanata / jaanatee hoon – main yah jaanata tha / jaanatee thee
ഞാൻ ഇത് എഴുതുന്നു - ഞാൻ ഇത് എഴുതി. मै--यह------ /-ल--त- हूँ-- ------यह ल--ा मैं य_ लि__ / लि__ हूँ – मैं_ य_ लि_ म-ं य- ल-ख-ा / ल-ख-ी ह-ँ – म-ं-े य- ल-ख- ---------------------------------------- मैं यह लिखता / लिखती हूँ – मैंने यह लिखा 0
main -ah l--h-t--/ ---h-t-- hoon-- ma--ne-----li-ha m___ y__ l______ / l_______ h___ – m_____ y__ l____ m-i- y-h l-k-a-a / l-k-a-e- h-o- – m-i-n- y-h l-k-a --------------------------------------------------- main yah likhata / likhatee hoon – mainne yah likha
ഞാൻ അത് കേൾക്കുന്നു - ഞാൻ അത് കേട്ടു. मैं-य- स--ता / ---त- ह-- ---ै--े -ह--ु-ा मैं य_ सु__ / सु__ हूँ – मैं_ य_ सु_ म-ं य- स-न-ा / स-न-ी ह-ँ – म-ं-े य- स-न- ---------------------------------------- मैं यह सुनता / सुनती हूँ – मैंने यह सुना 0
main y-- s-na-- / s-n-te- ho-n-- mai--e ya--s-na m___ y__ s_____ / s______ h___ – m_____ y__ s___ m-i- y-h s-n-t- / s-n-t-e h-o- – m-i-n- y-h s-n- ------------------------------------------------ main yah sunata / sunatee hoon – mainne yah suna
എനിക്ക് ഇത് ലഭിക്കും - എനിക്ക് ഇത് ലഭിച്ചു. मै--य- ल-ता /-ला-ी--ू- –---- -ह--ाया-- -ा-ी मैं य_ ला_ / ला_ हूँ – मैं य_ ला_ / ला_ म-ं य- ल-त- / ल-त- ह-ँ – म-ं य- ल-य- / ल-य- ------------------------------------------- मैं यह लाता / लाती हूँ – मैं यह लाया / लायी 0
main yah------------te- ---- -----n---- l---a---l-ay-e m___ y__ l____ / l_____ h___ – m___ y__ l____ / l_____ m-i- y-h l-a-a / l-a-e- h-o- – m-i- y-h l-a-a / l-a-e- ------------------------------------------------------ main yah laata / laatee hoon – main yah laaya / laayee
ഞാൻ ഇത് കൊണ്ടുവരുന്നു - ഞാൻ ഇത് കൊണ്ടുവന്നു. म-- -- ---ा /-लात- ह-- – मै--यह लाय--- ---ी मैं य_ ला_ / ला_ हूँ – मैं य_ ला_ / ला_ म-ं य- ल-त- / ल-त- ह-ँ – म-ं य- ल-य- / ल-य- ------------------------------------------- मैं यह लाता / लाती हूँ – मैं यह लाया / लायी 0
main-ya- -a--- / ---t-e----n---------a- -aa-- - -aayee m___ y__ l____ / l_____ h___ – m___ y__ l____ / l_____ m-i- y-h l-a-a / l-a-e- h-o- – m-i- y-h l-a-a / l-a-e- ------------------------------------------------------ main yah laata / laatee hoon – main yah laaya / laayee
ഞാൻ ഇത് വാങ്ങുന്നു - ഞാൻ ഇത് വാങ്ങി. मैं--- ------ - -र-दत--हू- –-मै-न- -- -र--ा मैं य_ ख___ / ख___ हूँ – मैं_ य_ ख__ म-ं य- ख-ी-त- / ख-ी-त- ह-ँ – म-ं-े य- ख-ी-ा ------------------------------------------- मैं यह खरीदता / खरीदती हूँ – मैंने यह खरीदा 0
m-i--yah--h-re-da---/ k-a-ee---ee hoon-–-ma-n---yah-----e-da m___ y__ k_________ / k__________ h___ – m_____ y__ k_______ m-i- y-h k-a-e-d-t- / k-a-e-d-t-e h-o- – m-i-n- y-h k-a-e-d- ------------------------------------------------------------ main yah khareedata / khareedatee hoon – mainne yah khareeda
ഞാൻ ഇത് പ്രതീക്ഷിക്കുന്നു - ഞാൻ ഇത് പ്രതീക്ഷിച്ചു. म-- य---श- क--- /--र-ी-ह-ँ - मैं-े य- आ-ा -ी-थी मैं य_ आ_ क__ / क__ हूँ – मैं_ य_ आ_ की थी म-ं य- आ-ा क-त- / क-त- ह-ँ – म-ं-े य- आ-ा क- थ- ----------------------------------------------- मैं यह आशा करता / करती हूँ – मैंने यह आशा की थी 0
m--- ya--aas-- kar-t- - k---tee ho-n –-m-i-n- -ah-aa--a--e---hee m___ y__ a____ k_____ / k______ h___ – m_____ y__ a____ k__ t___ m-i- y-h a-s-a k-r-t- / k-r-t-e h-o- – m-i-n- y-h a-s-a k-e t-e- ---------------------------------------------------------------- main yah aasha karata / karatee hoon – mainne yah aasha kee thee
ഞാൻ അത് വിശദീകരിക്കുന്നു - ഞാൻ അത് വിശദീകരിച്ചു. मै---ह-----ता-- सम-----हू--–-म-ंन--य--स--ा-ा मैं य_ स___ / स___ हूँ – मैं_ य_ स___ म-ं य- स-झ-त- / स-झ-त- ह-ँ – म-ं-े य- स-झ-य- -------------------------------------------- मैं यह समझाता / समझाती हूँ – मैंने यह समझाया 0
m-----ah -a--j--at--- -amajha-tee-ho---–---in-----h s-m-j-a--a m___ y__ s_________ / s__________ h___ – m_____ y__ s_________ m-i- y-h s-m-j-a-t- / s-m-j-a-t-e h-o- – m-i-n- y-h s-m-j-a-y- -------------------------------------------------------------- main yah samajhaata / samajhaatee hoon – mainne yah samajhaaya
എനിക്കറിയാം - എനിക്കറിയാം. म---य--ज--त-----ानती --- - --- -ह ---ता /-ज-नत---ी मैं य_ जा__ / जा__ हूँ – मैं य_ जा__ / जा__ थी म-ं य- ज-न-ा / ज-न-ी ह-ँ – म-ं य- ज-न-ा / ज-न-ी थ- -------------------------------------------------- मैं यह जानता / जानती हूँ – मैं यह जानता / जानती थी 0
m-i- yah jaa-ata-/--aanate-----n-- -ai- ya---aana---/-----at-- t--e m___ y__ j______ / j_______ h___ – m___ y__ j______ / j_______ t___ m-i- y-h j-a-a-a / j-a-a-e- h-o- – m-i- y-h j-a-a-a / j-a-a-e- t-e- ------------------------------------------------------------------- main yah jaanata / jaanatee hoon – main yah jaanata / jaanatee thee

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -