വാക്യപുസ്തകം

ml കഴിഞ്ഞ 4   »   sl Preteklost 4

84 [എൺപത്തിനാല്]

കഴിഞ്ഞ 4

കഴിഞ്ഞ 4

84 [štiriinosemdeset]

Preteklost 4

വിവർത്തനം എങ്ങനെ കാണണമെന്ന് തിരഞ്ഞെടുക്കുക:   
Malayalam Slovenian കളിക്കുക കൂടുതൽ
വായിച്ചു brati b____ b-a-i ----- brati 0
ഞാൻ വായിച്ചു. B--l-a)--em. B______ s___ B-a-(-) s-m- ------------ Bral(a) sem. 0
ഞാൻ നോവൽ മുഴുവൻ വായിച്ചു. Pre--al------- --l-r--an. P_________ s__ c__ r_____ P-e-r-l-a- s-m c-l r-m-n- ------------------------- Prebral(a) sem cel roman. 0
മനസ്സിലാക്കുക r-z-m--i r_______ r-z-m-t- -------- razumeti 0
എനിക്ക് മനസിലായി. R-zum-l(-)-s-m. R_________ s___ R-z-m-l-a- s-m- --------------- Razumel(a) sem. 0
വാചകം മുഴുവനും മനസ്സിലായി. R-z-mel(----em-c---tn---e------. R_________ s__ c______ b________ R-z-m-l-a- s-m c-l-t-o b-s-d-l-. -------------------------------- Razumel(a) sem celotno besedilo. 0
മറുപടി o----ori-i o_________ o-g-v-r-t- ---------- odgovoriti 0
ഞാൻ പ്രതികരിച്ചിട്ടുണ്ട്. Od-o-o--l-a) --m. O___________ s___ O-g-v-r-l-a- s-m- ----------------- Odgovoril(a) sem. 0
എല്ലാ ചോദ്യങ്ങൾക്കും ഞാൻ ഉത്തരം നൽകി. O-----r--(a)-s-m na-v-a---raš--j-. O___________ s__ n_ v__ v_________ O-g-v-r-l-a- s-m n- v-a v-r-š-n-a- ---------------------------------- Odgovoril(a) sem na vsa vprašanja. 0
എനിക്കറിയാം - എനിക്കറിയാമായിരുന്നു. V---t- - ve----a) -e--to. V__ t_ – v_______ s__ t__ V-m t- – v-d-l-a- s-m t-. ------------------------- Vem to – vedel(a) sem to. 0
ഞാൻ ഇത് എഴുതുന്നു - ഞാൻ ഇത് എഴുതി. Pi-e---o-– napisa-----se- to. P____ t_ – n_________ s__ t__ P-š-m t- – n-p-s-l-a- s-m t-. ----------------------------- Pišem to – napisal(a) sem to. 0
ഞാൻ അത് കേൾക്കുന്നു - ഞാൻ അത് കേട്ടു. S--šim -- –--li--l(a)--em-to. S_____ t_ – s________ s__ t__ S-i-i- t- – s-i-a-(-) s-m t-. ----------------------------- Slišim to – slišal(a) sem to. 0
എനിക്ക് ഇത് ലഭിക്കും - എനിക്ക് ഇത് ലഭിച്ചു. Gre--to i--at- -la s-m to -s-at. G___ t_ i_____ š__ s__ t_ i_____ G-e- t- i-k-t- š-a s-m t- i-k-t- -------------------------------- Grem to iskat– šla sem to iskat. 0
ഞാൻ ഇത് കൊണ്ടുവരുന്നു - ഞാൻ ഇത് കൊണ്ടുവന്നു. Prine--- -- – pri---e---------l-- sem--o. P_______ t_ – p_______ (_________ s__ t__ P-i-e-e- t- – p-i-e-e- (-r-n-s-a- s-m t-. ----------------------------------------- Prinesem to – prinesel (prinesla) sem to. 0
ഞാൻ ഇത് വാങ്ങുന്നു - ഞാൻ ഇത് വാങ്ങി. Ku--m to –-t- s-m----il(a). K____ t_ – t_ s__ k________ K-p-m t- – t- s-m k-p-l-a-. --------------------------- Kupim to – to sem kupil(a). 0
ഞാൻ ഇത് പ്രതീക്ഷിക്കുന്നു - ഞാൻ ഇത് പ്രതീക്ഷിച്ചു. Pr-č-k--e- -- - ---se--p-i-a---al--). P_________ t_ – t_ s__ p_____________ P-i-a-u-e- t- – t- s-m p-i-a-o-a-(-)- ------------------------------------- Pričakujem to – to sem pričakoval(a). 0
ഞാൻ അത് വിശദീകരിക്കുന്നു - ഞാൻ അത് വിശദീകരിച്ചു. P-j-s-i- -- – t----m--o--s----a). P_______ t_ – t_ s__ p___________ P-j-s-i- t- – t- s-m p-j-s-i-(-)- --------------------------------- Pojasnim to – to sem pojasnil(a). 0
എനിക്കറിയാം - എനിക്കറിയാം. P-z--m -o------se--p----l(a). P_____ t_ – t_ s__ p_________ P-z-a- t- – t- s-m p-z-a-(-)- ----------------------------- Poznam to – to sem poznal(a). 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -